Legacy Car Audio ML3245 用户手册

下载
页码 20
SP
ANISH
24
SP
ANISH
23
Pase a través de las graduaciones del submenú con los botones ascendentes o descendentes. Para entrar a un
submenú, oprima el botón de MODE cuando el submenú deseado aparece en la pantalla.
Las graduaciones incluyen:
T
TO
ON
NE
E  S
SE
ET
T
Las graduaciones incluyen: 
R
RX
X T
TO
ON
NE
E
T
TX
X T
TO
ON
NE
E
Usted puede cambiar entre esas graduaciones con los botones ascendentes o descendentes. Cuando aparece la
graduación deseada en la pantalla, oprima el botón de MODE. Bajo las graduaciones de tono RX y TX,  sus
selecciones cambian entre 
N
NO
O T
TO
ON
NE
E,
, C
CT
TC
CS
SS
S,
, D
DC
CS
S
,
 
I
ID
DC
CS
S
(No Tone, Continuous Tone Coded Squelch System tones,
Digitally Coded Squelch tones y Invert Digitally Coded Squelch tones).
Si usted selecciona la graduación de tono CTCSS, usted debe usar los botones ascendentes o descendentes para
seleccionar el código deseado de tono de los 49 disponibles. Si usted selecciona el código 1 CTCSS, su visualizador
lee: 
C
CT
TC
CS
SS
S 0
01
1
Si usted selecciona el código 49 CTCSS, su visualizador lee: 
C
CT
TC
CS
SS
S 4
49
9
Cuando aparece el código deseado de tono CTCSS en el visualizador, seleccione y gradeúe su selección
oprimiendo el botón de MODE o el P-T-T. La radio almacena su selección y retorna al modo auxiliar.
Tabla de Frecuencia de Señalización de Tono CTCSS
Si usted selecciona la graduación de código de tono DCS, usted debe usar los botones ascendentes o
descendentes para seleccionar el código deseado de tono de los 105 disponibles. 
Si usted selecciona el código 023 DCS
su visualizador lee:  
D
DC
CS
S 0
02
23
3
Si usted selecciona el código 754 DCS, 
su visualizador lee:  
D
DC
CS
S 7
75
54
4
Cuando aparece el código deseado de tono DCS en el visualizador, seleccione y gradúe su selección oprimiendo
el botón de MODE o el P-T-T. La radio almacena su selección y retorna al modo auxiliar.
Graduación de Código de Tono DCS
No.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Freq.
67.0
71.9
74.4
77.0
79.7
82.5
85.4
88.5
91.5
94.8
No.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Freq.
97.4
100.0
103.5
107.2
110.9
114.8
118.8
123.0
127.3
131.8
No.
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Freq.
136.5
141.3
146.2
151.4
156.7
162.2
167.9
173.8
179.9
186.2
No.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Freq.
192.8
203.5
210.7
218.1
225.7
233.6
241.8
250.3
69.3
159.8
No.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Freq.
171.3
177.3
183.5
189.9
196.9
199.5
206.5
229.1
254.1
Código
DCS
023
025
026
031
032
036
043
047
051
053
Código
IDCS
054
065
071
072
073
074
114
115
116
122
Código
IDCS
125
131
132
134
143
145
152
155
156
162
Código
IDCS
165
172
174
205
212
223
225
226
243
244
Código
IDCS
245
246
251
252
255
261
263
265
266
271
Código
IDCS
274
306
311
315
325
331
332
343
346
351
Código
IDCS
356
364
365
371
411
412
413
423
431
432
Código
IDCS
445
446
452
454
455
462
464
465
466
503
Código
IDCS
506
516
523
526
532
546
565
606
612
624
Código
IDCS
627
631
632
654
662
664
703
712
723
731
Descodificación de Dos Tonos
Cada canal debe programarse con selecciones descodificadores de dos tonos: Llamado individual, Llamado de grupo y
Llamado de Super Grupo. Su Distribuidor de comunicaciones radiales puede programar su radio(s) para esta característica. Para
activar o reconfigurar el descodificador de dos tonos, oprima y mantenga oprimido el botón AUX  por 3 segundos. Después
que se descodifican los dos tonos, suena una alarma si la alarma si la alarma de dos tonos está activada.
VOX (Transmisión Operada por Voz)
Permite que su radio transmita con el sonido de su voz para una operación sin manos. Su radio tiene un ajuste de nivel  de
sensibilidad VOX para condiciones ruidosas o ventosas. El signo VOX se muestra cuando la opcion está activa.
Modo P/A
Permite que su radio se convierta en un sistema de anuncio público con un speaker optativo externo conectado. En este modo
sólo se escucha el audiomicrófono sobre el speaker optativo externo cuando se oprime la barra P-T-T.
Preparación de la Operación de Modo y Función
Dependiendo de como su Distribuidor ha programado su radio, usted puede cambiar ciertos modos y funciones de su radio.
Consulte con su Distribuidor de comunicaciones radiales con respecto a cuáles funciones están disponibles con su radio.
Lo siguiente identifica los mandos visualizados para varias funciones de radio. NOTA: Todas las funciones se activan o
desactivan oprimiendo el botón de MODE. Use los botones ascendente o descendente para cambiar a través de las
selecciones disponibles con cada función. Para salir, oprima los MODE o P-T-T barra en el micrófono. 
Encienda
Encienda la radio girando la perilla de control de potencia / volumen fuera del retén, en el sentido de las agujas del reloj. La radio
efectúa una autoprueba, mostrando
P
PO
OW
WE
ER
R
en el visualizador. Suenan dos bips cuando la radio está lista para entrar al modo
normal de operación. Si  “power-on” detecta un error de datos en la última memoria,  
E
EE
EP
P E
Er
rr
r,
,
 
aparece el visualizador y se
emite un bip de tono de error.
Cambio del Canal
Oprima y suelte la tecla ascendente o descendente. Su pantalla cambia con cada selección del canal, y varía dependiendo de
como su Distribuidor programó cada descripción del canal. Al oprimir y mantener oprimido la tecla ascendente o descendente
se pasa  a traves de los canales.
Transmisión
Oprima la barra de P-T-T para transmitir; suelte para recibir. Ambos, TX (transmision) y RX (recepcion) están indicados por
signos visuales. Cuando se gradúa y activa la opción VOX por la voz, la radio transmite; si se detiene la entrada de la voz, la
radio mantiene TX por 2 segundos aproximadamente, a continuacion retorna al modo receptor.
Visualización de Opción de Canal
En el modo receptor, si se oprime el botón M (monitor) por más de 2 segundos, se visualiza la opción de tono RX y la opción de
tono TX para cada canal seleccionado.
Este ejemplo de visualizador identifica: 
R
RC
CT
TC
C  0
0 1
1
Recepcion, CTCSS, Tono 1
Este ejemplo de visualizador identifica:  
T
TD
DC
CS
S 0
02
23
3
Transmision, CTCSS, Tono 1
Menù de Graduaciones de Opción de Canal
NOTA: Estas instrucciones de graduación son por canal. Usted debe repetir para todos los canales. Para entrar la graduación del
Menú, oprima y suelte el botón de MODE durante el modo receptor o auxiliar. En la graduación del menú, use los botones
ascendentes o descendentes para pasar a través de las graduaciones de las subgraduaciones. Para entrar un submenú, oprima
el botón de MODE cuando aparece el submenú deseado en la pantalla, a continuación oprima los botones ascendentes o
descendentes para pasar a través de las selecciones del submenú. Para activar o apagar una graduación de submenú, oprima y
suelte el botón de MODE. La radio almacena la graduación y retorna al modo auxiliar. 
Si se oprime el botón P-T-T, la radio retorna al modo auxiliar. Si se oprime el botón M (monitor), la radio retorna a la graduación
previamente mostrada del Menú.
El menú y submenuú de graduaciones de Opciones del Canal se detallan en las próximas pocas páginas.
Oprima ascendente o descendente al canal deseado. Oprima el botón de MODE y después el botón ascendente o
descendente hasta que aparezca 
C
Ch
h S
SE
ET
T
Oprima y suelte el botón de MODE para seleccionar. Las graduaciones del submenú
incluyen: 
T
TO
ON
NE
E  S
SE
ET
T ,
, T
TX
X P
PO
OW
WE
ER
R,
, N
No
or
r S
SC
CA
AN
N,
, P
PR
RI
I S
SC
CA
AN
N,
,
T
TW
WO
O T
TO
ON
NE
E.
.
 
LEGACY 3215/3245메뉴얼  03.3.3 8:42 PM  페이지23