Husqvarna R145SV 用户手册

下载
页码 24
23
1
2
•    Close mulcher door, tighten knob (1) securely.
•    Attach hose to fi tting (2).
•    Turn on water supply.
•    Start engine.
•    Stop engine when clean.
•    Turn off water supply.
•    Disconnect hose from fi tting (2). 
•    Schließen Sie mulcher Tür, ziehen Sie Knopf (1) fest.
•    Befestigen Sie Schlauch zu Anschluss (2).
•    Schalten Sie Wasserversorgung ein.
•    Fangen Sie Maschine an.
•    Halten Sie Maschine wenn auf zu reinigen.
•    Schalten Sie Wasserversorgung aus.
•    Schalten Sie Schlauch von Anschluss (2) ab.
•    Fermer mulcher vantail, tendre noeud (1) sûrement.
•    Joindre tuyau à pose (2).
•    Ouvrir l’eau suppléer à.
•    Commencer moteur.
•    S’arrêter moteur quand pur.
•    Éteindre l’eau suppléer à.
•    Détacher tuyau de pose (2).
•    Sierre la puerta de acolchadora, aprieta la perilla (1) segura-
mente.
•    Conecte manga a quedar (2).
•    Prenda abastecimiento de agua.
•    Empiece motor.
•    Pare motor cuando limpia.
•    Apague abastecimiento de agua.
•    Desconecte manga de quedar (2).
•    Zuinig beboeten portier, versterken knop (1) zeker.
•    Verbeurd verklaren spuitslang voor verbetering (2).
•    Zwenking voort watervoorziening.
•    Voorsprong motor.
•    Zwijgen motor wanneer zindelijk.
•    Zwenking vandoor watervoorziening.
•    Uitschakelen spuitslang vanuit verbetering (2).
•   La porta di mulcher vicina, stringe la manopola (1) sicura-
mente.
•    Attaccare il tubo alla prova (2).
•    Accendere l’approvvigionamento d’acqua.
•    Cominciare il motore.
•    Il motore di fermata quando pulisce.
•    Spegnere l’approvvigionamento d’acqua.
•    Disinserire il tubo dalla prova (2).