Husqvarna R52S 用户手册

下载
页码 24
14
2
1
To Convert Mower
FOR REAR BAGGING -
•  Rear mulcher plate (1) removed.  
•  Grass catcher installed.
FOR MULCHING -
•  Rear mulcher plate (1) installed.
FOR DISCHARGING -
•  Rear mulcher plate (1) installed.
•  Discharge guard (2) installed.
Umrüsten des Mäweks
VERWENDEN DES HECK-GRASFÄNGERS -
• Hinteres Kompostierblech (1) entfernt.
• Grasfänger montiert.
KOMPOSTIEREN DES SCHNITTGUTES -
• Hinteres Kompostierblech (1) montiert.
HECKAUSWURF (Defl ektor) -
• Hinteres Kompostierblech (1) montiert.
• Frontgehäuse (2) montiert.
Pour Convertir la Tondeuse
POUR LE RAMASSAGE ARRIÈRE - 
•  La plaque de broyeuse arrière (1) est enlevée.
•  Le ramasse-herbe est installé.
POUR LE BROYAGE - 
•  La plaque de broyeuse arrière (1) est installé.
POUR ÉJECTER - 
•  La plaque de broyeuse arrière (1) est installé.
•  Le défl ecteur de décharge latéral (2) est installé.
Para Convertir la Segadora
PARA EL ENSACADO TRASERO - 
•  La placa acolchadora trasera (1) removida.
•  El recogedor del césped instalado.
PARA EL ACOLCHAMIENTO -
•  La palca de la acolchadora trasera (1) instalada.
PARA NO RECOGER LA HIERBA -
•  La palca de la acolchadora trasera (1) instalada.
•  La protección contra la descarga lateral (2) instalada.
De Maaier Veranderen
VOOR GRASOPVANG ACHTER DE MAAIMACHINE -
•  De mulchplaat (1) moet verwijderd zijn.
•  De grasopvangbak moet geïnstalleerd zijn.
VOOR VERSPREIDEN VAN MULCH -
• De mulchplaat (1) moet geïnstalleerd zijn.
OMBOUWEN NAAR ACHTERUITWORP -
• De mulchplaat (1) moet geïnstalleerd zijn.
• Voorplaat  (2) moet geïnstalleerd zijn.
Per Convertire il Tosaerba
PER L’ INSACCAMENTO POSTERIORE -
• La piastra posteriore (1) va rimossa.
• Il raccoglierba va installato.
PER LA PACCIAMATURA -
• La piastra posteriore (1) va installata.
PER LO SCARICO A TERRA -
• La piastra posteriore (1) va installata.
• Scocca anteriore (2) va installata.