Videolarm ddw10cr2 用户指南

下载
页码 20
To remove Pan/Tilt assembly rmove the dome and liner
•   Para eliminar Pan / Inclinación rmove montaje de la cúpula y de línea
•  Pour supprimer Pan / Tilt rmove montage du dôme et doublure
•  So entfernen Sie Pan / Tilt rmove Montage der Kuppel und Linienkonfer-
enzen
•  Para remover Pan / Tilt rmove montagem da cúpula e forro
•  Per rimuovere Pan / Tilt rmove assemblaggio e la cupola di linea
Loosen captive bolt as shown
•   Afloje el perno cautivo, como se muestra
•  Desserrez pistolet comme le montre
•  Lösen Sie Bolzenschuss wie
•  Afrouxe bolter cativeiro como mostrado
•  Allentare bullone in cattività, come mostrato
Slide Pan/Tilt back till it aligns with the tabs
•   Afloje el perno cautivo como shownSlide Pan / Inclinación atrás hasta 
que quede alineada con las pestañas
•  Desserrez pistolet comme shownSlide Pan / Tilt revenir jusqu'à ce qu'il 
s'aligne avec les onglets
•  Lösen Sie Bolzenschuss als shownSlide Pan / Tilt zurück, bis sie im Einklang 
mit den Registerkarten
•  Afrouxe bolter cativeiro como shownSlide Pan / Tilt para trás até que 
alinha com os separadores
•  Allentare bullone in cattività come shownSlide Pan / Tilt indietro sino a 
che non si allinea con le schede
TABS
CONNECTOR
Lift up on Pan/Tilt assembly to remove
•   Levante de Pan / Inclinación de montaje para eliminar
•  Soulevez le Pan / Tilt d'assemblage pour enlever
•  Heben Sie auf Pan / Tilt Montage zu entfernen
•  Levante ontário Pan / Tilt montagem para remover
•  Sollevare il Pan / Tilt assemblaggio di rimuovere
8
9
10
11