Xerox Phaser 7100 用户指南

下载
页码 2
www.xerox.com/office/7100support
www.xerox.com/office/7100support
Macintosh
10.1
10.2
10.3
USB
Ethernet
RG-6
RJ-11
RJ-45
A/B USB
7
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
8.3
8.1
8.2
10
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
Install options
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
Installeer de opties
Installera tillvalsutrustning
Installer tilleggsutstyr
Installer ekstraudstyr
Asenna lisälaitteet
Nainstalujte volby
Zainstaluj opcje
Telepítse az opcionális tartozékokat
Установить опции
Kurulum seçenekleri
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό εξοπλισµό
Connect Power
Branchez sur la prise
Connettere il cavo di alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut till eluttag
Kople til strømmen
Tænd
Kytke virta
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztatás az elektromos hálózatra
Подключить питание
Fişi Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
6
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
Follow Prompts for Panel Language and Printer Setup
Suivez les invites de configuration de la langue d'interface et de l'imprimante
Seguire le indicazioni per Lingua pannello e Configurazione stampante
Auf Aufforderung Sprache wählen und Datum und Uhrzeit einstellen
Siga las indicaciones para configurar la impresora y el idioma del panel.
Siga os avisos Idioma do painel e Configuração da impressora
Volg de aanwijzingen voor schermtaal en printerinstellingen
Följ uppmaningar om panelspråk och skrivarinställningar
Følg instruksjoner for panelspråk og skriveroppsett
Følg meddelelserne på betjeningspanelet og Indstil printer
Noudata kehotteita kielen valinnassa ja tulostimen asetuksen määrittämisessä
Podle pokynů vyberte jazyk panelu a proveďte nastavení tiskárny
Postępuj zgodnie z monitami dotyczącymi języka panelu i konfiguracji drukarki
Kövesse az utasításokat a Vezérlőpult nyelve és a nyomtató beállításához
Выбрать язык для панели и установить принтер, следуя указаниям.
Panel Dili ve Yazıcı Kurulumu Komutlarını Uygulayın
Ακολουθήστε τις προτροπές για τη γλώσσα του πίνακα ελέγχου και τη ρύθµιση του εκτυπωτή
8
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores.
Instale os drivers
Installeer de drivers
Installera drivrutiner
Installer drivere
Installer drivere
Asenna ajurit
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterowniki
Illesztőprogramok telepítése
Установить драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
9
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
EN
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
Double-click the Phaser 7100 installer, then double-click the package in the mounted disk to run the installer. 
Double-cliquez sur le programme d'installation de la Phaser 7100, puis sur le package figurant sur le disque monté afin d'exécuter le programme d'installation.
Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione di Phaser 7100, quindi fare doppio clic sul pacchetto nel disco installato per eseguire il programma di installazione.
Auf das Installationsprogramm für den Phaser 7100 doppelklicken. Zum Ausführen des Installationsprogramms auf das Paket auf dem angeschlossenen Datenträger doppelklicken.
Haga doble clic en el instalador de Phaser 7100 y después haga doble clic en el paquete del disco montado para ejecutar el instalador.
Dê um clique duplo no programa de instalação da Phaser 7100 e, depois, dê um clique duplo no pacote existente no disco montado para executar o programa de instalação.
Dubbelklik op het installatieprogramma van de Phaser 7100 en dubbelklik vervolgens op het pakket op de geplaatste schijf om het installatieprogramma te starten.
Dubbelklicka på installationsprogrammet till Phaser 7100. Dubbelklicka på paketet på den monterade disken för att köra installationen.
Dobbeltklikk på installasjonsprogrammet for Phaser 7100, og dobbeltklikk deretter på pakken i den installerte disken for å kjøre installasjonsprogrammet.
Dobbeltklik på Phaser 7100 installationsprogrammet og dobbeltklik derefter på pakken i den isatte disk for at køre installationsprogrammet.
Kaksoisnapsauta Phaser 7100 -asennusohjelmaa ja suorita sitten asennusohjelma napsauttamalla levyllä olevaa pakettia.
Dvojklikněte na instalační program Phaser 7100 a potom instalační program spusťte dvojkliknutím na balíček na připojeném disku.
Kliknij dwukrotnie pozycję instalatora urządzenia Phaser 7100, następnie kliknij dwukrotnie pakiet w zamontowanym dysku, aby uruchomić instalatora. 
Kattintson duplán a Phaser 7100 telepítőre, majd kattintson duplán a behelyezett lemezen lévő csomagra a telepítő futtatásához.
Дважды щелкнуть программу установки принтера Phaser 7100, затем дважды щелкнуть по пакету на смонтированном диске, чтобы запустить программу установки.
Phaser 7100 yükleyicisini çift tıklatın, sonra da yükleyiciyi çalıştırmak için takılı diskteki paketi çift tıklatın.
Κάντε διπλό κλικ στο πρόγραµµα εγκατάστασης του Phaser 7100 και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο που βρίσκεται στον ενεργοποιηµένο δίσκο για να εκτελεστεί το πρόγραµµα εγκατάστασης.
EN
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
Use arrow buttons to scroll, and 
OK to accept changes.
Utilisez les touches fléchées pour la navigation et la touche 
OK pour valider les modifications.
Utilizzare i pulsanti freccia per scorrere e 
OK per accettare le modifiche.
Mithilfe der Pfeilschaltflächen durch die Liste blättern. Änderungen mit 
OK bestätigen.
Utilice botones de flecha para desplazarse y 
OK para aceptar cambios.
Use os botões de seta para rolar e pressione 
OK para aceitar as alterações.
Gebruik pijltoetsen om te bladeren en 
OK om wijzigingen op te slaan.
Rulla med pilknapparna och klicka på 
OK för att bekräfta ändringarna.
Bruk pilknapper for å bla og 
OK for å godta endringer.
Anvend piltasterne til at rulle op og ned og 
OK til at acceptere ændringer.
Vieritä tekstiä nuolipainikkeilla ja hyväksy muutokset valitsemalla 
OK.
Pro přechod mezi jednotlivými položkami použijte tlačítka se šipkami a změny potvrďte tlačítkem 
OK.
Użyj przycisków strzałek, by przewijać, a następnie naciśnij przycisk 
OK, aby zaakceptować zmiany.
Használja a nyílgombokat a görgetéshez, és az 
OK gombbal fogadja el a módosításokat.
Для выбора использовать кнопки со стрелками, для сохранения изменений нажать кнопку 
ОK.
Kaydırmak için ok tuşlarını ve değişiklikleri kabul etmek için
 OK düğmesini kullanın.
Χρησιµοποιήστε τα βελάκια για να πραγµατοποιήσετε κύλιση και το πλήκτρο 
OK για να 
αποδεχτείτε τις αλλαγές.
Select Printer Connection
Sélectionnez la connexion imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckerverbindung wählen
Elija la conexión de la impresora.
Selecione a conexão da impressora
Selecteer de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Velg skrivertilkopling
Vælg printerforbindelse
Valitse tulostinliitäntä
Zvolte připojení tiskárny
Wybierz połączenie drukarki
A nyomtató csatlakozásának kiválasztása
Выбрать тип подключения принтера
Yazıcı Bağlantısını Seçin
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
Använd en Ethernet-router eller omkopplare samt kategori 5e- eller 6-kablar.
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
EN
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
Memory
Mémoire
Memoria
Speicher
Memoriaz
Memória
Geheugen
Minne
Minne
Hukommelse
Muisti
Paměť
Pamięć
Memória
Память
Bellek
Μνήµη
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
Productivity Kit
Kit de productivité
Kit di produttività
Produktivitäts-Kit
Kit de productividad
Kit de produtividade
Productiviteitspakket
Produktivitetssats
Produktivitetssett
Produktivitetssæt
Tuottavuuspaketti
Souprava Productivity Kit
Zespół wydajności
Termelékenység-növelő készlet
Комплект для повышения производительности
Üretkenlik Kiti
Κιτ παραγωγικότητας
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
Wireless Network Adapter
Carte réseau sans fil
Adattatore di rete wireless
WLAN-Adapter
Adaptador de red inalámbrico
Adaptador de rede sem fio
Draadloze netwerkadapter
Trådlöst nätverkskort
Trådløs nettverksadapter
Trådløs netværkskort
Langaton verkkosovitin
Bezdrátový síťový adaptér
Karta sieci bezprzewodowej
Vezeték nélküli hálózati adapter
Адаптер беспроводной сети
Kablosuz Ağ Adaptörü
Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
Duplex Unit
Unité recto-verso
Unità fronte retro
Duplexeinheit
Unidad de impresión a dos caras
Unidade frente e verso
Duplexeenheid
Duplexenhet
Tosidigmodul
Duplexmodul 
Dupleksilaite
Duplexní jednotka
Moduł dupleksowy
Kétoldalas egység
Блок двусторонней печати
Çift Yönlü Yazdırma Birimi
Μονάδα διπλής όψης
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL
EN
NL
SV
NO
DA
FI
FR
IT
DE
ES
PT
RU
CZ
PO
HU
TU
EL