Jaguar 145 用户手册

下载
页码 44
9
REMOVING THE EXTENSION 
TABLE/ACCESSORY BOX
Remove the extension table by pulling it to 
the left.
To  attach,  slide  the  table  back  until  the 
pins  (A),  (B),  (C)  fit  into  the  hole  on  the 
machine.
Open  the  accessory  box  by  lifting  the 
lid  up  and  backward  and  you  will  find  a 
variety of accessories inside.
   1. Blind stitch foot
   2. Buttonhole foot
   3. Zipper foot
   4. Oiler
   5. Bobbins
   6. Needles
   7. Vertical spool pin
   8. Felt disc
   9. Spool pin cap 
 10. Buttonhole opener with brush
 11.  Screwdriver (small)
 12. Screwdriver for needle plate
B
C
A
УДАЛЕНИЕ ВЫДВИЖНОГО 
СТОЛИКА/КОРОБКИ С 
ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
Снимите выдвижной столик, отодвинув 
его влево.
Для установки столика задвиньте его 
обратно, так чтобы штырь (А) зашел в 
отверстие в машине.
Откройте коробку с принадлежностями, 
повернув  крышку  от  себя,  внутри 
окажутся следующие принадлежности.
  1.  Лапка для потайной строчки
  2.  Лапка для вышивания 
        пуговичных петель
  3.  Лапка для вшивания молнии
  4.  Масленка
  5.  Шпульки
  6.  Иглы
  7.  Вертикальный катушечный 
стержень
  8.  Войлочный диск
  9.  Колпачок катушечного стержня
10.  Вспарыватель петель со щеткой
11.  Отвертка (малая) 
12.  Отвертка
ENTFERNEN VON 
ANSCHIEBETISCH/ZUBEHÖRBOX
Entfernen Sie den Anschiebetisch indem 
Sie ihn nach links ziehen.
Um ihn wieder einzusetzen schieben Sie 
den Tisch zurück, bis die Stifte (A),
( B )  u n d  ( C )  i n  d i e  L ö c h e r  a n  d e r 
Maschine einrasten.
Zum  Öffnen  der  Zubehörbox  heben  Sie 
den Deckel von vorn nach hinten an, und 
Sie finden eine Vielzahl an Zubehör.
   1. Blindstichfuß
   2. Knopflochfuß
   3. Reisverschlussfus
   4. Ölfläschchen
   5. Spulen
   6. Nadeln
   7. Vertikaler Garnrollenhalter
   8. Unterlegscheibe
   9. Garnrollenkappe
 10. Trennmesser/Pinsel
 11.  Schraubenzieher(klein)
 12. Stichplattenschlüssel