Jaguar 145 用户手册
9
REMOVING THE EXTENSION
TABLE/ACCESSORY BOX
Remove the extension table by pulling it to
the left.
To attach, slide the table back until the
To attach, slide the table back until the
pins (A), (B), (C) fit into the hole on the
machine.
Open the accessory box by lifting the
Open the accessory box by lifting the
lid up and backward and you will find a
variety of accessories inside.
1. Blind stitch foot
1. Blind stitch foot
2. Buttonhole foot
3. Zipper foot
4. Oiler
5. Bobbins
6. Needles
7. Vertical spool pin
8. Felt disc
9. Spool pin cap
10. Buttonhole opener with brush
11. Screwdriver (small)
12. Screwdriver for needle plate
B
C
A
УДАЛЕНИЕ ВЫДВИЖНОГО
СТОЛИКА/КОРОБКИ С
ПРИНАДЛЕЖНОСТЯМИ
Снимите выдвижной столик, отодвинув
его влево.
Для установки столика задвиньте его
обратно, так чтобы штырь (А) зашел в
отверстие в машине.
Откройте коробку с принадлежностями,
Откройте коробку с принадлежностями,
повернув крышку от себя, внутри
окажутся следующие принадлежности.
1. Лапка для потайной строчки
1. Лапка для потайной строчки
2. Лапка для вышивания
пуговичных петель
3. Лапка для вшивания молнии
4. Масленка
5. Шпульки
6. Иглы
7. Вертикальный катушечный
стержень
8. Войлочный диск
9. Колпачок катушечного стержня
10. Вспарыватель петель со щеткой
11. Отвертка (малая)
12. Отвертка
①
②
⑥
⑤
④
③
⑧
⑩
⑪
⑦
⑨
⑫
ENTFERNEN VON
ANSCHIEBETISCH/ZUBEHÖRBOX
Entfernen Sie den Anschiebetisch indem
Sie ihn nach links ziehen.
Um ihn wieder einzusetzen schieben Sie
Um ihn wieder einzusetzen schieben Sie
den Tisch zurück, bis die Stifte (A),
( B ) u n d ( C ) i n d i e L ö c h e r a n d e r
Maschine einrasten.
Zum Öffnen der Zubehörbox heben Sie
Zum Öffnen der Zubehörbox heben Sie
den Deckel von vorn nach hinten an, und
Sie finden eine Vielzahl an Zubehör.
1. Blindstichfuß
1. Blindstichfuß
2. Knopflochfuß
3. Reisverschlussfus
4. Ölfläschchen
5. Spulen
6. Nadeln
7. Vertikaler Garnrollenhalter
8. Unterlegscheibe
9. Garnrollenkappe
10. Trennmesser/Pinsel
11. Schraubenzieher(klein)
12. Stichplattenschlüssel