Konami Yu-Gi-Oh! 5D's World Championship 2011 4012927083987 用户手册
产品代码
4012927083987
8
9
Invocation Spéciale MARCHE (o)/ARRÊT (x)
Nombre de cartes dans la main
Nombre d’Invocations normales autorisé
À mesure que vous avancez dans le jeu, vous avez la possibilité de vous présenter à certaines courses quand vous conduisez une
machine connue sous le nom de Duel Runner. Lors de la course, allez droit au but tout en évitant les obstacles qui bloquent votre
chemin. Vous pouvez recommencer certaines courses en appuyant sur DÉMARRER pour ouvrir le menu Pause.
REMARQUE : Selon la course, le jeu se terminera si vous perdez et vous devrez recommencer là où vous avez précédemment
sauvegardé la partie.
JAUGE D’ENDURANCE: Cette jauge diminue quand votre Duel Runner heurte des obstacles. La course se termine si votre jauge
de résistance atteint zéro.
JAUGE DU BOUCLIER: Cette jauge apparaît quand le Duel Runner est équipé d’une pièce mécanique facultative spécifi que.
Une fois équipée, cette jauge diminue au lieu de votre endurance quand vous heurtez des obstacles.
JAUGE D’ENERGIE LASER: Cette jauge montre la quantité d’énergie qui peut être employée pour votre laser.
BOOST: Vous permet d’augmenter la vitesse. Le nombre
montre combien de boosts il vous reste.
COMMANDES DE COURSE
Tourner............................. +Croix directionnel (gauche/droite)
Accélérer ......................... Touche A
Freiner .............................. Touche B
Boost ................................. Touche L ou Touche R (disponible quand certaines pièces mécaniques facultatives sont équipées)
Laser de feu .................... Touche X (disponible quand certaines pièces mécaniques facultatives sont équipées)
La commande tactile n’est pas disponible pendant les courses.
L’écran tactile montre le Terrain de duel et l’écran supérieur montre des informations détaillées sur la carte choisie. Si vous avez de
nombreuses pages d’information, tournez les pages en touchant
située dans la partie en haut à droite de l’écran tactile ou en
appuyant sur la Touche Y.
INFORMATIONS SUR LE JOUEUR: Vos informations apparaissent sur la gauche alors que les détails sur votre adversaire sont
affi chés sur la droite. Vos Points de Vie restants et une jauge représentant cette valeur est affi chée ici.
DETAILS DE CARTE SELECTIONNEE: Les icônes utilisées ici sont semblables à ceux décrites dans Détails de carte*.
NOMBRE DU TOUR ACTUEL: Dans des duels Match, le temps restant pour le tour actuel est affi ché à côté du joueur quand
son tour arrive.
CAPACITE DE REPLAY: Ceci montre le nombre de Replays de duel qui peuvent encore être sauvegardés. Vous ne pouvez pas
sauvegarder quand un X apparaît.
MAIN/NOMBRE D’INVOCATIONS:
En faisant duel qui n’est pas sans fi l contre le bot, l’icône Prochaine Action apparaît du côté droit à la place de l’icône Battre les cartes.
Quand le bot commence à réfl échir et qu’un certain temps s’écoule, l’écran tactile affi che une icône indiquant qu’il réfl échit toujours.
Quand le bot commence à réfl échir et qu’un certain temps s’écoule, l’écran tactile affi che une icône indiquant qu’il réfl échit toujours.
Mode Histoire 5D / Ecran De Duel
www.konami.com/ygowct2011
GARANTIE
Konami Digital Entertainment, Inc. garantit à l’acheteur original de ce jeu Konami que le média sur lequel ce logiciel
est enregistré est franc de tout vice de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de sa date d’achat. Ce produit Konami est vendu « tel quel » et sans aucune garantie expresse ou tacite
et Konami ne peut être tenu responsable de quelque dommage ou perte découlant de l’usage de ce logiciel.
Konami accepte, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours, de remplacer ou de réparer sans frais, à sa
discrétion, tout produit Konami, dont les frais d’envoi postal ont été payés, avec une preuve d’achat, acheminé à
son Centre de service. La présente garantie ne peut être invoquée lorsque le vice résulte de l’usure normale ou
d’égratignures. La présente garantie sera également nulle et sans effet si le vice du jeu Konami résulte d’un usage
abusif ou déraisonnable, d’un acte délibéré ou d’une négligence.
L’OBLIGATION DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET NULLE
L’OBLIGATION DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE ET NULLE
AUTRE ASSERTION OU REPRÉSENTATION DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT N’ENGAGE KONAMI. TOUTE
GARANTIE TACITE S’APPLIQUANT AU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE QUANT À SA VALEUR
MARCHANDE OU À SA PERTINENCE EN REGARD D’UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITE À LA PÉRIODE DE
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS DÉCRITE CI-DESSUS. KONAMI NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CIRCONSTANTIELS RÉSULTANT DE LA
POSSESSION, DE L’UTILISATION OU DE LA DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT KONAMI.
Certains états ou provinces ne permettent ni les limites sur la période de garantie tacite, et/ou les exclusions ou
Certains états ou provinces ne permettent ni les limites sur la période de garantie tacite, et/ou les exclusions ou
limites vis-à-vis des dommages accessoires ou circonstanciels. Le cas échéant, les limites et/ou exclusions de
responsabilité qui précèdent peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques
et vous pourriez bénéficier d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre jeu, Rendez-vous sur www.konami.com/support pour obtenir de
Si vous avez des problèmes techniques avec votre jeu, Rendez-vous sur www.konami.com/support pour obtenir de
l'aide. Depuis cette page, vous pourrez accédez à de nombreuses rubriques d'assistance ainsi qu'à notre base de
connaissances, disponible 24 h/24 et 7 jours/7. Tout produit doit être jugé défectueux par un représentant au
service à la clientèle de Konami et un numéro d’autorisation de retour de produit (#RMA) doit vous être attribué
avant l’envoi du produit; tout produit reçu sans ces critères vous sera retourné si un représentant du service à la
clientèle de Konami ne peut pas vous rejoindre dans les trois (3) jours suivant la réception du produit retourné non
autorisé.
Konami Digital Entertainment, Inc.
Konami Digital Entertainment, Inc.
Attention: Customer Service-RMA # XXXX
2381 Rosecrans Ave, Suite 200
El Segundo, CA 90245
USA
Inscrivez-vous dès aujourd’hui au www.konami.com afin de recevoir des informations exclusives sur les nouveaux
Inscrivez-vous dès aujourd’hui au www.konami.com afin de recevoir des informations exclusives sur les nouveaux
produits, des offers spéciales et bien plus encore!
*Veuillez consulter web Manuel à Konami.com pour les détails de la carte de section.