Panasonic SC-AK630 操作指南
RQT7838
11
РУССКИЙ ЯЗЫК
ä‡ÒÒÂÚ˚
ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
ÑÎfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ͇ÒÒÂÚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÎË·Ó ‰ÂÍÛ
1, ÎË·Ó ‰ÂÍÛ 2.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “normal position”.
ä‡ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “high position” Ë “metal position” ÏÓ„ÛÚ
‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl, ÌÓ ‡ÔÔ‡‡Ú
Ì ÒÔÓÒÓ·ÂÌ ‰ÂÏÓÌÒÚËÓ‚‡Ú¸ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ˝ÚËı ͇ÒÒÂÚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ
ÏÂÂ.
1, ÎË·Ó ‰ÂÍÛ 2.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “normal position”.
ä‡ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “high position” Ë “metal position” ÏÓ„ÛÚ
‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl, ÌÓ ‡ÔÔ‡‡Ú
Ì ÒÔÓÒÓ·ÂÌ ‰ÂÏÓÌÒÚËÓ‚‡Ú¸ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ˝ÚËı ͇ÒÒÂÚ ‚ ÔÓÎÌÓÈ
ÏÂÂ.
1
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [:, TAPE].
ÄÔÔ‡‡Ú ‚Íβ˜ËÚÒfl.
ÖÒÎË Á‡„ÛÊÂ̇ ͇ÒÒÂÚ‡, ÚÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇˜Ë̇ÂÚÒfl
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ӉÌËÏ Í‡Ò‡ÌËÂÏ).
ÖÒÎË Á‡„ÛÊÂ̇ ͇ÒÒÂÚ‡, ÚÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ̇˜Ë̇ÂÚÒfl
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË (ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ӉÌËÏ Í‡Ò‡ÌËÂÏ).
2
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [c DECK1] ËÎË [DECK2 c] Ë
‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÒÚÓÓ̇,
ÍÓÚÓ‡fl ·Û‰ÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl,
·˚· Ó·‡˘Â̇ Í Ç‡Ï, Ë ÓÚÍ˚Ú‡fl
˜‡ÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ ·˚· Ó·‡˘Â̇ ‚ÌËÁ.
á‡ÍÓÈÚ ‰ÂʇÚÂθ ÛÍÓÈ.
ÍÓÚÓ‡fl ·Û‰ÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl,
·˚· Ó·‡˘Â̇ Í Ç‡Ï, Ë ÓÚÍ˚Ú‡fl
˜‡ÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ ·˚· Ó·‡˘Â̇ ‚ÌËÁ.
á‡ÍÓÈÚ ‰ÂʇÚÂθ ÛÍÓÈ.
3
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [ :, TAPE], ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸
‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ.
ÑÎfl ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËfl ̇ ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ ÎÂÌÚ˚, Ô‚ÂÌËÚÂ
ÎÂÌÚÛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [:, TAPE].
ÎÂÌÚÛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [:, TAPE].
óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ÎÂÌÚ˚
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [ L, STOP].
ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ‚ ÔflÏÓÏ ËÎË Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [ g/REW/
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [ L, STOP].
ÑÎfl ·˚ÒÚÓÈ ÔÂÂÏÓÚÍË ‚ ÔflÏÓÏ ËÎË Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [ g/REW/
3] (ÛÒÍÓÂÌ̇fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ‚ Ó·‡ÚÌÓÏ
̇ԇ‚ÎÂÌËË) ËÎË [ f/FF/
4] (ÛÒÍÓÂÌ̇fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ‚ ÔflÏÓÏ
̇ԇ‚ÎÂÌËË).
ÑÎfl ‚˚·Ó‡ ÏÂÊ‰Û Á‡„ÛÊÂÌÌ˚ÏË ‰Â͇ÏË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DECK 1/2] (ÔÛÎ¸Ú Ñì: [PLAY MODE]).
ÑÎfl ‚˚·Ó‡ ÏÂÊ‰Û Á‡„ÛÊÂÌÌ˚ÏË ‰Â͇ÏË
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DECK 1/2] (ÔÛÎ¸Ú Ñì: [PLAY MODE]).
Примечание
•
ÖÒÎË Ç˚ ÓÚÍ˚‚‡ÂÚ ‰Û„Û˛ ‰ÂÍÛ, ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË ͇ÒÒÂÚ˚ ̇
Ï„ÌÓ‚ÂÌË ÔÂ˚‚‡ÂÚÒfl.
Ï„ÌÓ‚ÂÌË ÔÂ˚‚‡ÂÚÒfl.
•
Ленты, время вocпроизвeдeния которых превышает 100 минут,
тонкие и могут порваться или застрять в механизме.
тонкие и могут порваться или застрять в механизме.
•
Провисающая лента может застрять в механизме, ее
необходимо натянуть перед вocпроизвeдeниeм.
необходимо натянуть перед вocпроизвeдeниeм.
•
Бесконечные ленты могут запутываться в движущихся частях
деки, если они используются неправильно.
деки, если они используются неправильно.
Ç˚·Ó ͇ÒÒÂÚ ‰Îfl Á‡ÔËÒË
àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “normal”.
ä‡ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “high” Ë “metal” ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ÌÓ ‡ÔÔ‡‡Ú ÌÂ
ÒÏÓÊÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ ËÎË ÒÚˇڸ Ëı.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ͇ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “normal”.
ä‡ÒÒÂÚ˚ ÚËÔ‡ “high” Ë “metal” ÏÓ„ÛÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl, ÌÓ ‡ÔÔ‡‡Ú ÌÂ
ÒÏÓÊÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸ ËÎË ÒÚˇڸ Ëı.
èÓ‰„ÓÚӂ͇:
èÂÂÏÓÚ‡ÈÚ ̇˜‡Î¸Ì˚È Û˜‡ÒÚÓÍ ÎÂÌÚ˚ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÔËÒ¸ Ïӄ·
̇˜‡Ú¸Òfl ÌÂωÎÂÌÌÓ.
èÂÂÏÓÚ‡ÈÚ ̇˜‡Î¸Ì˚È Û˜‡ÒÚÓÍ ÎÂÌÚ˚ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÔËÒ¸ Ïӄ·
̇˜‡Ú¸Òfl ÌÂωÎÂÌÌÓ.
1
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DECK2 c] Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ, ̇
ÍÓÚÓÛ˛ ·Û‰ÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Á‡ÔËÒ¸.
ÇÒÚ‡‚¸Ú ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ÒÚÓÓ̇, ÍÓÚÓ‡fl ·Û‰ÂÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡Ú¸Òfl, ·˚·
Ó·‡˘Â̇ Í Ç‡Ï, Ë ÓÚÍ˚Ú‡fl ˜‡ÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ ·˚· Ó·‡˘Â̇ ‚ÌËÁ.
Ó·‡˘Â̇ Í Ç‡Ï, Ë ÓÚÍ˚Ú‡fl ˜‡ÒÚ¸ ÎÂÌÚ˚ ·˚· Ó·‡˘Â̇ ‚ÌËÁ.
2
Ç˚·ÂËÚ Á‡ÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ.
á‡ÔËÒ¸ ‡‰ËÓ:
ç‡ÒÚÓÈÚ ÒÚ‡ÌˆË˛. (A ÒÚ. 10)
á‡ÔËÒ¸ ‰ËÒ͇:
ç‡ÒÚÓÈÚ ÒÚ‡ÌˆË˛. (A ÒÚ. 10)
á‡ÔËÒ¸ ‰ËÒ͇:
1 ÇÒÚ‡‚¸Ú ‰ËÒÍ(Ë) ÍÓÚÓ˚È(Â) Ç˚ ıÓÚËÚ Á‡ÔËÒ‡Ú¸.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [:/J, CD], ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ [L, STOP].
2 èÓ‰„ÓÚÓ‚¸Ú ÌÛÊÌ˚È ÂÊËÏ Á‡ÔËÒË ‰ËÒÍÓ‚.
íÓθÍÓ ÔÛÎ¸Ú Ñì
•
ÑÎfl Á‡ÔËÒË Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÓÓÊÂÍ
ç‡ ÒÚ. 8, ‡Á‰ÂÎ “èÓ„‡ÏÏÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË”,
‚˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÛÌÍÚÓ‚:
ç‡ ÒÚ. 8, ‡Á‰ÂÎ “èÓ„‡ÏÏÌÓ ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌË”,
‚˚ÔÓÎÌËÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÛÌÍÚÓ‚:
CD
1 ~ 3
MP3
1 ~ 4
•
ÑÎfl Á‡ÔËÒË ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı ‰ËÒÍÓ‚/‰ÓÓÊÂÍ
1. Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать
1. Нажмите кнопку [PLAY MODE], чтобы выбрать
нужный режим.
(A ÒÚ. 7)
2.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [DISC], ‡ Á‡ÚÂÏ Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
[1]–[5], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ËÒÍ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‰ËÒÍ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ.
[1]–[5], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ËÒÍ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‰ËÒÍ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ.
3.
MP3
ÑÎfl ÂÊËχ 1-ALBUM Ë ÂÊËχ 1-SONG:d
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [ALBUM ( ËÎË )], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸
‡Î¸·ÓÏ.
‡Î¸·ÓÏ.
4.
ÑÎfl ÂÊËχ 1-SONG: ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [g, REW/
3]
ËÎË [f,
4/FF], ˜ÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ÓÓÊÍÛ.
á‡ÔËÒ¸ Ò Í‡ÒÒÂÚ˚ ̇ ͇ÒÒÂÚÛ:
1 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [:, TAPE], ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ [L, STOP].
2 ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [c DECK1] Ë ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÒÒÂÚÛ, ÍÓÚÓÛ˛
Ç˚ ıÓÚËÚ Á‡ÔËÒ‡Ú¸.
3
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [a, REC], ˜ÚÓ·˚ ̇˜‡Ú¸ Á‡ÔËÒ¸.
á‡ÔËÒ¸
ëÚÓÓ̇ Ä
ãÂÔÂÒÚÓÍ ‰Îfl ÒÚÓÓÌ˚ B
ãÂÔÂÒÚÓÍ ‰Îfl ÒÚÓÓÌ˚ Ä
óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‡ÔËÒ¸
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [ L, STOP].
ÖÒÎË Í‡ÒÒÂÚ‡ Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl ‰ËÒÍ
ÑËÒÍ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [L, STOP],
˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ „Ó.
ÑÎfl Á‡ÔËÒË Ì‡ ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ ͇ÒÒÂÚ˚
è‚ÂÌËÚ ͇ÒÒÂÚÛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [a, REC].
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [ L, STOP].
ÖÒÎË Í‡ÒÒÂÚ‡ Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í Á‡ÍÓ̘ËÚÒfl ‰ËÒÍ
ÑËÒÍ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [L, STOP],
˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ „Ó.
ÑÎfl Á‡ÔËÒË Ì‡ ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ ͇ÒÒÂÚ˚
è‚ÂÌËÚ ͇ÒÒÂÚÛ Ë Ì‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [a, REC].
èËϘ‡ÌËÂ
•
àÁÏÂÌÂÌËfl ÛÓ‚Ìfl „ÓÏÍÓÒÚË Ë Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇/ÔÓÎfl Ì ‚ÎËfl˛Ú
̇ Á‡ÔËÒ¸.
̇ Á‡ÔËÒ¸.
•
Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ÓÚÍ˚‚‡Ú¸ ‰ÂÍÛ 1 ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡ÔËÒË.
•
Ç˚ Ì ÏÓÊÂÚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ·˚ÒÚÛ˛ ÔÂÂÏÓÚÍÛ ‚ ÔflÏÓÏ ËÎË
Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË Ì‡ Ó‰ÌÓÈ ‰ÂÍ ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡ÔËÒË Ì‡ ‰Û„Û˛.
Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË Ì‡ Ó‰ÌÓÈ ‰ÂÍ ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡ÔËÒË Ì‡ ‰Û„Û˛.
•
èË Á‡ÔËÒË AM ‡‰Ëӂ¢‡ÌËfl Á‚ÛÍ Ì‡ Ï„ÌÓ‚ÂÌË ÔÂ˚‚‡ÂÚÒfl,
ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇˜Ë̇ÂÚÂ Ë Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚ Á‡ÔËÒ¸.
ÍÓ„‰‡ Ç˚ ̇˜Ë̇ÂÚÂ Ë Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚ Á‡ÔËÒ¸.
è‰ÓÚ‚‡˘ÂÌË ÒÚˇÌËfl
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÓÚ‚ÂÚÍÛ ËÎË ÔÓ‰Ó·Ì˚È Ô‰ÏÂÚ, ˜ÚÓ·˚ ÓÚÎÓÏËÚ¸
ÎÂÔÂÒÚÓÍ.
ÎÂÔÂÒÚÓÍ.
óÚÓ·˚ ÒÌÓ‚‡ Á‡ÔËÒ‡Ú¸ ̇ Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓÈ Í‡ÒÒÂÚÂ
á‡ÍÓÈÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÎÂÈÍÓÈ ÎÂÌÚ˚.
ÑÎfl ÒÚˇÌËfl ͇ÒÒÂÚ˚
1.
1.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [:, TAPE], ‡ Á‡ÚÂÏ ÍÌÓÔÍÛ
[L, STOP].
[L, STOP].
2.
ÇÒÚ‡‚¸Ú Á‡ÔËÒ‡ÌÌÛ˛ ͇ÒÒÂÚÛ ‚ ‰ÂÍÛ 2.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ‰ÂÍ 1 ÌÂÚ Í‡ÒÒÂÚ˚.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ‰ÂÍ 1 ÌÂÚ Í‡ÒÒÂÚ˚.
3.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ [a, REC].
Наружная AМ-антенна
Протяните отрезок провода с виниловой изоляцией
горизонтально вдоль окна или через другое удобное место.
Оставьте рамочную антенну подсоединенной.
горизонтально вдоль окна или через другое удобное место.
Оставьте рамочную антенну подсоединенной.
Подсоединение дополнительных антенн
Наружная ЧМ-антенна
(не прилагается)
(не прилагается)
Коаксиальный кабель 75 Ом
(не прилагается)
(не прилагается)
наружная AM-антенна (не прилагается)
Pамочнaя AM-
антеннa
(прилагается)
антеннa
(прилагается)
2
1
Если качество приема радиостанций плохое, используйте наружную антенну.
Наружная ЧМ-антенна
•
Отсоедините
‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ЧМ-антенну.
•
Антенна должна быть установлена квалифицированным
специалистом.
специалистом.
Примечание
Отсоединяйте наружную антенну, когда аппарат не используется. Не используйте наружную антенну во время грозы.
ᇉÌflfl
Ô‡ÌÂθ ˝ÚÓ„Ó
‡ÔÔ‡‡Ú‡
Ô‡ÌÂθ ˝ÚÓ„Ó
‡ÔÔ‡‡Ú‡
ᇉÌflfl
Ô‡ÌÂθ ˝ÚÓ„Ó
‡ÔÔ‡‡Ú‡
Ô‡ÌÂθ ˝ÚÓ„Ó
‡ÔÔ‡‡Ú‡
äÎÂÈ͇fl
ÎÂÌÚ‡
ÎÂÌÚ‡
Передняя
сторона
сторона
5-12м