Nikko Co Ltd TP7745H 用户手册
..
- 1 -
- 3 -
- 5 -
- 4 -
Repair and Parts Department
Monday to Friday 8:30AM-5:30PM
Central Time
Repair :(800)736-4556
Parts :(800)776-4556
Fax :(972)578-7059
e-mail :help@nikkoamerica.com
Parts :(800)776-4556
Fax :(972)578-7059
e-mail :help@nikkoamerica.com
1/16 STREET CAR
* Antes de comenzar a jugar, lea este Manual con mucho cuidado.
* ¡Advertencia! Úselo bajo la supervisión directa de un adulto.
* Conserve la caja y el manual para referencias futuras.
* El producto real puede diferir ligeramente de las ilustraciones.
ATENCIÓN PADRES
Se recomienda que este juguete
y todos sus accesorios sean
e x a m i n a d o s p e r i ó d i c a m e n t e
para tratar de encontrar peligros
potenciales provocados por piezas
que necesiten ser reparadas o
cambiadas.
* Lisez attentivement ce manuel jusqu’à la fin avant de commencer à jouer.
* Avertissement! A utiliser sous la supervision directe d’un adulte.
* Conserver la boîte d’affichage et le manuel pour toute référence ultérieure.
* La moto contenue dans I'emballage peut ne pas correspondre
exactement aux illustrations.
* Read this Manual carefully to the end before beginning to play.
* Warning! Use under the direct supervision of an adult.
* Keep the display box and the manual for future reference.
* Actual product may vary from illustration of this manual.
ATTENTION PARENTS
It is recommended that this toy
and all accessories be periodically
examined for potential hazards and
that any potential hazardous parts
be repaired or replaced.
•
Full function
- Runs forward backward, turns left & right, stop.
- 3 band selector switch.
- 3 band selector switch.
BATTERY REQUIREMENTS
(Not included)
Vehicle: 4 x AA alkaline(1.5V)
Transmitter:1 x 9V(006P)battery
Vehicle: 4 x AA alkaline(1.5V)
Transmitter:1 x 9V(006P)battery
PARENTS ATTENTION
Il est recommandé de vérifier
périodiquement l’absence de
risque potentiel sur ce jouet
et tous les accessoires, et de
réparer ou remplacer les pièces
potentiellement dangereuses.
PILES
(non fournies)
Véhicule: 4 piles format R6 (UM-3)
alcalines (1,5 V)
Emetteur: 1 pile 6F22(9V)
Véhicule: 4 piles format R6 (UM-3)
alcalines (1,5 V)
Emetteur: 1 pile 6F22(9V)
Département Réparation et pièces
Lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30, heure centrale
Réparations
: (800) 736-4556
Pièces
: (800) 776-4556
Fax
: (972) 578-7059
Courrier électronique : help@nikkoamerica.com
Departamento de Reparación y Repuestos
Lunes a viernes 8:30 AM – 5:30 PM Hora Central
Reparaciones : (800) 736-4556
Repuestos
Repuestos
: (800) 776-4556
Fax
: (972) 578-7059
e-mail
: help@nikkoamerica.com
•
Funciones completas
- Avanza, retrocede, gira hacia la izquierda y derecha, se detiene.
- 3 interruptor del selector de la banda.
- 3 interruptor del selector de la banda.
English
Owner's Manual Manuel de I'utilisateur Manual del Propietario
Français Español
PILAS USADAS
(No incluidas)
Vehículo: 4 x AA (R6) alcalinas (1,5 V)
Transmisor: 1 pila 6F22 de 9 V (006P)
Vehículo: 4 x AA (R6) alcalinas (1,5 V)
Transmisor: 1 pila 6F22 de 9 V (006P)
•
Toutes les fonctions
- Marche avant, arrière, virage à droite et à gauche, et arrêt.
- Sélecteur 3 bandes.
- Sélecteur 3 bandes.
FEATURES
CARACTERISTIQUES
CARACTERÍSTICAS
1/16 scale
Echelle 1/16
Modelo a escala 1/16
Echelle 1/16
Modelo a escala 1/16
© NIKKO
1 BATTERY INSTALLATION
9V(006P)
TRANSMITTER
VEHICLE
TO OPEN THE BATTERY COMPARTMENT LID
4 AA alkaline(1.5V)
or Ni-Cd(1.2V)batteries.
Steering
alignment lever
3 MAJOR CAUSES OF VEHICLE
MALFUNCTION
* WEAK BATTERIES
* INCORRECT BATTERY INSTALLATION
* INTERFERENCE
Battery lid
Make sure that the power switch of
the vehicle is OFF.
Let the battery compartment lid slide
Let the battery compartment lid slide
forward a little with a pressure on to
the latch.
Then, the battery compartment lid can
Then, the battery compartment lid can
be pulled and open.
CAUTION WHEN USING BATTERIES
Install batteries making sure that the + and - poles of the
batteries are positioned accurately.
Make sure vehicle's on-off switch is turned OFF when
Make sure vehicle's on-off switch is turned OFF when
installing batteries.
Avoid combined use of new dry batterries and old ones.
Avoid combined use of Ni-Cd batteries and dry batteries.
Avoid combined use of charged Ni-Cd batteries and
Avoid combined use of new dry batterries and old ones.
Avoid combined use of Ni-Cd batteries and dry batteries.
Avoid combined use of charged Ni-Cd batteries and
discharged Ni-Cd batteries.
Remove all the batteries from the vehicle and the trans-
Remove all the batteries from the vehicle and the trans-
mitter after playing.
2
1
3
English
2
3
3
ANTI-POWER LOSS TRANSMITTER
(To prevent unnecessary power loss)
The transmitter power is automatically
turned ON when the speed control stick is
operated either to the forward running or
reverse running positions, When the stick is
returned to the neutral position, the trans-
mitter power is turned OFF. When the trans-
mitter power is turned OFF, the vehicle can
be jammed by other transceiver radio waves
and start to move abnormally.
NOTE:
You can control the vehicle at a longer
distance by holding the transmitter
higher with the antenna straight up.
When the vehicle slows down or
When the vehicle slows down or
starts moving erratically, replace all
the vehicle's batteries with fresh or
fully charged ones.
TO ADJUST STEERING ALIGNMENT
Adjust the steering alignment lever on the
underside of the vehicle
when the vehicle
doesn't run straight forward.
Steering alignment lever
Check to see that the
b a t t e r i e s h a v e b e e n
INSTALLED in the COR-
RECT position.
*
STOP
IMPORTANT:
When speed control stick is in NEUTRAL,
Steering Wheel WILL NOT produce any steering action.
ON/OFF switch
ON OFF
←→
1
Please follow the above sequence
of operation.
*
Band selector switch on transmitter.
Band selector switch on vehicle chassis.
Ensure that band selector switch on transmitter and vehicle are set to the same letter - A, B or C.
2 HOW TO OPERATE
Turn ON the vehicle.
Operate the vehicle with transmitter.
Turn OFF the vehicle after operating.
Remove all the batteries both from
Operate the vehicle with transmitter.
Turn OFF the vehicle after operating.
Remove all the batteries both from
the vehicle and the transmitter.
2
3
4
5
4
5
English
TRANSMITTER
Speed control stick
FORWARD
NEUTRAL
REVERSE
REVERSE
Antenna
Steering control stick
LEFT/STRAIGHT/RIGHT
English
VEHICLE
ON/OFF switch
ON OFF
←→
ON
ON
THE FCC WANTS YOU KNOW
This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received,including interference that may cause
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received,including interference that may cause
undesired operation.
Your R/C car might cause TV or radio interference even when it is operating properly.
To determine whether your R/C car is causing the interference, turn off your R/C car.
If the interference goes away,your R/C car is causing the interference.
Try to eliminate the interference by:
* Moving your R/C car away from the receiver.
* Contacting your local store for help.
If you cannot eliminate the interference, the FCC requires that you stop using your R/C car.
To determine whether your R/C car is causing the interference, turn off your R/C car.
If the interference goes away,your R/C car is causing the interference.
Try to eliminate the interference by:
* Moving your R/C car away from the receiver.
* Contacting your local store for help.
If you cannot eliminate the interference, the FCC requires that you stop using your R/C car.
3 OPERATING SAFETY RULES
Select a SAFE place to operate your vehicle.Do not drive in the street. Avoid driving on SAND or
through puddles of WATER. These hazards can impair performance. Check the surface ahead of you
and watch for obstacles.
The radio receiver in your vehicle and transmitter are sensitive instruments.Do not leave Vehicle or
Transmitter near sources of HEAT or under DIRECT SUNLIGHT for long periods of time.
Avoid leaving Vehicle or Transmitter OUTSIDE OVERNIGHT. NIGHT DAMPNESS IS HARMFUL TO
INTERIOR MECHANISM.
Cleaning and maintenance:
This toy vehicle needs periodic maintenance and cleaning.
Caution:
Keep out of reach of small children under 36 months old as there is danger of getting hurt.
RADIO INTERFERENCE: Sometimes erratic behavior or loss of control of vehicle is the result of inter-
ference caused by high tension wires, high voltage transformers, certain types of building, concreate
walls or narrow places where RADIO SIGNALS sent from your transmitter MAY BE SCATTERED thus
making it DIFFICULT for your vehicle to receive a GOOD RADIO SIGNAL. If you encounter this type of
behavior or loss of control, CHANGE TO A DIFFERENT LOCATION.
You will encounter INTERFERENCE if ANOTHER radio controlled vehicle or CB radio is operating in
You will encounter INTERFERENCE if ANOTHER radio controlled vehicle or CB radio is operating in
the vicinity on your SAME FREQUENCY.
DO NOT operate your vehicle on thick-piled carpets. It can be dangerous since the carpet fiber may
DO NOT operate your vehicle on thick-piled carpets. It can be dangerous since the carpet fiber may
twine round a shaft and cause a motor overheated.
Caution:
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE
MANUFACTURER FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
IT IS A VIOLATION OF THE FCC REGULATIONS TO REMODEL OR ALTER THIS DEVICE IN ANY
WAY WITHOUT PERMISSION. ANYONE WHO VIOLATES THE REGULATIONS WILL LOSE THE
RIGHT TO OPERATE THE DEVICE.
27MHz
49MHz
Race 6 cars at once!
3 bands for frequency 27MHz and 49MHz, allows up to 6 cars to race at once.
1
Français
LES 3 RAISONS PRINCIPALES DE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU
VEHICULE
* PILES AFFAIBLIES
* INSTALLATION INCORRECTE DES PILES
* INTERFERENCE
Installer les piles en positionnant correctement les pôles
+ et - .
Vérifier que l’interrupteur marche-arrête du véhicule est
Vérifier que l’interrupteur marche-arrête du véhicule est
sur OFF à l’installation des piles.
Eviter de combiner des piles sèches neuves et
Eviter de combiner des piles sèches neuves et
anciennes.
Eviter de combiner des piles Ni-Cd et des piles sèches.
Eviter de combiner des piles Ni-Cd chargées et
déchargées.
Retirer toutes les piles du véhicule et de l’émetteur après
le jeu.
1 MISE EN PLACE DES PILES
6F22(9V)
EMETTEUR
VEHICLE
OUVERTURE DU COUVERCLE DU LOGEMENT PILES
4 piles AA (R6) alcalines
(1,5 V) ou Ni-Cd (1,2 V)
Levier d’alignement
de direction
Couvercle du
logement piles
Vérifier que l’anterrupteur d’
alimentation du véhicule est sur
OFF.
Laisser le couvercle du logement piles
Laisser le couvercle du logement piles
glisser un peu en avant en appuyant
sur le verrou.
On pourra alors tirer le couvercle du
On pourra alors tirer le couvercle du
logement et l’ouvrir.
PRECAUTIONS A PRENDRE AVEC LES PILES
2
1
3
2
3
3
1
Interrupteur marche-arrêt
Marche Arrêt
←→
PRINTED IN CHINA
IMPRIME EN CHINE
IMPRESO EN CHINA
- 2 -
CAUTION
Do not mix old and new batteries.
Install batteries accurately in the battery compartment.
Do not mix alkaline, standard [carbon-zinc], or rechargeable [nickel-cadmium]
batteries.
* Do not mix old batteries with new batteries.
* Avoid using alkaline batteries and Ni-Cd batteries together.
* Do not mix old batteries with new batteries.
* Avoid using alkaline batteries and Ni-Cd batteries together.
PRECAUTIONS
Ne pas mélanger des piles neuves et anciennes.
Installez les piles exactement dans le compartiment prévu à cet effet.
Ne pas employer simultanément des piles alcalines, standard (au carbone-zinc) ou
rechargeables (au nickel-cadmium).
* Eviter d’utiliser des piles alcalines et des piles Ni-Cd ensemble.
* Eviter d’utiliser des piles alcalines et des piles Ni-Cd ensemble.
OFF
OFF
OFF
OFF
4
4