Vogel's Plasma/LCD Wall Support - min. 10 kg/22 lbs - incl. adapter EFW2003/SI 安装说明

产品代码
EFW2003/SI
下载
页码 4
6
8
9
10
7
5a
5b
Ø 4 mm
50 mm
Ø 10 mm
85 mm
I M P O R T A N T
Weight balance control
There is a difference in weight between the various brands and models of
flat screen TVs. To ensure the optimum performance of your EFW2010
you must adjust the weight balance control to suit the weight of your flat
screen TV.
You know you have the correct weight balance control setting when:
1.  The flat panel plasma screen no longer tilts upwards or downwards
on its own, but remains in the position which you have chosen.
2.  You can tilt the flat panel plasma screen upwards or downwards
smoothly and without forcing.
By turning the weight balance control knob to the left (- direction) and to
the right (+ direction) the optimum setting for your situation can be
found.
I M P O R T A N T
Weight balance control
Het gewicht van diverse merken en modellen platte TV-schermen
varieert. Voor een optimale werking van uw EFW2010 dient u de
gewichtsinstelling aan te passen aan het gewicht van uw platte 
TV-scherm. 
U heeft de juiste instelling bereikt wanneer: 
1.  Het flat panel/plasma scherm niet meer vanzelf naar boven en/of
beneden kantelt, maar in de door u gewenste stand blijft staan.
2.  U uw flat panel/plasma scherm met een lichte, soepele beweging
naar boven en beneden kunt kantelen.
Door de gewichtinstelling naar links (- richting) en rechts (+ richting) te
draaien kunt u uw individuele optimale instelling bereiken.
I M P O R T A N T
Weight balance control
Le poids des différentes marques et des différents modèles d'écrans de
télévision plats varie. Pour un fonctionnement optimal de votre
EFW2010, il convient d'adapter le réglage du poids au poids de votre
écran de télévision plat. 
Vous avez obtenu le réglage correct lorsque :
1.  L'écran plasma plat ne bouge plus de lui-même vers le haut et / ou
vers le bas, mais il reste dans la position souhaitée.
2.  Vous pouvez incliner légèrement vers le haut ou vers le bas votre
écran plasma plat d'un léger mouvement souple.
En tournant le réglage du poids vers la gauche (direction -) et vers la
droite (direction +), vous pouvez atteindre le réglage individuel optimal.
W I C H T I G
Gleichgewichtseinstellung
Das Gewicht von TV-Flachbildschirmen variiert bei den verschiedenen
Marken und Modellen. Für eine optimale Funktion Ihres EFW2010 
müssen Sie die Einstellung an das Gewicht Ihres Flachbildschirms 
anpassen.
Dass Sie die richtige Justierung gefunden haben, erkennen Sie wie folgt: 
1.  Der Plasma-Flachbildschirm neigt sich nicht mehr von selbst nach
oben oder unten, sondern er bleibt in der gewünschten Position stehen.
2.  Sie können Ihren Plasma-Flachbildschirm mit einer leichten, ruhigen
Bewegung nach oben und unten neigen.
Die optimale Einstellung erreichen Sie, indem Sie die Gewichtseinstel-
lungnach links (Richtung -) oder rechts (Richtung +) drehen. 
I M P O R T A N T E
Control de peso
El peso de las distintas marcas y modelos de televisores de pantalla
plana, varía. Para un óptimo funcionamiento de su EFW2010 debe 
reajustar el dispositivo de ajuste de peso en función del peso de su 
televisor de pantalla plana. 
Usted habrá acertado el ajuste correcto cuando: 
1.  La pantalla plana de plasma deje de girarse hacia arriba y/o abajo
manteniéndose en la posición escogida por usted.
2.  Pueda girar su pantalla plana de plasma hacia arriba y/o abajo con
un movimiento suave y fluido.
Girando el dispositivo de ajuste del peso hacia la izquierda (sentido -) y
la derecha (sentido +), encontrará el ajuste óptimo para usted.
I M P O R T A N T E
Controllo del bilanciamento del peso
Il peso delle diverse marche e modelli di schermi televisivi piatti è 
variabile. Per un funzionamento ottimale del vostro apparecchio
EFW2010, occorre adattare l’impostazione del peso a quello dello 
schermo televisivo piatto in uso. 
L’impostazione è corretta quando: 
1.  Lo schermo al plasma con pannello piatto non si inclina da solo
verso l’alto o verso il basso, ma rimane nella posizione desiderata.
2.  Lo schermo al plasma con pannello piatto può essere inclinato
verso l’alto e verso il basso con un movimento agevole e senza fare
sforzo.
Per ottenere l’impostazione ottimale, ruotare la manopola di impostazione
del peso in senso antiorario (direzione -) e in senso orario (direzione +). 
I M P O R T A N T E
Controle do peso e contrapeso
O peso de diversas marcas e modelos de ecrãns de planos de televisão
varia. Para um funcionamento optimizado do seu EFW2010, deverá
adaptar a definição do peso ao peso do seu ecrã de televisão plano.
Terá obtido a definição correcta quando:
1. O ecrã plano deixa de inclinar automáticamente para baixo ou para
cima, ficando na posição escolhida por si.
2. Consegue inclinar para baixo ou para cima o seu ecrã plano com
um movimento leve e flexivel.
Ao rodar a definição de peso para a esquerda (direcção -) e para a direita
(direcção +), poderá obter a melhor definição individual. 
V I K T I G T !
Inställning av viktbalansen
Vikten på olika märken och modeller av TV-apparater med flata bildrör
varierar. För att EFW2010 ska fungera optimalt skall viktinställningen
anpassas efter TV apparatens vikt. 
Inställningen är rätt när: 
1.  Den flata plasmaskärmen inte lutar framåt eller bakåt, utan står 
stadigt i samma position.
2.  När den flata plasmaskärmen kan vridas uppåt och nedåt i en 
smidig rörelse.
Vrid åt vänster (- riktning) eller höger (+ riktning) för att ställa in den
optimala viktinställningen.
I M P O R T A N T
Weight balance control
Waga płaskich ekranów telewizyjnych różni się w zależności od marki i
modelu telewizora. W celu optymalnego wykorzystania Pańskiego
EFW2010 należy dopasować ustawienie wagi do rzeczywistej wagi
Pańskiego płaskiego ekranu telewizyjnego.
Odpowiednie ustawienie zostało osiągnięte, kiedy: 
1.  Płaski ekran plazmowy panelowy nie poruszy się automatycznie do
góry oraz/czy na dół, ale pozostanie w stanie, w którym Państwo go
ustawiliście.
2.  Pański płaski ekran plazmowy panelowy lekkim ruchem płynnym
może być przesuwany do góry i na dół.
Poprzez kręcenie ustawienia wagi w lewo (kierunek -) czy w prawo
(kierunek +) można osiągnąć optymalne ustawienie indywidualne. 
V N I M A N I E
REGULIROVKA VESA
Razlihnye marki i modeli TV s ploskim qkranom razlihaœtså
po vesu. Dlå obespeheniå optimal´noj raboty Vaπego 
EFW2010
Vam sleduet osuwestvit´ regulirovku po vesu v sootvetstvii s
vesom Vaπego TV s ploskim qkranom.
Pravil´nost´ regulirovki po vesu budet podtverødat´så 
sleduœwim:
1. Ploskij «plazmennyj» qkran proizvol´no ne 
otklonåetså vverx ili vniq,a ostaetså v vybrannom
Vami poloøenii.
2. Vy smoøete osuwestvit´ otklonenie ploskogo 
«plazmennogo» qkrana vverx-vniz gladko i bez usilij.
Optimal´naå ustanovka osuwestvlåetså povorotom regulåtora
balansa vesa vlevo (-) ili vpravo (+).