Rigol DS1052E 2-Channel Digital Storage Oscilloscope Bandwidth 50 MHz DS1052E 用户手册

产品代码
DS1052E
下载
页码 4
Oscilloscopes à mémoire 
Version 12/08
numériques Série RIGOL DS 1000
°
N° de commande 12 24 22
DS1052E
50 MHz
2 canaux
N° de commande 12 24 25
DS1052D
50 MHz
2 canaux
N° de commande 12 24 27
DS1064B
60 MHz
4 canaux
N° de commande 12 24 23
DS1102E
100 MHz
2 canaux
N° de commande 12 24 26
DS1102D
100 MHz
2 canaux
N° de commande 12 24 29
DS1104B
100 MHz
4 canaux
N° de commande 12 24 28
DS1204B
200 MHz
4 canaux
Restrictions d’utilisation
L’oscilloscope à mémoire numérique sert à la visualisation de grandeurs et signaux
électriques. Selon le modèle, jusqu’à 4 canaux d’entrée indépendants avec une lar-
geur de bande jusqu’à 200MHz sont disponibles pour la mesure. Les sondes sont
connectées à l’oscilloscope au moyen des fiches BNC.
Les modèles D disposent en outre d’une fonction analyseur logique pour 16 canaux
numériques. 
Les modèles B permettent un protocole LAN selon la norme LXI Classe C.
Les signaux mesurés peuvent être sauvegardés et affichés sur l’écran en tant que
référence.
La commande se fait via les menus sur l’écran.
La tension de mesure maximale indiquée sur l’appareil ne doit jamais être dépassée.
Utilisez, le cas échéant, des sondes réductrices.
L’appareil ne doit être branché et utilisé que sur une prise de courant à contact de pro-
tection connectée au réseau public d’alimentation à courant alternatif.
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus entraîne l’endommagement du pro-
duit ainsi que des risques de court-circuit, d’incendie, d’électrocution, etc.
L’ensemble du système ne doit être ni modifié, ni transformé. Le boîtier ne doit pas
être ouvert.
Une mesure dans des locaux humides, à l’extérieur ou dans des conditions d’envi-
ronnement défavorables est interdite.
Des conditions d’environnement défavorables sont :
- présence de liquides ou humidité atmosphérique trop élevée,
- poussière et gaz inflammables, vapeurs et solvants,
- un orage ou des temps orageux ou autres puissants champs électrostatiques etc.
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité du présent mode d’em-
ploi !
Ce guide rapide sert à l’explication des précautions de sécurité pour pourvoir travailler en
toute sécurité avec cet appareil. Chaque fonction de l’appareil est expliquée en détail
dans le mode d’emploi anglais joint.
Consignes de sécurité et avertissements
Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en ser-
vice de l’appareil, elles contiennent des consignes importantes pour
son bon fonctionnement.
• Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annula-
tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécu-
tifs !
• Par ailleurs, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages maté-
riels et corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non-conforme aux spéci-
fications ou du non-respect de ces instructions ! Dans ces cas, la garantie est
annulée.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction et / ou de transformer le produit soi-même.
• La construction du produit correspond à la classe de protection 1. Comme source
de tension, utiliser exclusivement une prise de courant en parfait état de marche
mise à la terre du réseau public (100 - 240 V~).
• Maintenez les instruments de mesure et les appareils fonctionnant sous tension
hors de la portée des enfants. Soyez donc particulièrement vigilants en présence
d’enfants. 
• Raccordez d’abord la sortie BNC de la sonde à l’oscilloscope avant de raccorder la
sonde au circuit de courant que vous voulez tester. Après avoir terminé la mesure,
débranchez d’abord les contacts de mesure du circuit de mesure avant de décon-
necter la sortie BNC de la sonde de l’oscilloscope.
N O T I C E B R È V E
www.conrad.com
• Une prudence toute particulière s’impose lors de la manipulation de tensions alter-
natives supérieures à 25 V (CA) ou de tensions continues supérieures à 35 V (CC)
! Ces valeurs de tension sont déjà suffisantes pour provoquer un choc électrique
mortel en cas de contact avec les conducteurs électriques.
• Avant chaque mesure, contrôlez si votre appareil de mesure et ses câbles de mesu-
re sont intacts. N´effectuez jamais de mesures dans le cas où l’isolation de protec-
tion est endommagée (déchirée, arrachée, etc.).
• Pour éviter un choc électrique, veillez, pendant la mesure, à ne pas toucher directe-
ment ou indirectement les raccordements/points de mesure.
• Pendant la mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà du mar-
quage tactile de la zone de préhension des sondes. Risque d’électrocution mortelle.
• N’utilisez pas l’appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de
foudre ! / surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains,
vos chaussures et vos vêtements, le sol, l’instrument de mesure et les câbles de
mesure, circuits et éléments de circuit, etc. soient absolument secs.
• N’utilisez pas l’appareil dans des locaux ou dans des conditions défavorables où il
y a risque de présence de gaz, de vapeurs ou de la poussière inflammables ! 
• Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit :
- champs électromagnétiques ou magnétiques intenses,
- d’antennes émettrices ou générateurs HF.
- La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
• N’utilisez pour la mesure que des câbles ou des accessoires de mesure qui corres-
pondent aux spécifications de l’oscilloscope.
• Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque,
arrêter l’appareil et veiller à ce qu’il ne puisse pas être remis en marche involontai-
rement. Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil présente des dommages visibles,
- l’appareil ne fonctionne plus et
- l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavo-
rables,
- l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
• Ne jamais allumer immédiatement l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un
local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme alors risque de
détruire l’appareil. Attendez que l’appareil non branché ait atteint la température
ambiante.
• Ne démontez jamais le produit ! Risque de choc électrique avec danger de mort !
• Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• L’appareil est uniquement conçu pour des pièces intérieures sèches (et non pour
des salles de bain ou autres pièces humides). Veillez à ce que l’appareil ne soit pas
humide ou même mouillé. Risque de choc électrique avec danger de mort !
• Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des
accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques édictés par les
syndicats professionnels.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute,
même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.
• Tenez également compte du mode d’emploi détaillé joint.
Ce produit est sorti de l’usine de fabrication dans un état irréprochable du point de vue
de la sécurité technique. 
Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’utilisation correcte sans
risques, l’utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements
contenus dans les modes d’emploi joints. Respectez les pictogrammes suivants :
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle
signale des informations importantes à respecter impérativement.
Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de
décharge électrique ou toute compromission de la sécurité électrique de
l’appareil.
Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications
d’utilisation particulières.
Cet appareil est conforme à la norme CE et répond aux exigences des
directives européennes en vigueur.
CAT I
Catégorie de surtension I pour les mesures sur les appareils avec une bas-
se tension de signal / de commande et sans décharges à haute énergie.
CAT II
Catégorie de surtension II pour les mesures effectuées sur les appareils
ménagers qui sont raccordés au réseau électrique par une fiche secteur.
Connexion pour conducteur de terre, classe de protection I. Cette vis / cet-
te connexion ne doit pas être desserrée.
Potentiel de terre
Masse de référence du châssis
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des
câbles de mesure en vous assurant de l’absence d’endommagements
au niveau du boîtier ou d’écrasement, etc.
Ne jamais faire fonctionner l’instrument de mesure lorsqu’il est
ouvert. ! DANGER DE MORT !
Ne jamais dépasser les valeurs d’entrée max. admissibles. Ne pas
toucher les circuits ou les éléments de circuit, si des tensions supé-
rieures à 25 V/CArms ou à 35 V/CC pourraient être appliquées !
Danger de mort !
Déballage
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce ne manque ni ne soit endom-
magée. 
Des pièces endommagées ne doivent pas être utilisées pour des rai-
sons de sécurité. En cas de détérioration, veuillez contacter notre
service après-vente.
Installation de l’appareil
Posez l’appareil à l’aide de la poignée et les pieds de sorte qu’il puisse être facilement
commandé et relevé.
Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil pour une durée de temps prolongée,
car cela pourrait endommager l’écran.
Afin de respecter les tolérances indiquées dans les caractéristiques
techniques, l’appareil doit avoir fonctionné pendant 30 minutes dans
la plage des températures de service.
Veillez à une ventilation suffisante de l’appareil. Ne pas couvrir ou fer-
mer les orifices d’aération.
Mise en service
Enfichez le câble de réseau fourni dans la prise d’alimentation sur la face arrière de
l’appareil et branchez la fiche à contact de protection sur une prise de courant mise à
la terre.
Allumez l’appareil au moyen de l’interrupteur d’alimentation (POWER I/0).
L’appareil affiche l’écran de démarrage. Après une courte phase d’initialisation, l’ap-
pareil est opérationnel.
Connectez les câbles de mesure/sondes aux bornes BNC correspondantes des
canaux d’entrée ( CH1 – CH4).
La tension de mesure ne doit être appliquée qu’au conducteur inté-
rieur. Le conducteur extérieur (masse de référence) est connecté au
potentiel de terre (conducteur de protection).
Mettre les pointes de mesure en contact avec l’objet à tester.
Appuyez sur la touche “AUTO” pour le réglage automatique du signal.
Grâce à cette fonction, l’oscilloscope règle automatiquement et de façon optimale la
base de temps, la déviation verticale et le niveau de déclenchement pour l’affichage
du signal.
Après la mesure, retirez la pointe de mesure de l’objet à tester et éteignez l’appareil.
Nettoyage et maintenance
Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l’appareil, respectez impé-
rativement les consignes de sécurité suivantes :
L’ouverture de couvercles ou le démontage de pièces risquent de
mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’ef-
fectuer ces procédures manuellement.
Avant tout nettoyage ou réparation, débranchez tous les câbles de l’ap-
pareil et éteignez-le.
Remplacez les micro-fusibles défectueuses uniquement par des
fusibles du 
même type et calibre. Pour des rasions de sécurité, il est interdit d’uti-
liser des fusibles réparées ou de ponter le porte-fusible.
Ne jamais employer des produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs tels
que des essences, alcools ou analogues. Ils pourraient attaquer la surface de l’appa-
reil. De plus, les vapeurs de ces produits sont explosives et nocives pour la santé.
N’utilisez pour le nettoyage jamais d’outils à arêtes vives, de tournevis, de brosses
métalliques ou similaires.
Pour le nettoyage de l’appareil, de l’écran et des cordons de mesure, prenez un chif-
fon propre, non pelucheux, antistatique et légèrement humidifié.
Si vous avez des questions concernant la manipulation de l’appareil,
notre service support technique est à votre disposition au numéro de
téléphone ci-dessous :
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 2, 92530 Wernberg,  
Tél. : +49 (0) 180/531 211 8
Élimination
Les vieux appareils électroniques sont des biens recyclables qui ne doivent
pas être jetés dans une poubelle à ordures ménagères. Déposez l’appareil
devenu inutilisable dans un centre communal de tri de matériaux recy-
clables suivant les lois en vigueur. 
Il est interdit de le jeter dans la poubelle ordinaire.
Vous respectez ainsi les obligations légales et contribuez à la protection de l’environ-
nement !
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE.