Voltcraft TCM 220 Digital Temperature Switching Module -30 to +70 °C TCM220 数据表
产品代码
TCM220
5.)
Prikaz shranjene minimalne in maksimalne temp.
S kratkim pritiskom tipke MIN ali MAX v prikazu
normalne temperature se pokaže shranjena minimalna
in maksimalna vrednost nastavljenega kanala.
normalne temperature se pokaže shranjena minimalna
in maksimalna vrednost nastavljenega kanala.
6.)
Vrnitev v normalni položaj: Če za dalj časa (ca 2
sekunde) pritisnete tipko MIN ali MAX v prikazu
normalne temperature se prikaz iz shranjene
minimalne in maksimalne vrednost nastavljenega
kanala povrne v prikaz aktualne temperature.
normalne temperature se prikaz iz shranjene
minimalne in maksimalne vrednost nastavljenega
kanala povrne v prikaz aktualne temperature.
7.)
Vklop in izklop alarma
Ko set na modul priključili napajanje ostane alarm
izključen. Njegovo funkcijo vključite s pritiskom na
tipko ALARM. S tipko PLUS ga lahko kadarkoli
vključite in izključite.
izključen. Njegovo funkcijo vključite s pritiskom na
tipko ALARM. S tipko PLUS ga lahko kadarkoli
vključite in izključite.
8.)
Nastavitev temperature za alarm
Za nastavitev minimalne in maksimalne temperature
morate najprej vstopiti v funkcijo alarma in sicer s
pritiskom na tipko ALARM (tiščite jo ca 2 sekundi
dolgo), dokler ne utripa prikaz minimalne
temperature. S pritiskom na PLUS tipko lahko
nastavite temperaturo v območju od –30°C do +69°C
v korakih po 1 stopinjo. Ko ste nastavili željeno
minimalno temperaturo pritisnite tipko ALARM in
nastavite še zgornjo temperaturo. S ponovnim
pritiskom na tipko ALARM se postavite nazaj v
osnovni položaj. Pri nastavitvi temperature morate biti
pozorni na to, da je funkcija alarma vključena.
morate najprej vstopiti v funkcijo alarma in sicer s
pritiskom na tipko ALARM (tiščite jo ca 2 sekundi
dolgo), dokler ne utripa prikaz minimalne
temperature. S pritiskom na PLUS tipko lahko
nastavite temperaturo v območju od –30°C do +69°C
v korakih po 1 stopinjo. Ko ste nastavili željeno
minimalno temperaturo pritisnite tipko ALARM in
nastavite še zgornjo temperaturo. S ponovnim
pritiskom na tipko ALARM se postavite nazaj v
osnovni položaj. Pri nastavitvi temperature morate biti
pozorni na to, da je funkcija alarma vključena.
9.)
Zapustitev programiranja:
Posamezne programske nastavitve lahko zapustite s
pritiskom na tipki MIN/MAX, ki vas vedno povrneta
v osnovni položaj. Če med programiranjem ca 8
sekund ne pritisnete nobene tipke se modul
avtomatsko preklopi na osnovno delovanje.
pritiskom na tipki MIN/MAX, ki vas vedno povrneta
v osnovni položaj. Če med programiranjem ca 8
sekund ne pritisnete nobene tipke se modul
avtomatsko preklopi na osnovno delovanje.
10.)
Preklop alarma temperature
S kratkim pritiskom na tipko ALARM se preklopi in
minimalne temperature alarma na maksimalno
temperaturo alarma na določenem kanalu in nazaj na
prikaz aktualne temperature. Izbiro boste lahko na
zaslonu odčitali preko simbolov.
minimalne temperature alarma na maksimalno
temperaturo alarma na določenem kanalu in nazaj na
prikaz aktualne temperature. Izbiro boste lahko na
zaslonu odčitali preko simbolov.
Tehnični podatki:
Vhod:
Merilni kanali ..................... ...........2
Merilni mediji..................... temperaturni senzor z 2 m
kabla
Merilni intervali ................. 10 ali 2 sekunde
Merilno območje ................ od –30 do 69,9 °C
Natančnost.... ..................... 1°C
Natančnost prikaza ............. 0,1%
Zaslon .......... ..................... TSM 220- 3 znakovni LCD
višina številk 10 mm
........... .......... ..................... TSM 320- 3 znakovni LCD
višina številk 14 mm
Delovna temperatura .......... -10°C do +50°C
Velikost ........ ..................... TSM 220 (D x Š x G) ......... 48
x 24 x 15 mm
........... .......... ..................... TSM 320....... ..................... 72
x 36 x 15 mm
Napajanje...... ..................... TSM 220 3 V / 20µA
Napajanje...... ..................... TSM 320 3 V / 50 mA
Pri rokovanju z električnimi napravami bodite pozorni na
sledeča opozorila:
•
Vhod:
Merilni kanali ..................... ...........2
Merilni mediji..................... temperaturni senzor z 2 m
kabla
Merilni intervali ................. 10 ali 2 sekunde
Merilno območje ................ od –30 do 69,9 °C
Natančnost.... ..................... 1°C
Natančnost prikaza ............. 0,1%
Zaslon .......... ..................... TSM 220- 3 znakovni LCD
višina številk 10 mm
........... .......... ..................... TSM 320- 3 znakovni LCD
višina številk 14 mm
Delovna temperatura .......... -10°C do +50°C
Velikost ........ ..................... TSM 220 (D x Š x G) ......... 48
x 24 x 15 mm
........... .......... ..................... TSM 320....... ..................... 72
x 36 x 15 mm
Napajanje...... ..................... TSM 220 3 V / 20µA
Napajanje...... ..................... TSM 320 3 V / 50 mA
Pri rokovanju z električnimi napravami bodite pozorni na
sledeča opozorila:
•
Vse naprave, ki jih priključujete v omrežno napetost
naj bodo nepoškodovane.
naj bodo nepoškodovane.
•
Kabli, ki vodijo od naprave do vtičnice naj ne bodo
oguljeni.
oguljeni.
•
Vse naprave, ki jih prinesete iz hladnejših prostorov v
toplejše morate le tam pustiti nekaj časa, da se izloči
morebiten kondenzat, ki bi pri temu nastal.
toplejše morate le tam pustiti nekaj časa, da se izloči
morebiten kondenzat, ki bi pri temu nastal.
•
Naprave vedno priključujte na napetost, ki je podana v
navodilih.
navodilih.
•
Vse električne naprave ne spadajo v otroške roke.
•
Č
e naprava ne deluje je nikakor ne popravljajte sami, ampak
jo nesite na servis ali v elektro delavnico.
•
Pred odpiranjem naprave vedno izvlecite vtič ali
zagotovite, da naprava ne bo pod napetostjo.
zagotovite, da naprava ne bo pod napetostjo.
•
Sestavni deli, montažni sklopi ali aparati se smejo vklopiti
samo, če so bili predhodno, proti dotiku varno, vgrajeni v
ohišje. Med vgradnjo ne smejo biti pod napetostjo.
samo, če so bili predhodno, proti dotiku varno, vgrajeni v
ohišje. Med vgradnjo ne smejo biti pod napetostjo.
•
Uporaba orodij na aparatih, sestavnih delih ali montažnih
sklopih je dovoljena samo, če je zagotovljeno, da so aparati
ločeni od napajalne napetosti in da so bili sestavni deli
aparata predhodno razelektreni.
sklopih je dovoljena samo, če je zagotovljeno, da so aparati
ločeni od napajalne napetosti in da so bili sestavni deli
aparata predhodno razelektreni.
•
Napetostne kable ali vodnike, s katerimi je aparat, sestavni
del ali montažni sklop povezan, je potrebno vedno
kontrolirati, če na izolaciji ni napak ali prekinitev.
del ali montažni sklop povezan, je potrebno vedno
kontrolirati, če na izolaciji ni napak ali prekinitev.
•
V dvomljivih primerih so brezpogojno potrebna posvetovanja
pri strokovnjakih, izvedencih ali proizvajalcih uporabljenih
konstrukcijskih sklopov.
pri strokovnjakih, izvedencih ali proizvajalcih uporabljenih
konstrukcijskih sklopov.
Upoštevajte prosimo, da nimamo vpliva na napake v upravljanju
in napake, ki izvirajo iz nepravilnega priključevanja naprave.
Razumljivo je, da za škodo, ki bi nastala zaradi teh napak, ne
prevzemamo poroštva.
Garancija:
in napake, ki izvirajo iz nepravilnega priključevanja naprave.
Razumljivo je, da za škodo, ki bi nastala zaradi teh napak, ne
prevzemamo poroštva.
Garancija:
Za to napravo dajemo 1 letno garancijo. Garancija
zajema brezplačno odpravo pomanjkljivosti, za katere je
dokazano, da so posledica uporabe materialov, ki so oporečni ali
posledica tovarniških napak. Pridržujemo si popravila, naknadne
izboljšave, dobavo nadomestnih delov ali povračilo nakupne cene.
Pri naslednjih kriterijih se popravila ne izvajajo oziroma preneha
pravica iz garancije:
•
dokazano, da so posledica uporabe materialov, ki so oporečni ali
posledica tovarniških napak. Pridržujemo si popravila, naknadne
izboljšave, dobavo nadomestnih delov ali povračilo nakupne cene.
Pri naslednjih kriterijih se popravila ne izvajajo oziroma preneha
pravica iz garancije:
•
pri spremembah in poskusih popravila na aparatu
•
pri nestrokovnem dodajanju konstrukcijskih sklopov,
samovoljnem
samovoljnem
ožičenju
elementov
kot
so
stikala,
potenciometri, vtiči itd.
•
pri uporabi drugih elementov, ki originalno ne spadajo k
aparatu
aparatu
•
pri poškodbah zaradi poseganja tujih oseb
•
pri priklopu na napačno napetost ali vrsto toka
•
pri napačnem upravljanju ali poškodbah zaradi malomarnega
ravnanja
ravnanja
•
pri defektih, ki nastanejo zaradi premostitve varovalk ali
zaradi uporabe napačnih varovalk.
zaradi uporabe napačnih varovalk.
Garancijska Izjava:
Garancija za vse izdelke razen žarnic, baterij
in programske opreme je 1 leto. Izdelek, ki bo poslan v
reklamacijo vam bomo v roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga
zamenjali z novim. Okvare zaradi nepravilne uporabe,
malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so
izvzete iz garancijskih pogojev. Pokvarjen izdelek pošljete na
naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290
Grosuplje. Garancija ne velja za mehanske poškodbe razen tistih,
ki so nastale pri transportu. Servis za izdelke izven garancije
zagotavljamo za obdobje 7 let, če ni z zakonom drugače določeno.
Servis je na naslovu: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska
cesta 66, 1290 Grosuplje. Dobavitelj blaga je Conrad Electronic
Nemčija, uvoznik pa Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska
cesta 66, 1290 Grosuplje.
reklamacijo vam bomo v roku 45 dni vrnili popravljenega ali ga
zamenjali z novim. Okvare zaradi nepravilne uporabe,
malomarnega ravnanja z izdelkom in mehanske poškodbe so
izvzete iz garancijskih pogojev. Pokvarjen izdelek pošljete na
naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290
Grosuplje. Garancija ne velja za mehanske poškodbe razen tistih,
ki so nastale pri transportu. Servis za izdelke izven garancije
zagotavljamo za obdobje 7 let, če ni z zakonom drugače določeno.
Servis je na naslovu: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska
cesta 66, 1290 Grosuplje. Dobavitelj blaga je Conrad Electronic
Nemčija, uvoznik pa Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska
cesta 66, 1290 Grosuplje.