Philips Straightener HP8363/00 HP8363/00 数据表

产品代码
HP8363/00
下载
页码 2
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8363
EN  User manual
DA  Brugervejledning
DE  Benutzerhandbuch
EL  ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯƷƱƞƳƧƲ
ES  Manual del usuario
FI  Käyttöopas
FR  Mode
 
d’emploi
IN  Buku Petunjuk Pengguna
IT  Manuale utente
NL  Gebruiksaanwijzing
NO  Brukerhåndbok
PT  Manual do utilizador
SV  Användarhandbok
TR  .XOODQ×PN×ODYX]X
AR
FA
k
l
e
f
h
i
b
a
c
d
j
g
n
©2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. 
All rights reserved.
6SHFLÀFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 31791
English
1 Introduction
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully 
EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW
www.philips.com/welcome.
The Philips ActiveCare Shine Straightener has newly developed Triple-
Care™ plates that ensure every hair is protected from too high heat 
DQGJLYH\RXWKHUHDVVXUDQFHRIWKHEHVWUHVXOWV7KH7ULSOH&DUHŒ
plates are equipped with 3 hair caring technologies working together:
‡
TempPrecision Technology - Thanks to its high-performance heater, 
this straightener delivers faster result without overheating the hair. 
$PRUHFRQVWDQWWHPSHUDWXUHMXVWEHORZƒ&ZLOODOORZ\RXWR
straighten your hair at a more caring temperature, while getting the 
style you want.
‡ 3KLOLSV(+'7HFKQRORJ\Œ²7KHHQWLUHSODWHVDOZD\VGLVWULEXWH
the heat evenly which prevents damaging hot spots.
‡ 6RQLF9LEUDWLRQ7HFKQRORJ\Œ²*HQWOHDQGSOHDVDQWYLEUDWLRQV
HYHQO\GLVWULEXWHWKHKDLURYHUWKHSODWHVVRWKDWHDFKKDLUEHQHÀWV
from the care effects.
,QDGGLWLRQWKHFHUDPLFSODWHVLQIXVHGZLWKMRMREDRLOWRJHWKHUZLWKWKH
ionic conditioning will help you create a healthy and shiny look.
Overview of the Straightener
a  Indication of ready to work.
b  Temperature indication.
c  Indication of sonic function.
d  Indication of key-lock function.
e  Indication of ionic function.
f  Temperature buttons.
g  SONIC button.
‡
Press to switch on/off the sonic function, which provides faster 
straightening results and perfect gliding.
h  Power button.
i  Key-lock button.
‡ 6OLGHDQGKROGWRORFNRUXQORFNDOOWKHEXWWRQVRQWKH
appliance.
j  Straightening plates lock.
‡
Slide to lock and release the plates arms of the appliance.
k  Hanging loop.
l  Power cord.
m  Straightening plates. 
n  Sleeve for storage.
2 Important
5HDGWKLVXVHUPDQXDOFDUHIXOO\EHIRUH\RXXVHWKHDSSOLDQFHDQGNHHS
it for future reference.
DANGER
‡ :KHQWKHDSSOLDQFHLVXVHGLQDEDWKURRPXQSOXJLWDIWHUXVHVLQFH
the proximity of water presents a risk, even when the appliance is 
switched off.
WARNING
‡ :$51,1*$VVWUDLJKWHQHUVUHDFKKLJKWHPSHUDWXUHVNHHSWKHP
out of the reach of children during heat-up, use and cool-down to 
DYRLGEXUQLQJV
‡ :$51,1*'RQRWXVHWKLVDSSOLDQFHQHDUZDWHU
‡
 
:$51,1*'RQRWXVH
WKLVDSSOLDQFHQHDUEDWKWXEV
VKRZHUVEDVLQVRURWKHU
vessels containing water.
‡ :$51,1*7RSURYLGH\RXZLWKEHWWHUSHUIRUPDQFHWKLV
VWUDLJKWHQHUKDVH[WUHPHKHDWFDSDELOLWLHV([WUDFDUHVKRXOGEH
WDNHQZKHQXVLQJLW,WLVUHFRPPHQGHGWRRQO\KROGDSSOLDQFHE\
the handle. 
‡ :$51,1*:KLOHKHDWLQJDQGFRROLQJWKHVWUDLJWKHQHUSODFHLWRQD
ÁDWVPRRWKKHDWUHVLVWDQWVXUIDFH
‡
Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated 
on the appliance corresponds to the local power voltage.
‡ 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHIRUDQ\RWKHUSXUSRVHWKDQGHVFULEHGLQ
this manual. 
CAUTION
‡
Always use the appliance on dry human hair. 
‡
Keep the hot surfaces of the appliance away from your skin. 
‡
When the appliance is connected to the power, never leave it 
unattended.
‡
Always unplug the appliance after use.
‡
When the appliance is hot, keep it on a heat-resistant surface and 
never cover the appliance with anything, such as a towel or clothing.
‡
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that 
3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\UHFRPPHQG,I\RXXVHVXFKDFFHVVRULHV
RUSDUWV\RXUJXDUDQWHHEHFRPHVLQYDOLG
‡
Do not wind the mains cord around the appliance.
‡
If you use the appliance on color-treated hair, the straightening plates 
may stain. 
‡
If the mains cord is damaged, you 
PXVWKDYHLWUHSODFHGE\3KLOLSVD
VHUYLFHFHQWUHDXWKRULVHGE\3KLOLSVRU
VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR
avoid a hazard.
‡7KLVDSSOLDQFHFDQEHXVHGE\
FKLOGUHQDJHGIURP\HDUVDQGDERYH
and persons with reduced physical, 
VHQVRU\RUPHQWDOFDSDELOLWLHVRU
lack of experience and knowledge 
LIWKH\KDYHEHHQJLYHQVXSHUYLVLRQ
or instruction concerning use of 
the appliance in a safe way and 
understand the hazards involved. 
Children shall not play with the 
appliance. Cleaning and user 
PDLQWHQDQFHVKDOOQRWEHPDGHE\
children without supervision.
‡&KLOGUHQVKRXOGEHVXSHUYLVHGWR
ensure that they do not play with the 
appliance.
‡
For additional protection, we advise 
you to install a residual current device 
(RCD) in the electrical circuit that 
VXSSOLHVWKHEDWKURRP7KLV5&'
must have a rated residual operating 
current not higher than 30mA. Ask 
your installer for advice.
(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV (0)
This appliance complies with all standards regarding electromagnetic 
ÀHOGV (0) ,IKDQGOHGSURSHUO\DQGDFFRUGLQJWRWKHLQVWUXFWLRQVLQWKLV
XVHUPDQXDOWKHDSSOLDQFHLVVDIHWRXVHEDVHGRQVFLHQWLÀFHYLGHQFH
DYDLODEOHWRGD\
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household 
ZDVWHDWWKHHQGRILWVOLIHEXWKDQGLWLQDQRIÀFLDOFROOHFWLRQ
point for recycling. By doing this, you help to preserve the 
environment.
3  Straighten your hair
(QVXUHWKDW\RXVHOHFWDWHPSHUDWXUHVHWWLQJWKDWLVVXLWDEOHIRU\RXU
hair. Always select a low setting when you use the straightener for the 
ÀUVWWLPH
Hair Type
Temperature Setting
Coarse, curly, hard-to-straighten
0LGWR+LJK ƒ&ƒ&
Fine, medium-textured or softly 
waved
/RZWR0LG ƒ&DQGEHORZ
3DOHEORQGHEOHDFKHGRUFRORU
treated
/RZ %HORZƒ&
Connect the plug to a power supply socket.
Press and hold the  EXWWRQ   ) until the LCD screen lights up.
 
»
The default temperature setting is displayed on the LCD screen 
(   ).
 
»
“IONIC”(   ) displayed, indicating the ionic function is 
automatically generated, with ions diffused to protect your hair.
3UHVVWKHWHPSHUDWXUHEXWWRQV   WRVHOHFWDVXLWDEOHWHPSHUDWXUH
setting for your hair.
 
»
If the appliance is powered on, ions are automatically and 
continuously dispensed, providing additional shine and reducing 
frizz.
 
»
When the straightening plates are heating up, the indication 
“READY” (   LVEOLQNLQJ
 
»
When the straightening plates have heated up to the 
selected temperature, the indication ‘READY’ (   ) is 
displayed.
‡
Note,IQREXWWRQLVSUHVVHGRYHUVHFRQGVWKHNH\ORFNIXQFWLRQ
ZLOODFWLYDWHDXWRPDWLFDOO\ZLWKDOOWKHEXWWRQVRQWKHDSSOLDQFH
deactivated. When the key-lock function is activated, the key-lock 
indication (   ) is displayed on the LCD screen.To deactivate the 
NH\ORFNIXQFWLRQVOLGHDQGKROGWKHNH\ORFNEXWWRQ 
 ) for 0.5 
second. 
‡
Tip7RDYRLGXQLQWHQWLRQDOVZLWFKLQJRIEXWWRQVGXULQJSURFHVV
\RXFDQDOVRDFWLYDWHWKHNH\ORFNIXQFWLRQPDQXDOO\E\VOLGLQJDQG
KROGLQJWKHNH\ORFNEXWWRQ 
 ).
‡
Note: The appliance is equipped with an auto-shut off function. 
After 60 minutes, the appliance switches off automatically. You can 
UHVWDUWWKHDSSOLDQFHE\SUHVVLQJDQGKROGLQJWKH EXWWRQXQWLOWKH
LCD screen lights up. 
Slide the straightening plates lock (   ) to   to unlock the plate 
arms.
&RPE\RXUKDLUDQGWDNHDVHFWLRQWKDWLVQRWZLGHUWKDQFPIRU
straightening.
3ODFHLWEHWZHHQWKHVWUDLJKWHQLQJSODWHV 
 ) and press the plate 
arms together.
‡ 6RQLFIXQFWLRQLVRQE\GHIDXOWZLWKWKH621,&LQGLFDWLRQGLVSOD\HG
 
(   ) on the LED screen.
‡ 7KHVRQLFYLEUDWLRQRQO\VWDUWVZKHQWKHVWUDLJKWHQLQJSODWHVDUH
pressed together. The straightening plates make a rattling sound 
when they are slightly in contact, which does not affect the 
performance of the appliance.
‡
To switch the sonic function on or off, press the  
621,&EXWWRQ 
 ). 
Slide the straightener down the length of the hair in a single motion 
(max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent 
overheating.
‡ 7RFUHDWHÁLFNVWXUQWKHVWUDLJKWHQHUKDOIFLUFOHLQZDUGV
 
(or outwards) when it reaches the hair ends. Hold the straightener in 
that position for 2 to 3 seconds, and then release it.
Repeat step 6 and 7 until you achieve the desired look.
To straighten the rest of your hair, repeat steps 6 to 8.
After use:
'HDFWLYDWHWKHNH\ORFNIXQFWLRQE\VOLGLQJDQGKROGLQJWKHNH\ORFN
EXWWRQ 
 ) for 0.5 seconds.
Switch off the appliance and unplug it.
Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
Clean the appliance and straightening plates with damp cloth.
/RFNWKHVWUDLJKWHQLQJSODWHVE\FORVLQJWKHSODWHDUPVDQGVOLGLQJWKH
plates lock to  . 
Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with 
the hanging loop (   ) or store it in the heat-resistant sleeve (   ).
4  Guarantee and service
,I\RXQHHGLQIRUPDWLRQHJDERXWUHSODFHPHQWRIDQDWWDFKPHQWRULI
\RXKDYHDSUREOHPSOHDVHYLVLWWKH3KLOLSVZHEVLWHDWZZZSKLOLSVFRP
support or contact the Philips Customer Care Centre in your country. 
7KHSKRQHQXPEHULVLQWKHZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
5 Troubleshooting
Problem
Cause
Solution
The 
appliance 
does not 
work at all.
The power socket 
to which the 
DSSOLDQFHKDVEHHQ
FRQQHFWHGPD\EH
EURNHQ
Contact Philips customer care 
center in your local country or 
take the appliance to the nearest 
Philips service center for repair/ 
replacement
7KHEXWWRQVRQ
the appliance are 
locked.
Deactivate the key-lock function 
E\VOLGLQJDQGKROGLQJWKHNH\
ORFNEXWWRQIRUVHFRQG
The electrical 
fuse goes off 
when using the 
appliance.
&KHFNWKHIXVHER[LQ\RXU
home to ensure the power is on.
Dansk
1 Indledning
7LOO\NNHPHGGLWN¡ERJYHONRPPHQWLO3KLOLSV+YLVGXYLOKDYHIXOGW
XGE\WWHDIGHQVXSSRUWVRP3KLOLSVWLOE\GHUNDQGXUHJLVWUHUHGLW
produkt på www.philips.com/welcome.
Philips ActiveCare Shine-glattejern har nyudviklede Triple-Care™-
SODGHUGHUVLNUHUDWKYHUWHQNHOWKnUEHVN\WWHVPRGIRUPHJHWYDUPH
RJJLYHUGLJVLNNHUKHGIRUGHWEHGVWHUHVXOWDW7ULSOH&DUHŒSODGHUQHHU
XGVW\UHWPHGKnUEHKDQGOLQJVWHNQRORJLHUGHUIXQJHUHUVDPPHQ
‡
TempPrecision-teknologi - Takket være det højtydende 
varmelegeme giver glattejernet hurtigere resultater uden 
overophedning af håret. En mere konstant temperatur lige under 
ƒ&JLYHUGLJPXOLJKHGIRUDWJODWWHKnUHWYHGHQPHUHVNnQVRP
temperatur, mens du får den frisure, du ønsker.
‡
Philips EHD+ Technology ™ – Varmen fordeles altid jævnt over hele 
pladen, så skadelige overophedede punkter undgås.
‡ 6RQLF9LEUDWLRQ7HFKQRORJ\Œ²%OLGHRJEHKDJHOLJHYLEUDWLRQHU
fordeler håret ligeligt over pladerne, så hvert hår har glæde af plejen.
'HVXGHQKM OSHUGHNHUDPLVNHSODGHUVRPKDUInHWWLOI¡UWMRMREDROLH
VDPPHQPHGLRQLVNEHKDQGOLQJWLODWRSUHWWHHWVXQGWRJVNLQQHQGH
look.
Oversigt over glattejernet
a  Angivelse af, at det er klar til brug.
b  Temperaturangivelse.
c  Indikation af sonisk funktion.
d  Angivelse af tastelåsfunktion.
e  Angivelse af ionisk funktion.
f  Temperaturknapper.
g  SONIC-knap.
‡
Tryk for at tænde/slukke den soniske funktion, som giver 
hurtigere glatteresultater og perfekt glidning.
h  Tænd/sluk-knap.
i  Tastelåsknap.
‡ 6NXERJKROGIRUDWOnVHHOOHURSOnVHDOOHDSSDUDWHWVNQDSSHU
j  Glattepladelås.
‡ 6NXEIRUDWOnVHRJXGO¡VHDSSDUDWHWVSODGHDUPH
k  Ophængningskrog.
l  Netledning.
m  Glatteplader. 
n  Etui til opbevaring.
2 Vigtigt
/ VGHQQHEUXJHUYHMOHGQLQJJUXQGLJWI¡UGXWDJHUDSSDUDWHWLEUXJRJ
RSEHYDUGHQWLOVHQHUHEUXJ
)$5(
‡ +YLVGXDQYHQGHUDSSDUDWHWLEDGHY UHOVHWVNDOGXWU NNHVWLNNHWXG
HIWHUEUXJGDYDQGXGJ¡UHQULVLNRVHOYRPDSSDUDWHWHUVOXNNHW
ADVARSEL
‡ $'9$56(/*ODWWHMHUQEOLYHUPHJHWYDUPHRJE¡UKROGHVXGHQIRU
E¡UQVU NNHYLGGHXQGHURSYDUPQLQJEUXJRJDIN¡OLQJIRUDWXQGJn
IRUEU QGLQJHU
‡
ADVARSEL: Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand. 
‡
ADVARSEL: Brug ikke dette apparat i nærheden af 
EDGHNDUEUXVHNDELQHUNXPPHUHOOHUDQGUHNDUGHU
indeholder vand.
‡ $'9$56(/)RUDWJLYHGLJHQEHGUH\GHOVHKDUGHWWH
glattejern en høj temperatur. Du skal være ekstra 
IRUVLJWLJQnUGXEUXJHUGHW'HWDQEHIDOHVNXQDWKROGHDSSDUDWHWL
dets håndtag. 
‡ $'9$56(/0HQVJODWWHMHUQHWYDUPHURSRJN¡OHUQHGVNDOGHW
SODFHUHVSnHQÁDGM YQRJYDUPHEHVWDQGLJRYHUÁDGH
‡
Før du tilslutter apparatet, skal du sikre dig, at den spænding, der er 
angivet på apparatet, svarer til den lokale spænding.
‡ %UXJLNNHDSSDUDWHWWLODQGUHIRUPnOHQGGHPGHUHUEHVNUHYHWL
vejledningen. 
)256,*7,*
‡
Brug altid apparatet på tørt menneskehår. 
‡ 8QGJnDWGHYDUPHRYHUÁDGHUSnDSSDUDWHWNRPPHULNRQWDNWPHG
din hud. 
‡
Hold konstant opsyn med apparatet, når det er sluttet til 
stikkontakten.
‡ 7DJDOWLGVWLNNHWXGHIWHUGXKDUEUXJWDSSDUDWHW
‡ 1nUDSSDUDWHWHURSKHGHWVNDOGXRSEHYDUHGHWSnHQRYHUÁDGHGHU
kan modstå varme, og apparatet må aldrig dækkes til med f.eks. et 
håndklæde eller et stykke tøj.
‡ %UXJDOGULJWLOEHK¡UHOOHUGHOHIUDDQGUHIDEULNDQWHUHOOHUWLOEHK¡UGHOH
VRPLNNHVSHFLÀNWHUDQEHIDOHWDI3KLOLSV+YLVGXDQYHQGHUHQVnGDQ
W\SHWLOEHK¡UHOOHUGHOHDQQXOOHUHVJDUDQWLHQ
‡
Du må ikke sno ledningen rundt om apparatet.
‡ +YLVDSSDUDWHWEUXJHVWLOIDUYHWKnUNDQIDUYHQVPLWWHDISn
glattepladerne. 
‡ +YLVQHWOHGQLQJHQEHVNDGLJHVPnGHQNXQXGVNLIWHVDI3KLOLSVHW
DXWRULVHUHW3KLOLSVVHUYLFHY UNVWHGHOOHUHQWLOVYDUHQGHNYDOLÀFHUHW
fagmand for at undgå enhver risiko.
‡ 'HWWHDSSDUDWNDQEUXJHVDIE¡UQIUDnURJRSHIWHURJSHUVRQHU
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 
PDQJOHQGHHUIDULQJRJYLGHQKYLVGHHUEOHYHWLQVWUXHUHWLVLNNHUEUXJ
DIDSSDUDWHWRJIRUVWnUGHPHGI¡OJHQGHULVLFL/DGLNNHE¡UQOHJHPHG
DSSDUDWHW5HQJ¡ULQJRJYHGOLJHKROGHOVHPnLNNHIRUHWDJHVDIE¡UQ
uden opsyn.
‡ $SSDUDWHWE¡UKROGHVXGHQIRUE¡UQVU NNHYLGGHIRUDWVLNUHDWGH
ikke kan komme til at lege med det. 
‡ 6RPHQHNVWUDVLNNHUKHGVIRUDQVWDOWQLQJDQEHIDOHVGHWDWLQVWDOODWLRQHQ
WLOEDGHY UHOVHWHUIRUV\QHWPHGHW+),UHO GHULNNHRYHUVWLJHU
30mA. Kontakt eventuelt en el-installatør.
(OHNWURPDJQHWLVNHIHOWHU (0)
Apparatet overholder alle standarder i forhold til elektromagnetiske 
IHOWHU (0) +YLVDSSDUDWHWKnQGWHUHVNRUUHNWLKHQKROGWLO
LQVWUXNWLRQHUQHLGHQQHEUXJHUYHMOHGQLQJHUGHWVLNNHUWDWEUXJHEDVHUHW
på de forskningsresultater, der er adgang til på nuværende tidspunkt.
Miljø
Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige 
KXVKROGQLQJVDIIDOGQnUGHWWLOVLQWLGNDVVHUHV$ÁHYHUGHWL
VWHGHWSnHQNRPPXQDOJHQEUXJVVWDWLRQ3nGHQPnGHHUGX
PHGWLODWEHVN\WWHPLOM¡HW
3  Glat håret ud
Sørg for at vælge den temperaturindstilling, der passer til din hårtype. 
Vælg altid en lav temperatur, når du anvender glattejernet første gang.
Hårtype
Temperaturindstilling
Kraftigt, krøllet eller 
genstridigt hår
0HOOHPWLOK¡M ƒ&ƒ&
Fint, almindeligt eller let 
krøllet hår
/DYWLOPHGLXP ƒ&RJGHUXQGHU
/\VWEORQGWDIEOHJHWHOOHU
farvet hår
/DY XQGHUƒ&
Sæt stikket i stikkontakten.
Tryk og hold   -knappen (   ) nede, indtil LCD-skærmen lyser.
 
»
Standardtemperaturindstillingen vises på LCD-skærmen (   ).
 
»
”IONIC”(   ) vises, hvilket angiver, at den ioniske funktion 
JHQHUHUHVDXWRPDWLVNPHGLRQHUIRUDWEHVN\WWHKnUHW
Tryk på temperaturknapperne (   ) for at vælge en passende 
temperaturindstilling til dit hår.
 
»
Hvis apparatet er tændt, produceres der automatisk ioner, som 
XGVHQGHVKHOHWLGHQIRUDWVNDEHPHUHJODQVRJUHGXFHUHNUXVQLQJ
 
» 1nUJODWWHSODGHUQHRSYDUPHVEOLQNHUµ5($'<µ 
 ).
 
»
Når glattepladerne er varmet op til den valgte temperatur, 
vises ”READY” (   ).
‡
Bemærk+YLVGHULNNHHUEOHYHWWU\NNHWSnQRJHQDINQDSSHUQHL
sekunder, aktiveres tastelåsfunktionen automatisk, så alle knapper 
på apparatet deaktiveres. Når tastelåsfunktionen aktiveres, vises 
tastelåsindikatoren (   ) på LCD-skærmen. Hvis du vil deaktivere 
WDVWHOnVIXQNWLRQHQVNDOGXVNXEEHRJKROGHWDVWHOnVNQDSSHQ
 
(   ) i 0,5 sekund. 
‡
Tip: Hvis du vil undgå at komme til at skifte knap under processen, 
NDQGXRJVnDNWLYHUHWDVWHOnVIXQNWLRQHQPDQXHOWYHGDWVNXEEHRJ
holde tastelåsknappen (   ).
‡
Bemærk$SSDUDWHWKDUHQDXWRPDWLVNVLNNHUKHGVDIEU\GHU(IWHU
minutter slukker apparatet automatisk. Du kan genstarte apparatet 
ved at trykke på knappen   og holde den nede, indtil  
LCD-skærmen lyser. 
6NXEJODWWHSODGHOnVHQ 
 ) til   for at låse pladearmene op.
5HGGLWKnURJWDJHQKnUORNGHULNNHHUEUHGHUHHQGFP
Placer den mellem glattepladerne (   ), og pres pladearmene godt 
sammen.
‡
Den soniske funktion er som standard tændt med visning af SONIC-
indikationen (   ) på LED-skærmen.
‡ 'HVRQLVNHYLEUDWLRQHUVWDUWHUI¡UVWQnUJODWWHSODGHUQHSUHVVHV
VDPPHQ*ODWWHSODGHUQHODYHUHQUDVOHQGHO\GVHOYYHGJDQVNHOHW
NRQWDNWPHQGHWEHU¡UHULNNHDSSDUDWHWV\GHHYQH
‡
For at slå den soniske funktion til eller fra skal du trykke på SONIC-
knappen (   ). 
/DGJODWWHMHUQHWJOLGHLKnUHWVUHWQLQJLpQEHY JHOVH
 
(maks. 5 sekunder) fra rod til spids uden at stoppe for at undgå 
overophedning.
‡ )RUDWODYHEXHGHVSLGVHUVNDOGXGUHMHJODWWHMHUQHWLHQKDOYFLUNHO
indad (eller udad), når du når enden af håret. Hold glattejernet i 
denne position i 2 til 3 sekunder, og slip derefter hårlokken.
*HQWDJWULQRJLQGWLOGXRSQnUGHW¡QVNHGHUHVXOWDW
For at glatte resten af håret skal du gentage trin 6 til 8.
Efter brug:
'HDNWLYHUWDVWHOnVIXQNWLRQHQYHGDWVNXEEHRJKROGHWDVWHOnVNQDSSHQ
(   ) i 0,5 sekund.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
3ODFHUGHWSnHQRYHUÁDGHGHUNDQWnOHYDUPHPHQVGHWN¡OHUQHG
Rengør apparatet og glattepladerne med en fugtig klud.
/nVJODWWHSODGHUQHYHGDWOXNNHSODGHDUPHQHRJVNXEEHSODGHOnVHQ
til  . 
2SEHYDUGHWSnHWVLNNHUWRJW¡UWVWHGGHUHUIULWIRUVW¡Y'XNDQ
også hænge det op i ophængningsstroppen (   HOOHURSEHYDUHGHW
LGHWYDUPHEHVWDQGLJHHWXL 
 ).
4  Garanti og service
+YLVGXKDUEHKRYIRURSO\VQLQJHUIHNVRPXGVNLIWQLQJDIWLOEHK¡UHOOHU
KDUHWSUREOHPNDQGXEHV¡JH3KLOLSV·ZHEVWHGSnZZZSKLOLSVFRP
support eller kontakte Philips Kundecenter i dit land Telefonnummeret 
ÀQGHVLIROGHUHQµ:RUOG:LGH*XDUDQWHHµ+YLVGHULNNHÀQGHVHW
NXQGHFHQWHULGLWODQGEHGHVGXNRQWDNWHGLQORNDOH3KLOLSVIRUKDQGOHU
 )HMOILQGLQJ
Problem
Årsag
Løsning
Apparatet 
virker slet 
ikke.
0nVNHYLUNHU
den stikkontakt, 
som apparatet er 
sluttet til, ikke.
Kontakt Philips Kundecenter i dit 
land, eller tag apparatet med hen til 
det nærmeste Philips-servicecenter 
til reparation/udskiftning
Knapperne på 
apparatet er låst.
Deaktiver tastelåsfunktionen ved at 
VNXEEHRJKROGHWDVWHOnVNQDSSHQL
0,5 sekund.
Den elektriske 
sikring slukker, 
når apparatet 
WDJHVLEUXJ
.RQWUROOHUVLNULQJVVNDEHWLKMHPPHW
for at sikre, at strømmen er slået til.
Deutsch
1 Einführung
+HU]OLFKHQ*OFNZXQVFK]X,KUHP.DXIXQGZLOONRPPHQEHL3KLOLSV
8PGDV.XQGHQGLHQVWDQJHERWYRQ3KLOLSVYROOVWlQGLJQXW]HQ]XN|QQHQ
sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
'HU3KLOLSV$FWLYH&DUH6KLQH+DDUJOlWWHUEHVLW]WQHXHQWZLFNHOWH7ULSOH
Care™-Platten, die sicherstellen, dass jedes Haar vor zu großer Hitze 
JHVFKW]WZLUGXQG6LHPLW6LFKHUKHLWGLHEHVWHQ(UJHEQLVVHHUKDOWHQ
'LH7ULSOH&DUHŒ3ODWWHQYHUIJHQEHU+DDUSÁHJHWHFKQRORJLHQGLH
]XVDPPHQDUEHLWHQ
‡
TempPrecision-Technologie – Dank des leistungsstarken 
+HL]HOHPHQWVOLHIHUWGLHVHU+DDUJOlWWHUVFKQHOOHUH(UJHEQLVVHRKQH
GDV+DDU]XEHUKLW]HQ(LQHNRQVWDQWHUH7HPSHUDWXUNQDSSXQWHU
ƒ&HUP|JOLFKWHV,KQHQ,KU+DDUEHLHLQHUVFKRQHQGHUHQ
7HPSHUDWXU]XJOlWWHQXPGHQJHZQVFKWHQ6W\OH]XHU]LHOHQ
‡ 3KLOLSV(+'7HFKQRORJLHŒ²'LH3ODWWHQYHUWHLOHQGLH:lUPH
JOHLFKPl‰LJZDVGLH+DDUHRSWLPDOVFKW]W
‡ 6RQLF9LEUDWLRQ7HFKQRORJLHŒ²/HLFKWHXQGDQJHQHKPH
9LEUDWLRQHQYHUWHLOHQGDV+DDUJOHLFKPl‰LJEHUGLH3ODWWHQVRGDVV
MHGHVHLQ]HOQH+DDURSWLPDOJHSÁHJWZLUG
=XVlW]OLFKWUDJHQGLH.HUDPLNSODWWHQPLW-RMRED|OXQGGLH
,RQLVLHUXQJVIXQNWLRQ]XHLQHPJHVXQGHQJOlQ]HQGHQ$XVVHKHQEHL
Übersicht über den Haarglätter
a  Betriebsanzeige.
b  Temperaturanzeige.
c  $Q]HLJHGHU6RQLF)XQNWLRQ
d  Anzeige der Tastensperre.
e  Anzeige der Ionisierungsfunktion.
f  Temperaturtasten.
g  SONIC-Taste.
‡ 'UFNHQXPGLH6RQLF)XQNWLRQHLQDXV]XVFKDOWHQGLH
VFKQHOOHUHV*OlWWHQXQGRSWLPDOHV*OHLWHQJDUDQWLHUW
h  Ein-/Austaste.
i  Taste für die Tastensperre.
‡ 6FKLHEHQXQGKDOWHQXPDOOH7DVWHQDP*HUlW]XVSHUUHQ
entsperren.
j  Sperre der Glätterplatten.
‡ 6FKLHEHQXPGLH$UPHGHU*OlWWHUSODWWHQ]XVSHUUHQXQG
IUHL]XJHEHQ
k  Aufhängeöse.
l  Netzkabel.
m  Glätterplatten. 
n  Schutztasche zur Aufbewahrung.
2 Wichtig
/HVHQ6LHYRU*HEUDXFKGHV*HUlWVGDV%HQXW]HUKDQGEXFKVRUJIlOWLJ
GXUFKXQGEHZDKUHQ6LHHVIUGLH=XNXQIWDXI
*()$+5
‡ :HQQGDV*HUlWLQHLQHP%DGH]LPPHUYHUZHQGHWZLUGWUHQQHQ6LH
HVQDFKGHP*HEUDXFKYRQGHU6WURPYHUVRUJXQJ'LH1lKH]XP
:DVVHUVWHOOWHLQ5LVLNRGDUVRJDUZHQQGDV*HUlWDEJHVFKDOWHWLVW
WARNUNG!
‡ :$5181*+DDUJOlWWHUHUUHLFKHQKRKH7HPSHUDWXUHQ+DOWHQ
6LHGDV*HUlWGHVKDOEEHLP$XIKHL]HQ$ENKOHQXQGEHLGHU
9HUZHQGXQJYRQ.LQGHUQIHUQXP9HUEUHQQXQJHQ]XYHUPHLGHQ
‡ :$5181*9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQGHU1lKHYRQ
Wasser. 
‡ :$5181*9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLFKWLQGHU
1lKHYRQ%DGHZDQQHQ'XVFKHQ:DVFKEHFNHQ
RGHUVRQVWLJHQ%HKlOWHUQPLW:DVVHU
‡ :$5181*'DPLW6LHHLQHEHVVHUH/HLVWXQJ
HUKDOWHQNDQQGLHVHU+DDUJOlWWHUJUR‰H+LW]H
HU]HXJHQ%HLGHU9HUZHQGXQJVROOWHQ6LHEHVRQGHUVJXWDXISDVVHQ
(VZLUGHPSIRKOHQGDV*HUlWQXUDP*ULII]XKDOWHQ
‡ :$5181*/HJHQ6LHGHQ+DDUJOlWWHUEHLP(UKLW]HQXQG
$ENKOHQDXIHLQHÁDFKHJODWWHXQGKLW]HEHVWlQGLJH2EHUÁlFKH
‡ %HYRU6LHGDV*HUlWDQHLQH6WHFNGRVHDQVFKOLH‰HQEHUSUIHQ6LH
REGLHDXIGHP*HUlWDQJHJHEHQH6SDQQXQJPLWGHU1HW]VSDQQXQJ
YRU2UWEHUHLQVWLPPW
‡ 9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWQLHIUDQGHUHDOVLQGLHVHU
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJEHVFKULHEHQH=ZHFNH
ACHTUNG
‡ 9HUZHQGHQ6LHGDV*HUlWLPPHUEHLWURFNHQHPPHQVFKOLFKHP
Haar. 
‡ 9HUPHLGHQ6LH+DXWNRQWDNWPLWGHQKHL‰HQ2EHUÁlFKHQGHV*HUlWV
‡ :HQQGDV*HUlWDQHLQH6WHFNGRVHDQJHVFKORVVHQLVWODVVHQ6LHHV
]XNHLQHU=HLWXQEHDXIVLFKWLJW
‡ =LHKHQ6LHQDFKMHGHP*HEUDXFKGHQ1HW]VWHFNHUDXVGHU
Steckdose.
‡ :HQQGDV*HUlWKHL‰LVWOHJHQ6LHHVDXIHLQHKLW]HEHVWlQGLJH
8QWHUODJHXQGDFKWHQ6LHGDUDXIGDVVHVQLH]%YRQ+DQGWFKHUQ
.OHLGHUQHWFDEJHGHFNWZLUG
‡ 9HUZHQGHQ6LHQLHPDOV=XEHK|URGHU7HLOHGLHYRQ'ULWWKHUVWHOOHUQ
VWDPPHQE]ZQLFKWYRQ3KLOLSVHPSIRKOHQZHUGHQ:HQQ6LH
GLHVH V =XEHK|URGHU7HLOHYHUZHQGHQHUOLVFKW,KUH*DUDQWLH
‡ :LFNHOQ6LHGDV1HW]NDEHOQLFKWXPGDV*HUlW
‡ %HL$QZHQGXQJLQJHW|QWHPRGHUJHIlUEWHP+DDUN|QQHQVLFKGLH
*OlWWHUSODWWHQYHUIlUEHQ
‡ 8P*HIlKUGXQJHQ]XYHUPHLGHQGDUIHLQGHIHNWHV1HW]NDEHOQXU
von einem Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten 
:HUNVWDWWRGHUHLQHUlKQOLFKTXDOLÀ]LHUWHQ3HUVRQGXUFKHLQ2ULJLQDO
(UVDW]NDEHOHUVHW]WZHUGHQ
‡ 'LHVHV*HUlWNDQQYRQ.LQGHUQDE-DKUHQXQG3HUVRQHQPLW
YHUULQJHUWHQSK\VLVFKHQVHQVRULVFKHQRGHUSV\FKLVFKHQ)lKLJNHLWHQ
RGHU0DQJHODQ(UIDKUXQJXQG.HQQWQLVYHUZHQGHWZHUGHQZHQQ
VLHEHLGHU9HUZHQGXQJEHDXIVLFKWLJWZXUGHQRGHU$QZHLVXQJ]XP
VLFKHUHQ*HEUDXFKGHV*HUlWVHUKDOWHQXQGGLH*HIDKUHQYHUVWDQGHQ
KDEHQ.LQGHUGUIHQQLFKWPLWGHP*HUlWVSLHOHQ'LH5HLQLJXQJXQG
:DUWXQJGDUIQLFKWYRQ.LQGHUQRKQH$XIVLFKWGXUFKJHIKUWZHUGHQ
‡ $FKWHQ6LHGDUDXIGDVV.LQGHUQLFKWPLWGHP*HUlWVSLHOHQ
‡ 'HU(LQEDXHLQHU)HKOHUVWURPVFKXW]HLQULFKWXQJLQGHP6WURPNUHLV
GHUGDV%DGH]LPPHUYHUVRUJWELHWHW]XVlW]OLFKHQ6FKXW]'LHVHV
*HUlWPXVVEHUHLQHQ1HQQDXVO|VHVWURPYRQPD[LPDOP$
YHUIJHQ%HL)UDJHQZHQGHQ6LHVLFKDQ,KUHQ,QVWDOODWHXU
(OHNWURPDJQHWLVFKH)HOGHU
'LHVHV*HUlWHUIOOWVlPWOLFKH1RUPHQEH]JOLFKHOHNWURPDJQHWLVFKHU
)HOGHU1DFKDNWXHOOHQZLVVHQVFKDIWOLFKHQ(UNHQQWQLVVHQLVWGDV*HUlW
VLFKHULP*HEUDXFKVRIHUQHVRUGQXQJVJHPl‰XQGHQWVSUHFKHQGGHQ
$QZHLVXQJHQLQGLHVHP%HQXW]HUKDQGEXFKJHKDQGKDEWZLUG
Umgebung
(QWVRUJHQ6LHGLH$NNXVDP(QGHLKUHU/HEHQVGDXHUQLFKW
EHUGHQJHZ|KQOLFKHQ+DXVPOOVRQGHUQJHEHQ6LHVLH]XP
5HF\FOLQJEHLHLQHURIÀ]LHOOHQ6DPPHOVWHOOHDE$XIGLHVH:HLVH
helfen Sie, die Umwelt zu schonen.
3 Haarglättung
:lKOHQ6LHHLQH7HPSHUDWXUDXVGLH,KUHP+DDUW\SHQWVSULFKW:lKOHQ
6LHEHLPHUVWHQ*HEUDXFKGHV+DDUJOlWWHUVLPPHUHLQHQLHGULJH
Temperaturstufe.
Haartyp
Temperaturstufe
Dick, lockig, schwer zu 
JOlWWHQ
0LWWHOELVKRFK ƒ&ELVƒ&
Fein, normal oder leicht 
gewellt
1LHGULJELVPLWWHO ƒ&XQGQLHGULJHU
+HOOEORQGJHEOHLFKWRGHU
JHIlUEW
1LHGULJ XQWHUƒ&
9HUELQGHQ6LHGDV1HW]NDEHOPLWHLQHU6WHFNGRVH
Halten Sie die Taste   (   JHGUFNWELVGHU/&'%LOGVFKLUP
DXÁHXFKWHW
 
»
Die Standard-Temperaturstufe wird auf dem LCD-Bildschirm  
(   ) angezeigt.
 
»
„IONIC“ (   ) zeigt an, dass die Ionisierungsfunktion automatisch 
,RQHQDEJLEWXP,KU+DDU]XVFKW]HQ
'UFNHQ6LHGLH7HPSHUDWXUWDVWHQ   XPHLQHIU,KUHQ+DDUW\S
JHHLJQHWH7HPSHUDWXUVWXIHDXV]XZlKOHQ
 
» :HQQGDV*HUlWHLQJHVFKDOWHWLVWZHUGHQDXWRPDWLVFKXQG
NRQWLQXLHUOLFK,RQHQDEJHJHEHQGLH,KUHP+DDUPHKU*ODQ]
YHUOHLKHQXQGGLHVWDWLVFKH$XÁDGXQJUHGX]LHUHQ
 
» :lKUHQGGLH3ODWWHQGHV+DDUJOlWWHUVDXIKHL]HQEOLQNWGLH
Anzeige „READY“ (   ).
 
» :HQQGLH*OlWWHUSODWWHQDXIGLHJHZQVFKWH7HPSHUDWXU
aufgeheizt wurden, wird auf dem Display READY (   ) 
angezeigt.
‡
Hinweis:HQQOlQJHUDOV6HNXQGHQNHLQH7DVWHJHGUFNWZLUG
aktiviert sich die Tastensperre automatisch, und es werden alle 
7DVWHQDP*HUlWGHDNWLYLHUW:HQQGLH7DVWHQVSHUUHDNWLYLHUWLVW
wird die Tastensperrenanzeige (   ) auf dem LCD-Bildschirm 
DQJH]HLJW8PGLH7DVWHQVSHUUH]XGHDNWLYLHUHQVFKLHEHQXQGKDOWHQ
6LHGLH7DVWHIUGLH7DVWHQVSHUUH   6HNXQGHQODQJJHGUFNW
‡
Tipp8PHLQXQEHDEVLFKWLJWHV:HFKVHOQGHU7DVWHQZlKUHQGGHV
*HEUDXFKV]XYHUPHLGHQN|QQHQ6LHGLH7DVWHQVSHUUHDXFKPDQXHOO
DNWLYLHUHQLQGHP6LHGLH7DVWHIUGLH7DVWHQVSHUUH   VFKLHEHQ
und halten.
‡
Hinweis'DV*HUlWLVWPLWHLQHUDXWRPDWLVFKHQ$EVFKDOWXQJ
DXVJHVWDWWHW1DFK0LQXWHQVFKDOWHWVLFKGDV*HUlWDXWRPDWLVFK
DXV6LHN|QQHQGDV*HUlWQHXVWDUWHQLQGHP6LHGLH
 -Taste 
JHGUFNWKDOWHQELVGHU/&'%LOGVFKLUPDXÁHXFKWHW
6FKLHEHQ6LHGLH6SHUUHGHU*OlWWHUSODWWHQ 
 ) auf  , um die 
Plattenarme zu entsperren.
.lPPHQ6LH,KU+DDUXQGWHLOHQ6LHHLQHK|FKVWHQVFPEUHLWH
+DDUVWUlKQHDE
/HJHQ6LHVLH]ZLVFKHQGLH*OlWWHUSODWWHQ   XQGGUFNHQ6LHGLH
Plattenarme zusammen.
‡ 'LH6RQLF)XQNWLRQLVWVWDQGDUGPl‰LJHLQJHVFKDOWHWXQGGLH621,&
Anzeige (   ) wird auf dem LED-Bildschirm angezeigt.
‡ 'LH6RQLF9LEUDWLRQEHJLQQWHUVWZHQQ6LHGLH*OlWWHUSODWWHQ
]XVDPPHQGUFNHQ'LH*OlWWHUSODWWHQHU]HXJHQHLQNODSSHUQGHV
*HUlXVFKZHQQVLHOHLFKWLQ.RQWDNWNRPPHQ'LHVKDWDEHUNHLQHQ
(LQÁXVVDXIGLH/HLVWXQJGHV*HUlWV
‡ 8PGLH6RQLF)XQNWLRQHLQRGHUDXV]XVFKDOWHQGUFNHQ6LHGLH
Taste SONIC (   ). 
)KUHQ6LHGDV*HUlWLQHLQHUHLQ]LJHQ%HZHJXQJ LQQHUKDOEYRQ
PD[6HNXQGHQ RKQH8QWHUEUHFKXQJYRP+DDUDQVDW]ELV]XGHQ
6SLW]HQ6RVFKW]HQ6LHGDV+DDUYRUhEHUKLW]XQJ
‡ 8P:HOOHQ]XVW\OHQGUHKHQ6LHGHQ+DDUJOlWWHUXPƒQDFK
LQQHQRGHUDX‰HQZHQQ6LHGLH+DDUVSLW]HQHUUHLFKWKDEHQ+DOWHQ
6LHGHQ*OlWWHUELV6HNXQGHQLQGLHVHU3RVLWLRQXQGODVVHQ6LH
anschließend los.
:LHGHUKROHQ6LHGLH6FKULWWHXQGELV6LHGHQJHZQVFKWHQ/RRN
HU]LHOWKDEHQ
8P,KUUHVWOLFKHV+DDU]XJOlWWHQZLHGHUKROHQ6LHGLH
 
6FKULWWHELV
Nach der Verwendung:
'HDNWLYLHUHQ6LHGLH7DVWHQVSHUUHLQGHP6LHGLH7DVWHIUGLH
Tastensperre (   6HNXQGHQODQJJHGUFNWKDOWHQ
6FKDOWHQ6LHGDV*HUlWDXVXQG]LHKHQ6LHGHQ1HW]VWHFNHUDXVGHU
Steckdose.
/HJHQ6LHGDV*HUlWDXIHLQHKLW]HEHVWlQGLJH8QWHUODJHXQGODVVHQ
6LHHVDENKOHQ
5HLQLJHQ6LHGDV*HUlWXQGGLH*OlWWHUSODWWHQPLWHLQHPIHXFKWHQ
Tuch.
6SHUUHQ6LHGLH*OlWWHUSODWWHQLQGHP6LHGLH3ODWWHQDUPHVFKOLH‰HQ
und die Plattensperre auf  VFKLHEHQ
%HZDKUHQ6LHGDV*HUlWDQHLQHPVLFKHUHQWURFNHQHQXQG
VWDXEIUHLHQ2UWDXI6LHN|QQHQGDV*HUlWDXFKDQGHU$XIKlQJH|VH
DXIKlQJHQ 
 ) oder in der im Lieferumfang enthaltenen 
KLW]HEHVWlQGLJHQ6FKXW]WDVFKH 
 ) verstauen.
4  Garantie und Kundendienst
%HQ|WLJHQ6LHZHLWHUH,QIRUPDWLRQHQ]%]XHLQHP(UVDW]JHUlWRGHU
WUHWHQ3UREOHPHDXIEHVXFKHQ6LHGLH3KLOLSV:HEVLWHZZZSKLOLSV
com/support, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in 
,KUHP/DQGLQ9HUELQGXQJ'LH7HOHIRQQXPPHUEHÀQGHWVLFKLQGHU
*DUDQWLHVFKULIW6ROOWHHVLQ,KUHP/DQGNHLQ6HUYLFH&HQWHUJHEHQ
ZHQGHQ6LHVLFKELWWHDQ,KUHQORNDOHQ3KLOLSV+lQGOHU
 )HKOHUEHKHEXQJ
Problem
Ursache
Lösung
'DV*HUlW
funktioniert 
nicht.
0|JOLFKHUZHLVH
ist die Steckdose, 
DQGLHGDV*HUlW
angeschlossen ist, 
kaputt.
Kontaktieren Sie das Philips 
Service-Center in Ihrem 
/DQGRGHUEULQJHQ6LH
GDV*HUlW]XPQlFKVWHQ
3KLOLSV6HUYLFH&HQWHUIU
Reparatur/Ersatz.
Die Tasten auf dem 
*HUlWVLQGJHVSHUUW
Deaktivieren Sie die 
Tastensperre, indem Sie die 
7DVWHIUGLH7DVWHQVSHUUH
6HNXQGHQODQJJHGUFNW
halten.
Die elektrische 
Sicherung wird 
EHLP9HUZHQGHQ
GHV*HUlWV
aktiviert.
hEHUSUIHQ6LHGHQ
Sicherungskasten in Ihrem 
Haus, um sicherzustellen, 
dass der Strom eingeschaltet 
ist.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
 ƆƩƳơƣƹƣƞ
ƓƵƣƷơƱƧƴƞƱƩơƣƩơƴƧƭơƣƯƱƜƳơƲƪơƩƪơƫƹƳƯƱƟƳơƴƥƳƴƧ3KLOLSVƄƩơ
ƭơƥưƹƶƥƫƧƨƥƟƴƥưƫƞƱƹƲơưƼƴƧƭƵưƯƳƴƞƱƩƮƧưƯƵưƱƯƳƶƝƱƥƩƧ
3KLOLSVƪơƴơƷƹƱƞƳƴƥƴƯưƱƯƺƼƭƳơƲƳƴƧƤƩƥƽƨƵƭƳƧZZZSKLOLSVFRP
welcome.
ƐƩƳƩƹƴƞƲƬơƫƫƩƾƭ$FWLYH&DUH6KLQHƴƧƲ3KLOLSVƤƩơƨƝƴƥƩƴƩƲưƫƜƪƥƲ
ƴƥƫƥƵƴơƟơƲƴƥƷƭƯƫƯƣƟơƲ7ULSOH&DUHŒƯƩƯưƯƟƥƲƤƩơƳƶơƫƟƦƯƵƭƴƧƭ
ưƱƯƳƴơƳƟơƴƹƭƬơƫƫƩƾƭƳơƲơưƼƴƩƲƵƸƧƫƝƲƨƥƱƬƯƪƱơƳƟƥƲƪơƩ
ƳơƲưƱƯƳƶƝƱƯƵƭƴơƪơƫƽƴƥƱơơưƯƴƥƫƝƳƬơƴơƣƩơƴơƷƴƥƭƟƳƬơƴƜ
ƳơƲƐƩưƫƜƪƥƲ7ULSOH&DUHŒƥƟƭơƩƥƮƯưƫƩƳƬƝƭƥƲƬƥƴƥƷƭƯƫƯƣƟƥƲ
ưƥƱƩưƯƟƧƳƧƲƴƧƲƴƱƟƷơƲƯƩƯưƯƟƥƲƳƵƭƥƱƣƜƦƯƭƴơƩ
‡ ƔƥƷƭƯƫƯƣƟơ7HPS3UHFLVLRQƗƜƱƧƳƴƯƨƥƱƬơƭƴƞƱơƵƸƧƫƞƲ
ơưƼƤƯƳƧƲƯƩƳƩƹƴƞƲưƱƯƳƶƝƱƥƩưƩƯƣƱƞƣƯƱơơưƯƴƥƫƝƳƬơƴơ
ƷƹƱƟƲƭơƨƥƱƬơƟƭƥƩƵưƥƱƢƯƫƩƪƜƴơƬơƫƫƩƜƍƥƬƩơƳƴơƨƥƱƞ
ƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƫƟƣƯƪƜƴƹơưƼƴƯƵƲƒ&ƬưƯƱƥƟƴƥƭơƩƳƩƾƳƥƴƥ
ƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƬƥưƩƯƞưƩƯƴƱƼưƯƪơƩƭơưƥƴƽƷƥƴƥƴƯƳƴƩƫưƯƵ
ƨƝƫƥƴƥ
‡ 3KLOLSV(+'7HFKQRORJ\Œ²ƐƩưƫƜƪƥƲƤƩơƭƝƬƯƵƭưƜƭƴƯƴƥƴƧ
ƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƯƬƯƩƼƬƯƱƶơƥƬưƯƤƟƦƯƭƴơƲƴƧƭƪơƴơƳƴƱƯƶƞƴƧƲ
ƴƱƟƷơƲƳƴơƤƽƳƪƯƫơƳƧƬƥƟơ
‡ 6RQLF9LEUDWLRQ7HFKQRORJ\Œ²ƐƩơươƫƝƲƪơƩƥƵƷƜƱƩƳƴƥƲ
ƤƯƭƞƳƥƩƲƪơƴơƭƝƬƯƵƭƯƬƯƩƼƬƯƱƶơƴƩƲƴƱƟƷƥƲƳƴƩƲưƫƜƪƥƲƣƩơ
ƳƵƭƯƫƩƪƞưƥƱƩưƯƟƧƳƧ
ƆưƩưƫƝƯƭƯƩƪƥƱơƬƩƪƝƲưƫƜƪƥƲƥƟƭơƩƥƬưƯƴƩƳƬƝƭƥƲƬƥƝƫơƩƯMRMRED
ưƯƵƳƥƳƵƭƤƵơƳƬƼƬƥƴƧƭưƥƱƩưƯƟƧƳƧƬƥƩƼƭƴơƨơƳơƲƢƯƧƨƞƳƥƩƭơ
ưƥƴƽƷƥƴƥƝƭơƵƣƩƝƲƪơƩƫơƬưƥƱƼơưƯƴƝƫƥƳƬơ
ƄƥƭƩƪƞƥƩƪƼƭơƴƯƵƩƳƩƹƴƞ
a  ŻƭƤƥƩƮƧƼƴƩƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩƝƴƯƩƬƧƣƩơƷƱƞƳƧ
b  ŻƭƤƥƩƮƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ
c  ŻƭƤƥƩƮƧƴƧƲƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲVRQLF
d  ŻƭƤƥƩƮƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲ
e  ŻƭƤƥƩƮƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲƩƼƭƴƹƭ
f  ƋƯƵƬưƩƜƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ
g  ƋƯƵƬưƟ621,&
‡ ƑơƴƞƳƴƥƴƯƣƩơƭơƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥƞƭơơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ
ƴƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơVRQLFƣƩơưƩƯƣƱƞƣƯƱƯƟƳƩƹƬơƪơƩƴƝƫƥƩơ
ƯƫƟƳƨƧƳƧ
h  ƋƯƵƬưƟƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƲơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƲ
i  ƋƯƵƬưƟƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲ
‡ ƓƽƱƥƴƥƴƯƪƯƵƬưƟƪơƩƪƱơƴƞƳƴƥƴƯƳƴƧƭƟƤƩơƨƝƳƧƣƩơƫƟƣƧ
ƾƱơƣƩơƭơƪƫƥƩƤƾƳƥƴƥƞƭơƮƥƪƫƥƩƤƾƳƥƴƥƼƫơƴơƪƯƵƬưƩƜ
ƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲ
j  ƋƫƥƟƤƹƬơưƫơƪƾƭƩƳƩƾƬơƴƯƲ
‡ ƓƽƱƥƴƥƴƯƪƯƵƬưƟƣƩơƭơƪƫƥƩƤƾƳƥƴƥƪơƩƭơƮƥƪƫƥƩƤƾƳƥƴƥ
ƴƯƵƲƢƱơƷƟƯƭƥƲƴƹƭưƫơƪƾƭ
k  ƄơƭƴƦƜƪƩƣƩơƪƱƝƬơƳƬơ
l  ƋơƫƾƤƩƯƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲ
m  ƑƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲ
n  ƉƞƪƧơưƯƨƞƪƥƵƳƧƲ
 ƓƧƬơƭƴƩƪƼ
ƅƩơƢƜƳƴƥƴƯươƱƼƭƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯƷƱƞƳƧƲưƱƯƴƯƽƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƪơƩƪƱơƴƞƳƴƥƴƯƣƩơƬƥƫƫƯƭƴƩƪƞơƭơƶƯƱƜ
ƋƊƎƅƕƎƐƓ
‡ žƴơƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƴƯƬưƜƭƩƯơưƯƳƵƭƤƝƥƴƝ
ƴƧƭơưƼƴƧƭưƱƟƦơƬƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧƪơƨƾƲƧƥƣƣƽƴƧƴơƬƥ
ƭƥƱƼơưƯƴƥƫƥƟƪƟƭƤƵƭƯơƪƼƬơƪơƩƼƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩ
ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧ
ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈ
‡ ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈƆưƥƩƤƞƧƳƵƳƪƥƵƞƩƳƩƾƬơƴƯƲơƣƣƟƦƥƩƵƸƧƫƝƲ
ƨƥƱƬƯƪƱơƳƟƥƲƪƱơƴƞƳƴƥƴƧƬơƪƱƩƜơưƼươƩƤƩƜƼƴơƭƨƥƱƬơƟƭƥƴơƩ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴơƩƞƸƽƷƥƴơƩƣƩơƭơơưƯƶƽƣƥƴƥƴƵƷƼƭƥƣƪơƽƬơƴơ
‡ ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥơƵƴƞƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪƯƭƴƜ
ƳƥƭƥƱƼ
‡ ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥơƵƴƞƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƪƯƭƴƜƳƥƬươƭƩƝƱƥƲƭƴƯƵƦƩƝƱƥƲƫƥƪƜƭƥƲ
ƞƜƫƫơƤƯƷƥƟơưƯƵưƥƱƩƝƷƯƵƭƭƥƱƼ
‡ ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈƄƩơƭơƳơƲưƱƯƳƶƝƱƥƩ
ƪơƫƽƴƥƱƧơưƼƤƯƳƧƧƳƵƳƪƥƵƞƬưƯƱƥƟƭơơƣƣƟƮƥƩưƯƫƽƵƸƧƫƝƲ
ƨƥƱƬƯƪƱơƳƟƥƲƉơưƱƝưƥƩƭơƴƧƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƬƥưƯƫƽƬƥƣƜƫƧ
ưƱƯƳƯƷƞƓƵƭƩƳƴƜƴơƩƭơƪƱơƴƜƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞơưƼƴƧƫơƢƞ
‡ ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈžƴơƭơƶƞƭƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƭơƨƥƱƬơƭƨƥƟƞ
ƭơƪƱƵƾƳƥƩƭơƴƧƭƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥưƜƭƴơƳƥƬƩơƯƬơƫƞƥưƟưƥƤƧƪơƩ
ơƭƴƩƨƥƱƬƩƪƞƥưƩƶƜƭƥƩơ
‡ ƑƱƯƴƯƽƳƵƭƤƝƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥƼƴƩƧƴƜƳƧưƯƵ
ơƭơƣƱƜƶƥƴơƩƳƴƧƳƵƳƪƥƵƞơƭƴƩƳƴƯƩƷƥƟƳƴƧƭƴƯưƩƪƞƴƜƳƧ
ƱƥƽƬơƴƯƲ
‡ ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƣƩơƯưƯƩƯƭƤƞưƯƴƥƜƫƫƯƳƪƯưƼ
ơưƼơƵƴƼƭưƯƵưƥƱƩƣƱƜƶƥƴơƩƳƴƯươƱƼƭƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ
ƑƒƐƓƐƗƈ
‡ ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞưƜƭƴơƳƥƳƴƥƣƭƜơƭƨƱƾưƩƭơƬơƫƫƩƜ
‡ ƅƩơƴƧƱƥƟƴƥƴƩƲƨƥƱƬƝƲƥưƩƶƜƭƥƩƥƲƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƬơƪƱƩƜơưƼƴƯ
ƤƝƱƬơƳơƲ
‡ žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧƳƴƧƭưƱƟƦơƬƧƭƴƧƭơƶƞƭƥƴƥ
ƷƹƱƟƲươƱơƪƯƫƯƽƨƧƳƧ
‡ ƎơơưƯƳƵƭƤƝƥƴƥưƜƭƴơƴƧƳƵƳƪƥƵƞơưƼƴƯƱƥƽƬơƬƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧ
‡ žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩƦƥƳƴƞƴƯưƯƨƥƴƞƳƴƥƴƧƳƥƬƩơơƭƴƩƨƥƱƬƩƪƞ
ƥưƩƶƜƭƥƩơƪơƩƬƧƭƴƧƭƪơƫƽưƴƥƴƥưƯƴƝƬƥơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơƼưƹƲ
ưƥƴƳƝƴƥƲƞƱƯƽƷơ
‡ ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƯƴƝƥƮơƱƴƞƬơƴơƞƬƝƱƧơưƼƜƫƫƯƵƲ
ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƝƲƞưƯƵƧ3KLOLSVƤƥƭƳƵƭƩƳƴƜƱƧƴƾƲƂƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƝƴƯƩơƥƮơƱƴƞƬơƴơƞƬƝƱƧƧƥƣƣƽƧƳƞƳơƲ
ƪơƨƟƳƴơƴơƩƜƪƵƱƧ
‡ ƍƧƭƴƵƫƟƣƥƴƥƴƯƪơƫƾƤƩƯƣƽƱƹơưƼƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
‡ ƆƜƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƥƢơƬƬƝƭơƬơƫƫƩƜƳƴƩƲưƫƜƪƥƲ
ƩƳƩƾƬơƴƯƲƥƭƤƝƷƥƴơƩƭơƥƬƶơƭƩƳƴƯƽƭƪƧƫƟƤƥƲ
‡ ƂƭƴƯƪơƫƾƤƩƯƵưƯƳƴƥƟƶƨƯƱƜƨơưƱƝưƥƩƭơơƭƴƩƪơƴơƳƴơƨƥƟ
ơưƼƴƧ3KLOLSVơưƼƪƜưƯƩƯƪƝƭƴƱƯƥưƩƳƪƥƵƾƭƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭƯ
ơưƼƴƧ3KLOLSVƞơưƼƥƮƟƳƯƵƥƮƥƩƤƩƪƥƵƬƝƭơƜƴƯƬơưƱƯƲơưƯƶƵƣƞ
ƪƩƭƤƽƭƯƵ
‡ ƂƵƴƞƧƳƵƳƪƥƵƞƬưƯƱƥƟƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟơưƼươƩƤƩƜơưƼ
ƥƴƾƭƪơƩưƜƭƹƪơƩơưƼƜƴƯƬơƬƥưƥƱƩƯƱƩƳƬƝƭƥƲƳƹƬơƴƩƪƝƲ
ơƩƳƨƧƴƞƱƩƥƲƞƤƩơƭƯƧƴƩƪƝƲƩƪơƭƼƴƧƴƥƲƞơưƼƜƴƯƬơƷƹƱƟƲ
ƥƬưƥƩƱƟơƪơƩƣƭƾƳƧƬƥƴƧƭưƱƯƻưƼƨƥƳƧƼƴƩƴƧƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƯƽƭ
ƵưƼƥưƩƴƞƱƧƳƧƞƼƴƩƝƷƯƵƭƫƜƢƥƩƯƤƧƣƟƥƲƳƷƥƴƩƪƜƬƥƴƧƭ
ơƳƶơƫƞƷƱƞƳƧƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƪơƩƪơƴơƭƯƯƽƭƴƯƵƲƥƭƥƷƼƬƥƭƯƵƲ
ƪƩƭƤƽƭƯƵƲƔơươƩƤƩƜƤƥƭưƱƝưƥƩƭơươƟƦƯƵƭƬƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƔơ
ươƩƤƩƜƤƥƭưƱƝưƥƩƭơƪơƨơƱƟƦƯƵƭƪơƩƭơƳƵƭƴƧƱƯƽƭƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƷƹƱƟƲƥưƩƴƞƱƧƳƧ
‡ ƔơươƩƤƩƜƨơưƱƝưƥƩƭơƥưƩƢƫƝưƯƭƴơƩưƱƯƪƥƩƬƝƭƯƵƭơ
ƤƩơƳƶơƫƩƳƴƥƟƼƴƩƤƥƭƨơươƟƦƯƵƭƬƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
‡ ƄƩơƥưƩưƫƝƯƭưƱƯƳƴơƳƟơƳơƲƳƵƭƩƳƴƯƽƬƥƭơƥƣƪơƴơƳƴƞƳƥƴƥ
ƝƭơƬƧƷơƭƩƳƬƼưƱƯƳƴơƳƟơƲơưƼƤƩơƱƱƯƞƱƥƽƬơƴƯƲ 5&' 
ƳƴƯƧƫƥƪƴƱƩƪƼƪƽƪƫƹƬơưƯƵƴƱƯƶƯƤƯƴƥƟƴƯƬưƜƭƩƯƳơƲ
ƂƵƴƼƲƯƬƧƷơƭƩƳƬƼƲƤƥƭƨơưƱƝưƥƩƭơƝƷƥƩƯƭƯƬơƳƴƩƪƞƴƩƬƞ
ươƱơƬƝƭƯƭƴƯƲƱƥƽƬơƴƯƲƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲƵƸƧƫƼƴƥƱƧơưƼP$ƄƩơ
ưƥƱơƩƴƝƱƹưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲƳƵƬƢƯƵƫƥƵƴƥƟƴƥƴƯƭƧƫƥƪƴƱƯƫƼƣƯƳơƲ
ƈƫƥƪƴƱƯƬơƣƭƧƴƩƪƜƑƥƤƟơ (0)
ƈƳƵƣƪƥƪƱƩƬƝƭƧƳƵƳƪƥƵƞƳƵƬƬƯƱƶƾƭƥƴơƩƬƥƼƫơƴơưƱƼƴƵươ
ưƯƵơƶƯƱƯƽƭƴơƧƫƥƪƴƱƯƬơƣƭƧƴƩƪƜưƥƤƟơ (0) ƆƜƭƣƟƭƥƩ
ƳƹƳƴƼƲƷƥƩƱƩƳƬƼƲƪơƩƳƽƬƶƹƭƯƲƬƥƴƩƲƯƤƧƣƟƥƲƴƯƵươƱƼƭƴƯƲ
ƥƣƷƥƩƱƩƤƟƯƵƷƱƞƳƧƲƧƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩơƳƶơƫƞƲƳƴƧƷƱƞƳƧƢƜƳƥƩƴƹƭ
ƥưƩƳƴƧƬƯƭƩƪƾƭơưƯƤƥƟƮƥƹƭưƯƵƥƟƭơƩƤƩơƨƝƳƩƬƥƲƬƝƷƱƩƳƞƬƥƱơ
ƑƥƱƩƢƜƫƫƯƭ
ƓƴƯƴƝƫƯƲƴƧƲƦƹƞƲƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƬƧƭƴƧƭơưƯƱƱƟƸƥƴƥ
ƬơƦƟƬƥƴơƪƯƩƭƜƯƩƪƩơƪƜơưƯƱƱƟƬƬơƴơơƫƫƜươƱơƤƾƳƴƥ
ƴƧƭƳƥƝƭơƥưƟƳƧƬƯƳƧƬƥƟƯƳƵƫƫƯƣƞƲƣƩơơƭơƪƽƪƫƹƳƧ
ƍƥơƵƴƼƭƴƯƭƴƱƼưƯƨơƳƵƬƢƜƫƥƴƥƳƴƧƭưƱƯƳƴơƳƟơƴƯƵ
ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭƴƯƲ
 ƊƳƩƾƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲ
ƆưƩƫƝƣƥƴƥưƜƭƴơƬƩơƱƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲƪơƴƜƫƫƧƫƧƣƩơƴơ
ƬơƫƫƩƜƳơƲƆưƩƫƝƮƴƥƬƩơƷơƬƧƫƞƱƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲƥƜƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬơƫƫƩƾƭƣƩơưƱƾƴƧƶƯƱƜ
ƔƽưƯƲƬơƫƫƩƾƭ
ƒƽƨƬƩƳƧƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ
ƍơƫƫƩƜƬƥƷƯƭƴƱƞƴƱƟƷơ
ƪơƴƳơƱƜƞƤƽƳƪƯƫơƳƴƯƟƳƩƹƬơ
ƍƥƳơƟơƝƹƲƵƸƧƫƞ ƒ&
ƒ&
ƍơƫƫƩƜƬƥƫƥưƴƞƞƬƝƴƱƩơƴƱƟƷơƞ
ƬơƫƫƩƜƥƫơƶƱƾƲƳươƳƴƜ
ƗơƬƧƫƞƝƹƲƬƥƳơƟơ ƒ&ƪơƩ
ƷơƬƧƫƼƴƥƱƧ
ƉơƬưƜƬơƫƫƩƜƮơƭƨƜƬơƫƫƩƜ
ƬơƫƫƩƜƬƥƭƴƥƪơưƜƦƞƢơƬƬƝƭơ
ƗơƬƧƫƞ ƪƜƴƹơưƼƒ&
ƓƵƭƤƝƳƴƥƴƯƢƽƳƬơƳƥƬƩơưƱƟƦơ
ƑơƴƞƳƴƥươƱơƴƥƴơƬƝƭơƴƯƪƯƵƬưƟ
 (   ƬƝƷƱƩƭơơƭƜƸƥƩƧ
ƯƨƼƭƧ/&'
 
» ƓƴƧƭƯƨƼƭƧ/&'   ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩƧưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƱƽƨƬƩƳƧ
ƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ
 
» ƆƬƶơƭƟƦƥƴơƩƧƝƭƤƥƩƮƧ©,21,&ª   ƵưƯƤƧƫƾƭƯƭƴơƲƼƴƩ
ƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩơƵƴƼƬơƴơƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơưƱƯƳƴơƴƥƽƯƭƴơƲƴơ
ƬơƫƫƩƜƳơƲ
ƑơƴƞƳƴƥƴơƪƯƵƬưƩƜƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƲ   ƣƩơƭơƥưƩƫƝƮƥƴƥƬƩơ
ƱƽƨƬƩƳƧƪơƴƜƫƫƧƫƧƣƩơƴơƬơƫƫƩƜƳơƲ
 
» žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩƤƩơƷƝƥƩƩƼƭƴơƳƴơƬơƫƫƩƜ
ơƵƴƼƬơƴơƪơƩƳƵƭƥƷƼƬƥƭơƣƩơưƥƱƩƳƳƼƴƥƱƧƫƜƬƸƧƪơƩ
ƫƩƣƼƴƥƱƯƶƱƩƦƜƱƩƳƬơ
 
» ƋơƨƾƲƨƥƱƬơƟƭƯƭƴơƩƯƩưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲơƭơƢƯƳƢƞƭƥƩƧ
ƝƭƤƥƩƮƧ©5($'<ª 
 ).
 
» žƴơƭƯƩưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲƦƥƳƴơƨƯƽƭƪơƩƶƴƜƳƯƵƭƳƴƧƭ
ƥưƩƨƵƬƧƴƞƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩƧƝƭƤƥƩƮƧ¶5($'<·
(   ) .
‡ ƓƧƬƥƟƹƳƧƂƭƤƥƭươƴƧƨƥƟƪơƭƝƭơƪƯƵƬưƟƣƩơưƥƱƩƳƳƼƴƥƱơ
ơưƼƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơƨơƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƨƥƟơƵƴƼƬơƴơƧ
ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲƪơƩƼƫơƴơƪƯƵƬưƩƜƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲƨơ
ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƨƯƽƭžƴơƭƥƟƭơƩƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ
ƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲƳƴƧƭƯƨƼƭƧ/&'ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩƧƝƭƤƥƩƮƧ
ƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲ   ƄƩơƭơƴƧƭơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥƳƽƱƥƴƥƴƯ
ƪƯƵƬưƟƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲ   ƪơƩƪƱơƴƞƳƴƥƴƯƳƴƧƭƟƤƩơƨƝƳƧƣƩơ
ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴƯ
‡ ƓƵƬƢƯƵƫƞƄƩơƭơơưƯƶƽƣƥƴƥƴơƴƵƷơƟơươƴƞƬơƴơƴƹƭ
ƪƯƵƬưƩƾƭƪơƴƜƴƧƤƩƜƱƪƥƩơƴƯƵƷƴƥƭƟƳƬơƴƯƲƬưƯƱƥƟƴƥƥưƟƳƧƲ
ƭơƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲƬƥƬƧơƵƴƼƬơƴƯ
ƴƱƼưƯƳƽƱƯƭƴơƲƴƯƪƯƵƬưƟƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲ   ƪơƩƪƱơƴƾƭƴơƲƴƯ
ƳƴƧƭƟƤƩơƨƝƳƧƣƩơƬƥƱƩƪƜƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ
‡ ƓƧƬƥƟƹƳƧƈƳƵƳƪƥƵƞƤƩơƨƝƴƥƩƫƥƩƴƯƵƱƣƟơơƵƴƼƬơƴƧƲ
ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƲƍƥƴƜơưƼƫƥưƴƜƧƳƵƳƪƥƵƞ
ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩơƵƴƼƬơƴơƍưƯƱƥƟƴƥƭơƥươƭƥƪƪƩƭƞƳƥƴƥƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞươƴƾƭƴơƲươƱơƴƥƴơƬƝƭơƴƯƪƯƵƬưƟ ƬƝƷƱƩƭơơƭƜƸƥƩ
ƮơƭƜƧƯƨƼƭƧ/&'
ƄƩơƭơƮƥƪƫƥƩƤƾƳƥƴƥ ƴƯƵƲƢƱơƷƟƯƭƥƲƴƹƭưƫơƪƾƭƳƽƱƥƴƥƴƯ
ƪƯƵƬưƟƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲ 
 ).
ƗƴƥƭƟƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƪơƩưƜƱƴƥƬƩơƴƯƽƶơƼƷƩƶơƱƤƽƴƥƱƧơưƼ
ƥƪƣƩơƟƳƩƹƬơ
ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥƴƧƭơƭƜƬƥƳơƳƴƩƲưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲ   ƪơƩ
ưƩƝƳƴƥƴƯƵƲƢƱơƷƟƯƭƥƲ
‡ ƂưƼưƱƯƥưƩƫƯƣƞƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơVRQLFƥƟƭơƩƥƭƥƱƣƯưƯƩƧƬƝƭƧƪơƩ
ƳƴƧƭƯƨƼƭƧ/('ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩƧƝƭƤƥƩƮƧ621,& 
 ).
‡ ƈƤƼƭƧƳƧVRQLFƮƥƪƩƭƜƥƩƼƴơƭưƩƝƳƥƴƥƴƩƲưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲ
ƬƥƴơƮƽƴƯƵƲƐƩưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲươƱƜƣƯƵƭƝƭơƭƞƷƯƳơƭ
ƪƱƯƴƜƫƩƳƬơƼƴơƭƥƶƜưƴƯƭƴơƩƥƫơƶƱƜƯƯưƯƟƯƲƤƥƭƥưƧƱƥƜƦƥƩ
ƴƧƭơưƼƤƯƳƧƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲ
‡ ƄƩơƭơƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥƞƭơơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧƭƩƯƭƴƩƪƞ
ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơươƴƞƳƴƥƴƯƪƯƵƬưƟ621,& 
 ). 
ƔƱơƢƞƮƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬơƫƫƩƾƭƪơƴƜƬƞƪƯƲƴƹƭƬơƫƫƩƾƭƳơƲƬƥ
ƬƟơƪƟƭƧƳƧ ƬƝƣƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ ơưƼƴƩƲƱƟƦƥƲƹƲƴƩƲƜƪƱƥƲ
ƷƹƱƟƲƭơƳƴơƬơƴƞƳƥƴƥƣƩơƭơơưƯƶƽƣƥƴƥƴƧƭƵưƥƱƨƝƱƬơƭƳƧ
‡ ƄƩơƭơƤƧƬƩƯƵƱƣƞƳƥƴƥƬƽƴƥƲƣƵƱƟƳƴƥƴƯƭƩƳƩƹƴƞƬƯƟƱƥƲưƱƯƲ
ƴơƬƝƳơ ƞưƱƯƲƴơƝƮƹ ƼƴơƭƶƴƜƳƥƴƥƳƴƧƭƜƪƱƧƋƱơƴƞƳƴƥƴƯƭ
ƩƳƩƹƴƞƬơƫƫƩƾƭƳƥơƵƴƞƴƧƨƝƳƧƣƩơƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơƪơƩƳƴƧ
ƳƵƭƝƷƥƩơơƶƞƳƴƥƴƧƭƴƯƽƶơ
ƆươƭơƫƜƢƥƴƥƴơƢƞƬơƴơƪơƩƬƝƷƱƩƭơưƥƴƽƷƥƴƥƴƯƥưƩƨƵƬƧƴƼ
ơưƯƴƝƫƥƳƬơ
ƄƩơƭơƩƳƩƾƳƥƴƥƴơƵưƼƫƯƩươƬơƫƫƩƜƳơƲƥươƭơƫƜƢƥƴƥƴơƢƞƬơƴơ
ƝƹƲ
ƍƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧ
:
ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥƴƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲƳƽƱƯƭƴơƲƴƯ
ƪƯƵƬưƟƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲ   ƪơƩƪƱơƴƾƭƴơƲƴƯƳƴƧƭƟƤƩơƨƝƳƧƣƩơ
ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴƯ
ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪơƩơưƯƳƵƭƤƝƳƴƥƴƧƭơưƼƴƧƭ
ưƱƟƦơ
ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥƴƯƭƳƥƬƩơơƭƴƩƨƥƱƬƩƪƞƥưƩƶƜƭƥƩơƬƝƷƱƩƭơƪƱƵƾƳƥƩ
ƋơƨơƱƟƳƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƪơƩƴƩƲưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲƬƥƝƭơƭƹưƼ
ươƭƟ
ƋƫƥƩƤƾƳƴƥƴƩƲưƫƜƪƥƲƩƳƩƾƬơƴƯƲƪƫƥƟƭƯƭƴơƲƴƯƵƲƢƱơƷƟƯƭƥƲƪơƩ
ƳƽƱƯƭƴơƲƴƯƪƯƵƬưƟƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲƴƹƭưƫơƪƾƭƳƴƧƨƝƳƧ
ƅƩơƴƧƱƞƳƴƥƴƧƳƥơƳƶơƫƝƲƪơƩƮƧƱƼƬƝƱƯƲưƱƯƳƴơƴƥƵƬƝƭƯơưƼ
ƴƧƳƪƼƭƧƍưƯƱƥƟƴƥƥưƟƳƧƲƭơƴƧƭƪƱƥƬƜƳƥƴƥơưƼƴƯƣơƭƴƦƜƪƩ
ƣƩơƪƱƝƬơƳƬơ   ƞƭơƴƧƭƴƯưƯƨƥƴƞƳƥƴƥƳƴƧƭươƱƥƷƼƬƥƭƧ
ƨƥƱƬƯƬƯƭƹƴƩƪƞƨƞƪƧ 
 ).
 ƆƣƣƽƧƳƧƪơƩƳƝƱƢƩƲ
ƆƜƭƷƱƥƩƜƦƥƳƴƥưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲưƷƳƷƥƴƩƪƜƬƥƴƧƭơƭƴƩƪơƴƜƳƴơƳƧ
ƥƭƼƲƥƮơƱƴƞƬơƴƯƲƞơƭơƭƴƩƬƥƴƹưƟƦƥƴƥƪƜưƯƩƯưƱƼƢƫƧƬơ
ƥưƩƳƪƥƶƨƥƟƴƥƴƯƤƩƪƴƵơƪƼƴƼưƯƴƧƲ3KLOLSVƳƴƯZZZSKLOLSVFRP
VXSSRUWƞƥưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƴƥƬƥƴƯƋƝƭƴƱƯƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲƋơƴơƭơƫƹƴƾƭ
ƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƷƾƱơƳơƲƐơƱƩƨƬƼƲƴƧƫƥƶƾƭƯƵƢƱƟƳƪƥƴơƩƳƴƯ
ƤƩƥƨƭƝƲƶƵƫƫƜƤƩƯƥƣƣƽƧƳƧƲƆƜƭƤƥƭƵưƜƱƷƥƩƋƝƭƴƱƯƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲ
ƋơƴơƭơƫƹƴƾƭƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƷƾƱơƳơƲơưƥƵƨƵƭƨƥƟƴƥƳƴƯƭƴƯưƩƪƼ
ơƭƴƩưƱƼƳƹưƯƴƧƲ3KLOLSV
 ƂƭƴƩƬƥƴƾưƩƳƧưƱƯƢƫƧƬƜƴƹƭ
ƑƱƼƢƫƧƬơ
ƂƩƴƟơ
ƌƽƳƧ
ƈƳƵƳƪƥƵƞ
ƤƥƭƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟ
ƪơƨƼƫƯƵ
ƅƥƭƵưƜƱƷƥƩ
ươƱƯƷƞƱƥƽƬơƴƯƲ
ƳƴƧưƱƟƦơƳƴƧƭ
ƯưƯƟơƝƷƥƩ
ƳƵƭƤƥƨƥƟƧ
ƳƵƳƪƥƵƞ
ƆưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƴƥƬƥƴƯƋƝƭƴƱƯ
ƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲƋơƴơƭơƫƹƴƾƭ
ƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƷƾƱơƳơƲƞ
ươƱơƤƾƳƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƴƯ
ưƫƧƳƩƝƳƴƥƱƯƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧ
-
ƬƝƭƯƪƝƭƴƱƯƥưƩƳƪƥƵƾƭƴƧƲ
3KLOLSVƣƩơƥưƩƳƪƥƵƞơƭƴƩƪơ
-
ƴƜƳƴơƳƧ
ƔơƪƯƵƬưƩƜƳƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƥƟƭơƩ
ƪƫƥƩƤƹƬƝƭơ
ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥƴƧƫƥƩƴƯƵƱ
-
ƣƟơƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲƳƽƱƯƭƴơƲ
ƴƯƪƯƵƬưƟƪƫƥƩƤƾƬơƴƯƲƪơƩ
ƪƱơƴƾƭƴơƲƴƯƳƴƧƭƟƤƩơƨƝƳƧ
ƣƩơƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴƯ
žƴơƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƾƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞưƝƶƴƥƩ
ƧơƳƶƜƫƥƩơ
ƆƫƝƣƮƴƥƴƯƭưƟƭơƪơƴƹƭ
ơƳƶơƫƥƩƾƭƳƴƯƳưƟƴƩƳơƲƣƩơ
ƭơƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥƼƴƩƵưƜƱƷƥƩ
ƱƥƽƬơ
Español
1 Introducción
/HIHOLFLWDPRVSRUVXFRPSUD\OHGDPRVODELHQYHQLGDD3KLOLSV3DUD
EHQHÀFLDUVHWRWDOPHQWHGHODDVLVWHQFLDTXHRIUHFH3KLOLSVUHJLVWUHVX
producto en www.philips.com/welcome.
La plancha para el pelo ActiveCare Shine de Philips dispone de las 
placas Triple-Care™ desarrolladas recientemente, que garantizan que 
cada pelo esté protegido de las altas temperaturas además de darle la 
WUDQTXLOLGDGGHREWHQHUORVPHMRUHVUHVXOWDGRV/DVSODFDV7ULSOH&DUHŒ
HVWiQHTXLSDGDVFRQWHFQRORJtDVGHFXLGDGRGHOFDEHOORTXHIXQFLRQDQ
a la vez:
‡
Tecnología TempPrecision: gracias a su resistencia de gran 
rendimiento, esta plancha ofrece resultados más rápidos sin 
VREUHFDOHQWDUHOFDEHOOR8QDWHPSHUDWXUDPiVFRQVWDQWHVyORSRU
GHEDMRGHƒ&OHSHUPLWLUiDOLVDUHOSHORDXQDWHPSHUDWXUDPiV
FXLGDGRVDFRQHOFDEHOORDODYH]TXHFRQVLJXHHOHVWLORTXHGHVHD
‡ 3KLOLSV(+'7HFKQRORJ\ŒODVSODFDVVLHPSUHGLVWULEX\HQHOFDORU
XQLIRUPHPHQWHSRUWRGDVXVXSHUÀFLHORTXHHYLWDSXQWRVFDOLHQWHV
que puedan dañar el pelo.
‡ 6RQLF9LEUDWLRQ7HFKQRORJ\ŒODVVXDYHV\DJUDGDEOHVYLEUDFLRQHV
GLVWULEX\HQHOFDEHOORXQLIRUPHPHQWHHQODVSODFDVSDUDTXHFDGD
SHORVHEHQHÀFLHGHORVFXLGDGRV
$GHPiVODVSODFDVFHUiPLFDVLPSUHJQDGDVFRQDFHLWHGHMRMREDMXQWR
FRQHODFRQGLFLRQDGRULyQLFROHD\XGDUiQDFRQVHJXLUXQFDEHOORGH
DVSHFWRVDQR\EULOODQWH
Descripción general de la plancha para el pelo
a  Indicación de lista para funcionar.
b  Indicación de temperatura.
c  Indicación de función sónica.
d  Indicación de función de bloqueo.
e  Indicación de función iónica.
f  Botones de temperatura.
g  Botón SONIC.
‡ 3~OVHORSDUDDFWLYDURGHVDFWLYDUODIXQFLyQVyQLFDTXH
proporciona un alisado más rápido y un deslizamiento 
perfecto.
h  Botón de encendido.
i  Botón de bloqueo.
‡ 0DQWHQJDSXOVDGRHOERWyQGHVOL]DQWHSDUDEORTXHDUR
GHVEORTXHDUWRGRVORVERWRQHVGHODSDUDWR
j  Bloqueo de las placas alisadoras.
‡ 'HVOLFHHOERWyQGHEORTXHRSDUDDEULUORVPDQJRVTXHVXMHWDQ
las placas del aparato.
k  Anilla para colgar.
l  Cable de alimentación.
m  Placas alisadoras. 
n  )XQGDGHDOPDFHQDPLHQWR
2 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y 
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
PELIGRO
‡ 6LXWLOL]DHODSDUDWRHQHOFXDUWRGHEDxRGHVHQFK~IHORGHVSXpV
de usarlo. La proximidad de agua representa un riesgo, aunque el 
aparato esté apagado.
ADVERTENCIA
‡
ADVERTENCIA: Como las planchas alcanzan altas temperaturas, 
manténgalas fuera del alcance de los niños durante el calentamiento, 
el uso y el enfriamiento para evitar quemaduras.
‡
ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua. 
‡
ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del 
DJXDQLFHUFDGHEDxHUDVGXFKDVFXEHWDVXRWURV
recipientes que contengan agua.
‡
ADVERTENCIA: Para proporcionarle el mejor 
rendimiento, la plancha tiene una capacidad de 
FDOHQWDPLHQWRH[WUHPD'HEHWHQHUPXFKRFXLGDGR
al utilizarla. Le recomendamos que sujete el aparato solo por el 
mango. 
‡ $'9(57(1&,$0LHQWUDVODSODQFKDVHFDOLHQWDRVHHQIUtD
FROyTXHODHQXQDVXSHUÀFLHSODQDVXDYH\UHVLVWHQWHDOFDORU
‡ $QWHVGHHQFKXIDUHODSDUDWRFRPSUXHEHTXHHOYROWDMHLQGLFDGRHQ
el mismo se corresponde con el voltaje de la red eléctrica local.
‡ 1RXWLOLFHHVWHDSDUDWRSDUDRWURVÀQHVGLVWLQWRVDORVGHVFULWRVHQ
este manual. 
PRECAUCIÓN
‡ 6LHPSUHXWLOLFHHODSDUDWRVREUHFDEHOORKXPDQRVHFR
‡ 0DQWHQJDODVVXSHUÀFLHVFDOLHQWHVGHODSDUDWRDOHMDGDVGHODSLHO
‡
Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado a la red 
eléctrica.
‡
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
‡ &XDQGRHODSDUDWRHVWpFDOLHQWHFROyTXHORVREUHXQDVXSHUÀFLH
UHVLVWHQWHDOFDORU1XQFDFXEUDHODSDUDWRFRQQLQJ~QREMHWRSRU
ejemplo, una toalla o prenda de ropa.
‡ 1RXWLOLFHQXQFDDFFHVRULRVQLSLH]DVGHRWURVIDEULFDQWHVRTXH
3KLOLSVQRUHFRPLHQGHHVSHFtÀFDPHQWH6LORKDFHTXHGDUiDQXODGD
su garantía.
‡ 1RHQUROOHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQDOUHGHGRUGHODSDUDWR
‡ 6LVHXWLOL]DHODSDUDWRVREUHFDEHOORWHxLGRODVSODFDVDOLVDGRUDV
pueden mancharse. 
‡ 6LHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQHVWiGDxDGRGHEHUiVHUVXVWLWXLGRSRU
Philips, por un centro de servicio autorizado por Philips o por 
SHUVRQDOFXDOLÀFDGRFRQHOÀQGHHYLWDUVLWXDFLRQHVGHSHOLJUR
‡
Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por 
personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por 
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, 
si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de 
forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. 
No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no 
GHEHQOOHYDUDFDERODOLPSLH]DQLHOPDQWHQLPLHQWRVLQVXSHUYLVLyQ
‡
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. 
‡ &RPRSURWHFFLyQDGLFLRQDODFRQVHMDPRVTXHLQVWDOHHQHOFLUFXLWR
TXHVXPLQLVWUHDOFXDUWRGHEDxRXQGLVSRVLWLYRGHFRUULHQWHUHVLGXDO
5&' (VWH5&'GHEHWHQHUXQDFRUULHQWHRSHUDFLRQDOUHVLGXDOTXH
no exceda de 30 mA. Consulte a su electricista.
&DPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV &(0
(VWHDSDUDWRFXPSOHWRGRVORVHVWiQGDUHVVREUHFDPSRV
HOHFWURPDJQpWLFRV &(0 6LVHXWLOL]DFRUUHFWDPHQWH\GHDFXHUGRFRQ
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma 
VHJXUDVHJ~QORVFRQRFLPLHQWRVFLHQWtÀFRVGLVSRQLEOHVKR\HQGtD
Medioambiental
$OÀQDOGHVXYLGD~WLOQRWLUHHODSDUDWRMXQWRFRQODEDVXUD
QRUPDOGHOKRJDU/OpYHORDXQSXQWRGHUHFRJLGDRÀFLDOSDUD
su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio 
DPELHQWH
3  Alisado del pelo
Asegúrese de seleccionar una temperatura adecuada para su tipo de 
FDEHOOR6HOHFFLRQHVLHPSUHXQDSRVLFLyQGHWHPSHUDWXUDEDMDFXDQGR
utilice la plancha por primera vez.
Tipo de cabello
Posición de temperatura
*UXHVRUL]DGRRGLItFLOGHDOLVDU
0HGLDDDOWD ƒ&ƒ&
Fino, de textura media o 
ligeramente ondulado
%DMDDPHGLD ƒ&RLQIHULRU
&ODURUXELRGHFRORUDGRR
teñido
%DMD LQIHULRUDƒ&
Enchufe la clavija a una toma de corriente.
0DQWHQJDSXOVDGRHOERWyQ
 (   ) hasta que se encienda el LCD.
 
»
El ajuste de temperatura predeterminada se muestra en la 
pantalla LCD (   ).
 
»
Se muestra “IONIC” (   LQGLFDQGRTXHODIXQFLyQLyQLFDVH
JHQHUDDXWRPiWLFDPHQWHFRQLRQHVTXHVHGLVWULEX\HQSDUD
SURWHJHUHOFDEHOOR
3XOVHORVERWRQHVGHDMXVWHGHWHPSHUDWXUD 
 ) para seleccionar 
XQDWHPSHUDWXUDDGHFXDGDSDUDVXWLSRGHFDEHOOR
 
»
Si el aparato está encendido, los iones se dispensan de forma 
FRQWLQXD\DXWRPiWLFDSDUDSURSRUFLRQDUEULOORDGLFLRQDO\UHGXFLU
el encrespado.
 
» &XDQGRODVSODFDVDOLVDGRUDVVHFDOLHQWDQODLQGLFDFLyQ´5($'<µ
(   ) parpadea.
 
»
Cuando la plancha para el pelo alcance la temperatura 
seleccionada, se encenderá el indicador de lista para usar 
(   ).
‡
NotaVLQRVHSXOVDQLQJ~QERWyQGXUDQWHPiVGHVHJXQGRVOD
IXQFLyQGHEORTXHRVHDFWLYDUiDXWRPiWLFDPHQWH\VHGHVDFWLYDUiQ
WRGRVORVERWRQHVGHODSDUDWR&XDQGRVHDFWLYDODIXQFLyQGH
EORTXHRODLQGLFDFLyQGHEORTXHR 
 ) aparece en la pantalla LCD. 
3DUDGHVDFWLYDUODIXQFLyQGHEORTXHRGHVOLFH\PDQWHQJDSXOVDGRHO
ERWyQGHEORTXHR 
 ) durante 0,5 segundos. 
‡
Consejo3DUDHYLWDUODDFWLYDFLyQLQYROXQWDULDGHERWRQHVGXUDQWHHO
SURFHVRWDPELpQSXHGHDFWLYDUODIXQFLyQGHEORTXHRPDQXDOPHQWH
GHVOL]DQGR\PDQWHQLHQGRSXOVDGRHOERWyQGHEORTXHR 
 ).
‡
Nota(ODSDUDWRHVWiHTXLSDGRFRQXQDIXQFLyQGHDSDJDGR
automático. Después de 60 minutos, el aparato se apaga 
automáticamente. Puede volver a encender el aparato, manteniendo 
SXOVDGRHOERWyQ
 hasta que la pantalla LCD se ilumine. 
'HVOLFHHOEORTXHRGHODVSODFDV   DODSRVLFLyQ
 para 
GHVEORTXHDUORVPDQJRVGHODVSODFDV
3HLQHHOSHOR\WRPHXQPHFKyQGHPHQRVGHFPGHDQFKRSDUD
alisarlo.
&ROyTXHORHQWUHODVSODFDVDOLVDGRUDV 
 ) y junte los mangos de las 
SODFDVÀUPHPHQWH
‡ /DIXQFLyQVyQLFDHVWiDFWLYDGDGHPDQHUDSUHGHWHUPLQDGDFRQOD
LQGLFDFLyQGH621,& 
 ) en la pantalla LED.
‡ /DYLEUDFLyQVyQLFDFRPLHQ]DFXDQGRVHMXQWDQODVGRVSODFDV
DOLVDGRUDV/DVSODFDVDOLVDGRUDVHPLWHQXQVRQLGRYLEUDWRULRDOHQWUDU
OLJHUDPHQWHHQFRQWDFWRORFXDOQRLQÁX\HHQHOUHQGLPLHQWRGHO
aparato.
‡ 3DUDDFWLYDURGHVDFWLYDUODIXQFLyQVyQLFDSXOVHHOERWyQ
 
SONIC(   ). 
Deslice la plancha a lo largo del pelo en un solo movimiento 
(máximo 5 segundos) de la raíz a las puntas, sin detenerse para 
evitar que se caliente en exceso.
‡ 3DUDGDUIRUPDDODVSXQWDVGHOFDEHOORJLUHODSODQFKDGHOSHORHQ
semicírculo hacia dentro (o hacia fuera) cuando llegue a las puntas. 
0DQWHQJDHOPROGHDGRUHQHVDPLVPDSRVLFLyQGXUDQWHR
segundos y después, suéltelo.
Repita los pasos 6 y 7 hasta conseguir el aspecto deseado.
Para alisar el pelo restante, repita los pasos del 6 al 8.
Después del uso:
'HVDFWLYHODIXQFLyQGHEORTXHRGHVOL]DQGR\PDQWHQLHQGRSXOVDGR
HOERWyQGHEORTXHR 
 ) durante 0,5 segundos.
Apague el aparato y desenchúfelo.
&ROyTXHORHQXQDVXSHUÀFLHUHVLVWHQWHDOFDORUKDVWDTXHVHHQIUtH
/LPSLHELHQHODSDUDWR\ODVSODFDVDOLVDGRUDVFRQXQSDxRK~PHGR
Bloquee las placas alisadoras cerrando los mangos de las placas y 
GHVOL]DQGRHOEORTXHRGHODVSODFDVKDVWD
*XiUGHORHQXQOXJDUVHFRVHJXUR\VLQSROYR7DPELpQSXHGH
guardarlo colgándolo por su anilla (   ) o en la funda resistente al 
calor (   ).
4  Garantía y servicio
6LQHFHVLWDLQIRUPDFLyQSRUHMHPSORVREUHODVXVWLWXFLyQGHXQDSLH]DR
VLWLHQHDOJ~QSUREOHPDYLVLWHODSiJLQD:HEGH3KLOLSVHQZZZSKLOLSV
FRPVXSSRUWRSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHO6HUYLFLRGH$WHQFLyQDO
Cliente de Philips en su país. El número de teléfono se encuentra en el 
IROOHWRGHJDUDQWtDPXQGLDO6LQRKD\6HUYLFLRGH$WHQFLyQDO&OLHQWHHQ
VXSDtVGLUtMDVHDOGLVWULEXLGRU3KLOLSVORFDO
5  Solución de problemas
Problema
Causa
Solución
El aparato 
no funciona.
Puede que 
la toma de 
corriente donde 
está enchufado 
el aparato esté 
rota.
3yQJDVHHQFRQWDFWRFRQHO6HUYLFLR
GH$WHQFLyQDO&OLHQWHGH3KLOLSVGH
su país o lleve el aparato al centro 
de servicio Philips más cercano para 
VXUHSDUDFLyQRVXVWLWXFLyQ
/RVERWRQHVGHO
aparato están 
EORTXHDGRV
'HVDFWLYHODIXQFLyQGHEORTXHR
deslizando y manteniendo pulsado 
HOERWyQGHEORTXHRGXUDQWH
0,5 segundos.
(OIXVLEOH
eléctrico se 
enciende 
cuando se usa 
el aparato.
&RPSUXHEHODFDMDGHIXVLEOHVGH
su casa para asegurarse de que hay 
electricidad.
Suomi
1 Johdanto
2OHWWHKQ\WHULQRPDLVHQYDOLQQDQRVWDHVVDVL3KLOLSVLQODLWWHHQ.l\Wl
K\YlNVHVL3KLOLSVLQWXNLMDUHNLVWHU|LWXRWHRVRLWWHHVVDZZZSKLOLSVFRP
welcome.
Philips ActiveCare Shine -suoristimessa on uudet Triple-Care™-levyt, 
jotka suojelevat hiuksia liialta kuumuudelta ja takaavat parhaan tuloksen. 
7ULSOH&DUHŒOHY\LVVlRQ\KGLVWHWW\QlKLXNVLDKRLWDYDDWHNQLLNNDD
‡ 7HPS3UHFLVLRQWHNQLLNDQMDWHKRNNDDQOlPPLWWLPHQDQVLRVWDVXRULVWLQ
WRLPLLQRSHDVWLNXXPHQWDPDWWDKLXNVLDOLLNDD7DVDLVHQOlPP|Q
KLHPDQDOOHƒ& DQVLRVWDYRLWVXRULVWDDKLXNVHVLKHOOlYDUDLVHVWL
ORSSXWXORNVHVWDWLQNLPlWWl
‡ 3KLOLSVLQ(+'WHNQLLNDQDYXOODOHY\WMDNDYDWOlPP|QWDVDLVHVWLPLNl
HVWllKLXNVLDYDKLQJRLWWDYLHQNXXPLHQNRKWLHQPXRGRVWXPLVHQ
‡ 6RQLF9LEUDWLRQWHNQLLNDQDYXOODOHY\WYlULVHYlWNHY\HVWLMD
PLHOO\WWlYlVWLMROORLQKLXNVHWMDNDDQWXYDWQLLOOHWDVDLVHVWLMDOHY\MHQ
KRLWDYDYDLNXWXVOHYLllNDLNNLLQKLXNVLLQ
/LVlNVLMRMRED|OM\lVLVlOWlYlWNHUDDPLVHWOHY\WMDLRQLVRLYDNlVLWWHO\OXRYDW
WHUYHHOOLVHQMDNLLOWlYlQORSSXWXORNVHQ
Suoristimen yleiskuvaus
a  Käyttövalmis-ilmaisin.
b  Lämpötilan ilmaisin.
c  Äänivärähtelytoiminnon ilmaisin.
d  Lukitustoiminnon ilmaisin.
e  Ionisoivan tilan ilmaisin.
f  Lämpötilapainikkeet.
g  SONIC-painike.
‡ 2WDllQLYlUlKWHO\WRLPLQWRNl\WW||QWDLSRLVWDVHNl\W|VWl
painamalla painiketta. Toiminnon avulla hiukset suoristuvat 
nopeammin ja muuttuvat silkinsileiksi.
h  Virtapainike.
i  Lukituspainike.
‡
Lukitse kaikki laitteen painikkeet tai poista niiden lukitus 
OLX·XWWDPDOODMDSLWlPlOOlSDLNDOODDQ
j  Suoristuslevyjen lukitus.
‡
Lukitse laitteen levyvarret ja vapauta lukitus liu’uttamalla.
k  Ripustuslenkki.
l  Virtajohto.
m  Suoristinlevyt. 
n  Säilytyssuojus
2 Tärkeää
/XHWlPlNl\WW|RSDVHQQHQODLWWHHQNl\WWlPLVWlMDVlLO\WlVHP\|KHPSll
Nl\WW|lYDUWHQ
VAARA
‡ -RVNl\WlWODLWHWWDN\OS\KXRQHHVVDLUURWDSLVWRNHSLVWRUDVLDVWDNl\W|Q
MlONHHQVLOOlODLWWHHVVDRQMlQQLWHWWlYDLNNDYLUWDROLVLNDWNDLVWX
VAROITUS
‡ 9$52,786NRVNDVXRULVWLPHWWXOHYDWHULWWlLQNXXPLNVLSLGl
QHNXXPHQHPLVHQNl\W|QMDMllKG\WWlPLVHQDLNDQDODVWHQ
ulottumattomissa.
‡ 9$52,786bOlNl\WlWlWlODLWHWWDYHGHQOlKHOOl
‡ 9$52,786lOlNl\WlODLWHWWDN\OS\DPPHHQVXLKNXQ
DOWDDQWDLPXLGHQYHVLDVWLRLGHQOlKHOOl
‡ 9$52,7866XRULVWLQOlPSHQHHHULWWlLQNRUNHDDQ
OlPS|WLODDQSDUKDDQWXORNVHQVDDYXWWDPLVHNVL/DLWHWWD
Nl\WHWWlHVVlRQROWDYDHULWWlLQYDURYDLQHQ/DLWHWWD
VXRVLWHOODDQSLGHOWlYlQYDLQVHQYDUUHVWD
‡ 9$52,786$VHWDVXRULVWLQWDVDLVHOOHMDOlPP|QNHVWlYlOOlDOXVWDOOH
NXQNXXPHQQDWMDMllKG\WlWVLWl
‡ 9DUPLVWDHQQHQODLWWHHQOLLWWlPLVWlHWWlODLWWHHVHHQPHUNLWW\MlQQLWH
YDVWDDSDLNDOOLVWDMlQQLWHWWl
‡ bOlNl\WlODLWHWWDPXXKXQNXLQWlVVlRSSDDVVDNXYDWWXXQ
tarkoitukseen. 
VAROITUS
‡ .l\WlDLQDODLWHWWDNXLYLLQKLXNVLLQ
‡
Varo koskettamasta ihoa laitteen kuumilla osilla. 
‡ .XQODLWHRQOLLWHWW\SLVWRUDVLDDQlOlMlWlVLWlLOPDQYDOYRQWDD
‡ ,UURWDSLVWRNHSLVWRUDVLDVWDDLQDNl\W|QMlONHHQ
‡ .XQODLWHRQNXXPDODVNHVHDLQRDVWDDQOlPP|QNHVWlYlOOHSLQQDOOH
lOlNlSHLWlVLWlHVLPHUNLNVLS\\KNHHOOlWDLYDDWWHLOOD
‡ bOlNRVNDDQNl\WlPXLWDNXLQ3KLOLSVLQYDOPLVWDPLDWDLVXRVLWWHOHPLD
OLVlYDUXVWHLWDWDLRVLD-RVNl\WlWPXLWDRVLDWDNXXHLROHYRLPDVVD
‡ bOlNLHUUlYLUWDMRKWRDODLWWHHQ\PSlULOOH
‡ -RVODLWWHHOODNlVLWHOOllQYlUMlWW\MlKLXNVLDVXRULVWXVOHY\WVDDWWDYDW
YlUMl\W\l
‡ -RVYLUWDMRKWRRQYDKLQJRLWWXQXWVHRQRPDQWXUYDOOLVXXWHVLYXRNVL
K\YlYDLKGDWWDD3KLOLSVLQYDOWXXWWDPDVVDKXROWROLLNNHHVVlWDLPXXOOD
ammattitaitoisella korjaajalla.
‡ /DLWHWWDYRLYDWNl\WWllP\|V\OLYXRWLDDWODSVHWMDKHQNLO|WMRLGHQ
fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole 
NRNHPXVWDWDLWLHWRDODLWWHHQNl\W|VWlMRVKHLWlRQQHXYRWWXODLWWHHQ
WXUYDOOLVHVWDNl\W|VWlWDLWDUMROODRQWXUYDOOLVHQNl\W|QHGHOO\WWlPl
YDOYRQWDMDMRVKH\PPlUWlYlWODLWWHHVHHQOLLWW\YlWYDDUDW/DVWHQHL
SLGlOHLNNLlODLWWHHOOD/DVWHQHLVDDDQWDDSXKGLVWDDWDLKXROWDDODLWHWWD
ilman valvontaa.
‡ 3LHQWHQODVWHQHLVDDDQWDDOHLNNLlODLWWHHOOD
‡ /LVlNVLVXRVLWWHOHPPHDVHQWDPDDQN\OS\KXRQHHQSLVWRUDVLDDQ
MllQQ|VYLUWDODLWWHHQ 5&' -llQQ|VYLUWDODLWWHHQMllQQ|VYLUUDQRQ
ROWDYDDOOHP$/LVlWLHWRMDVDDWDVHQWDMDOWD
6lKN|PDJQHHWWLVHWNHQWlW (0)
7lPlODLWHYDVWDDNDLNNLDVlKN|PDJQHHWWLVLDNHQWWLl (0) NRVNHYLD
VWDQGDUGHMD-RVODLWHWWDNl\WHWllQRLNHLQMDWlPlQNl\WW|RKMHHQRKMHLGHQ
PXNDLVHVWLVHQNl\WWlPLQHQRQWXUYDOOLVWDWlPlQKHWNLVHQWXWNLPXVWLHGRQ
perusteella.
Ympäristö
bOlKlYLWlYDQKDDODLWHWWDWDYDOOLVHQWDORXVMlWWHHQPXNDQD
YDDQWRLPLWDVHYDOWXXWHWWXXQNLHUUlW\VSLVWHHVHHQ1lLQDXWDW
YlKHQWlPllQ\PSlULVW|OOHDLKHXWXYLDKDLWWDYDLNXWXNVLD
3  Hiusten suoristaminen
9DOLWVHKLXVW\\SLQPXNDLQHQOlPS|WLOD9DOLWVHDLQDPDWDODDVHWXVNXQ
Nl\WlWVXRULVWDMDDHQVLPPlLVWlNHUWDD
Hiustyyppi
Lämpötila-asetus
Karkeat, kiharat, vaikeasti 
suoristettavat
.HVNLWDVR²NRUNHD ²ƒ&
2KXHWNHVNLWXXKHDWSHKPHlVWL
kihartuvat
0DWDODNHVNLWDVR HQLQWllQƒ&
9DDOHDWYDDOHQQHWXWWDLYlUMlW\W
0DWDOD DOOHƒ&
/LLWlYLUWDSLVWRNHSLVWRUDVLDDQ
Paina painiketta   (   NXQQHV/&'Ql\WW|DYDXWXX
 
» 2OHWXVOlPS|WLODDVHWXVQlN\\/&'Ql\W|VVl 
 ).
 
»
IONIC  QlN\\Ql\W|VVlMDRVRLWWDDHWWlLRQLVRLYDNlVLWWHO\RQ
DXWRPDDWLVHVWLNl\W|VVlMDKLXNVLDVLVXRMDDYLDLRQHLWDMDHWDDQ
9DOLWVHKLXVW\\SLQPXNDLQHQOlPS|WLODDVHWXVOlPS|WLODSDLQLNNHLOOD
 
(   ).
 
» -RVODLWHRQSllOOlLRQHMDMDHWDDQDXWRPDDWWLVHVWLMDMDWNXYDVWL
OLVlNLLOWRDMDVlKN|LV\\GHQYlKHQWlPLVWlYDUWHQ
 
» .XQVXRULVWXVOHY\WNXXPHQHYDWQl\W|VVlYLONNXX5($'< 
 ).
 
» .XQVXRULVWXVOHY\WRYDWOlPPHQQHHWYDOLWWXXQOlPS|WLODDQ
Ql\W|VVlOXNHH5($'< 
 ).
‡
Huomautus:-RVPLWllQSDLQLNHWWDHLSDLQHWD\OLVHNXQQLQDMDQ
lukitustoiminto aktivoituu automaattisesti ja kaikki laitteen painikkeet 
PHQHYlWSRLVNl\W|VWl.XQOXNLWXVWRLPLQWRDNWLYRLWXXOXNLWXNVHQ
ilmaisin (   QlN\\/&'Ql\W|VVl/XNLWXVWRLPLQQRQYRLSRLVWDD
Nl\W|VWlOLX·XWWDPDOODOXNLWXVSDLQLNHWWD   MDSLWlPlOOlVLWl
sekunnin ajan. 
‡
Vinkki3DLQLNNHLGHQWDKDWWRPDQYDLKWDPLVHQYRLYlOWWll
DNWLYRLPDOODOXNLWXVWRLPLQQRQPDQXDDOLVHVWLOLX·XWWDPDOODMDSLWlPlOOl
lukituspainiketta (   ).
‡
Huomautus: Laitteessa on automaattinen virrankatkaisutoiminto. 
Laitteen virta katkeaa automaattisesti 60 minuutin kuluttua. Voit 
Nl\QQLVWllODLWWHHQXXGHOOHHQSDLQHWWXQDSDLQLNNHHQSLWlPLVHOOl
 
NXQQHV/&'Ql\WW|V\WW\\\O|V
Vapauta levyvarret liu’uttamalla suoristuslevyjen lukko (   )   
-asentoon.
.DPSDDKLXNVHWMDNlVLWWHOHNHUUDOODDQHQLQWllQFPQOHYH\GHOWl
hiuksia.
Aseta hiukset suoristuslevyjen (   YlOLLQMDSXULVWDODLWWHHQOHY\YDUUHW
yhteen.
‡ blQLYlUlKWHO\WRLPLQWRRQROHWXVDUYRLVHVWLNl\W|VVlMD621,&LOPDLVLQ
(   QlN\\/('Ql\W|VVl
‡ blQLYlUlKWHO\DONDDYDVWDNXQVXRULVWXVOHY\WSDLQHWDDQ\KWHHQ
6XRULVWXVOHY\LVWlNXXOXXNROLVHYDDllQWlNXQQHNRVNHWWDYDWWRLVLDDQ
KLXNDQ7lPlHLYDLNXWDODLWWHHQVXRULWXVN\N\\Q
‡ 2WDVRQLFWRLPLQWRNl\WW||QWDLSRLVWDVHNl\W|VWlSDLQDPDOOD
SONIC-painiketta (   ). 
9HGlVXRULVWLQKLXVWHQMXXULVWDODWYRLKLQDVWLVHNXQQLVVDMRWWDKLXNVHW
HLYlWNXXPHQHOLLNDD
‡ 0XRWRLOHULNRWWXNDPSDXVNllQWlPlOOlVXRULVWLQWDSXROLNLHUURVWD
VLVllQWDLXORVSlLQKLXVWHQODWYRLVVD3LGlVXRULVWLQWDSDLNDOODDQ²
sekuntia ja vapauta se.
Toista 6. ja 7. vaihetta, kunnes haluttu lopputulos on saavutettu.
Suorista loput hiukset toistamalla vaiheita 6–8.
Käytön jälkeen:
3RLVWDOXNLWXVWRLPLQWRNl\W|VWlOLX·XWWDPDOODOXNLWXVSDLQLNHWWD 
 ) ja 
SLWlPlOOlVLWlVHNXQQLQDMDQ
Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta.
$QQDVHQMllKW\lOlPP|QNHVWlYlOOlDOXVWDOOD
Puhdista laite ja suoristuslevyt kostealla liinalla.
Lukitse suoristuslevyt laittamalla levyvarret yhteen ja liu’uttamalla 
levyjen lukitus   -asentoon. 
6lLO\WlODLWHWWDWXUYDOOLVHVVDNXLYDVVDMDS|O\WW|PlVVlSDLNDVVD/DLWWHHQ
YRLP\|VDVHWWDDURLNNXPDDQULSXVWXVOHQNLVWllQ   WDLVLWlYRL
VlLO\WWllVHQPXNDQDWRLPLWHWXVVDOlPP|QNHVWlYlVVlNRWHORVVD 
 ).
4  Takuu ja huolto
/LVlWLHWRMDOLVlRVDQYDLKGRVWDWDLPDKGROOLVLVWDRQJHOPDWLODQWHLVWD
on Philipsin sivustossa osoitteessa www.philips.com/support. Voit 
P\|VRWWDD\KWH\WWl3KLOLSVLQDVLDNDVSDOYHOXXQ3XKHOLQQXPHURRQ
WDNXXOHKWLVHVVl-RVPDDVVDVLHLROHNXOXWWDMDSDOYHOXNHVNXVWDRWD\KWH\V
SDLNDOOLVHHQ3KLOLSVMlOOHHQP\\MllQ
5 Vianmääritys
Ongelma
Syy
Ratkaisu
Laite ei 
toimi 
lainkaan.
Laite on 
HKNlN\WNHWW\
pistorasiaan, 
johon ei tule 
virtaa.
2WD\KWH\WWlPDDNRKWDLVHHQ
Philipsin asiakaspalveluun tai vie laite 
OlKLPSllQ3KLOLSVLQKXROWROLLNNHHVHHQ
korjausta tai vaihtamista varten.
Laitteen 
painikkeet ovat 
lukittuina.
3RLVWDOXNLWXVWRLPLQWRNl\W|VWl
liu'uttamalla lukituspainiketta ja 
SLWlPlOOlVLWlVHNXQQLQDMDQ
6lKN|LQHQ
sulake palaa, 
NXQNl\WlQ
laitetta.
9DUPLVWDNRWLVLVXODNHUDVLDVWDHWWl
YLUWDRQSllOOl
)UDQoDLV
1 Introduction
)pOLFLWDWLRQVSRXUYRWUHDFKDWHWELHQYHQXHFKH]3KLOLSV3RXUEpQpÀFLHU
de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à 
l’adresse www.philips.com/welcome.
/HOLVVHXUEULOODQFH3KLOLSV$FWLYH&DUHDUpFHPPHQWpWppTXLSpGH
plaques Triple-Care™ pour protéger vos cheveux contre les effets 
d’une chaleur trop importante et vous garantir un résultat optimal. 
Les plaques Triple-Care™ sont dotées de 3 technologies de soin du 
cheveu :
‡
Technologie TempPrecision : grâce à son élément chauffant haute 
performance, ce lisseur offre un résultat plus rapide sans surchauffer 
les cheveux. Une température plus constante, juste en-dessous de 
ƒ&YRXVSHUPHWGHOLVVHUYRVFKHYHX[jXQHWHPSpUDWXUHSOXV
DGDSWpHWRXWHQREWHQDQWOHVW\OHTXHYRXVVRXKDLWH]
‡
Philips EHD+ Technology™ : les plaques diffusent en permanence 
la chaleur de manière uniforme, ce qui évite les zones de surchauffe 
VXVFHSWLEOHVG·DEvPHUOHVFKHYHX[
‡ 6RQLF9LEUDWLRQ7HFKQRORJ\ŒGHVYLEUDWLRQVGRXFHVHWDJUpDEOHV
répartissent uniformément les cheveux sur les plaques pour que 
chaque cheveu soit traité.
(QRXWUHOHVSODTXHVHQFpUDPLTXHLQIXVpHVjO·KXLOHGHMRMREDHWO·HIIHW
LRQLVDQWYRXVDLGHQWjFUpHUXQORRNEULOODQWHWVDLQ
Présentation du lisseur
a  Indicateur Prêt-à-l’emploi
b  Indication de la température
c  Indication de la fonction sonique.
d  Indication de la fonction de verrouillage des boutons
e  Indication de la fonction ionisante.
f  Boutons de sélection de la température
g  Bouton SONIC.
‡ $SSX\H]VXUFHERXWRQSRXUDFWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ
VRQLTXHHWDLQVLREWHQLUXQOLVVDJHSOXVUDSLGHHWXQHEULOODQFH
exceptionnelle.
h  Bouton marche/arrêt
i  Bouton de verrouillage des boutons
‡
Faites glisser et maintenez pour verrouiller ou déverrouiller 
WRXVOHVERXWRQVGHO·DSSDUHLO
j  Bouton de verrouillage des plaques lissantes
‡
Faites glisser pour verrouiller et déverrouiller l’appareil.
k  Anneau de suspension
l  Cordon d’alimentation
m  Plaques lissantes 
n  Pochette de rangement.
2 Important
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et 
conservez-le pour un usage ultérieur.
DANGER
‡ 6LYRXVXWLOLVH]O·DSSDUHLOGDQVXQHVDOOHGHEDLQVGpEUDQFKH]OHDSUqV
utilisation car la proximité d’une source d’eau constitue un risque, 
même lorsque l’appareil est hors tension.
AVERTISSEMENT
‡ $9(57,66(0(17OHOLVVHXUSHXWDWWHLQGUHGHVWHPSpUDWXUHV
très élevées, par conséquent tenez-le hors de portée des enfants 
pendant que vous le faites chauffer, que vous l’utilisez et que vous le 
ODLVVH]UHIURLGLUDÀQG·pYLWHUOHVEU€OXUHV
‡ $9(57,66(0(17Q·XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOj
proximité d’une source d’eau. 
‡ $9(57,66(0(17Q·XWLOLVH]SDVO·DSSDUHLOSUqVG·XQH
EDLJQRLUHG·XQHGRXFKHG·XQODYDERQLGHWRXWDXWUH
récipient contenant de l’eau.
‡ $9(57,66(0(17DÀQGHYRXVIRXUQLUGHV
performances optimales, ce lisseur a des capacités de chaleur 
extrême. Soyez prudent lorsque vous l’utilisez. Il est recommandé de 
tenir l’appareil uniquement par la poignée. 
‡ $9(57,66(0(17ORUVTXHOHOLVVHXUFKDXIIHRXUHIURLGLWSODFH]OH
sur une surface plane, lisse et résistant à la chaleur.
‡ $YDQWGHEUDQFKHUO·DSSDUHLODVVXUH]YRXVTXHODWHQVLRQLQGLTXpH
VXUO·DSSDUHLOFRUUHVSRQGELHQjODWHQVLRQVHFWHXUORFDOH
‡ 1·XWLOLVH]SDVO·DSSDUHLOGDQVXQDXWUHEXWTXHFHOXLTXLHVWLQGLTXp
dans ce manuel. 
ATTENTION
‡
Utilisez toujours l’appareil sur cheveux secs. 
‡ 0DLQWHQH]OHVVXUIDFHVFKDXGHVGHO·DSSDUHLOjGLVWDQFHGHYRWUH
peau. 
‡
Lorsque l’appareil est sous tension, ne le laissez jamais sans 
surveillance.
‡ 'pEUDQFKH]WRXMRXUVO·DSSDUHLODSUqVXWLOLVDWLRQ
‡
Lorsque l’appareil est chaud, laissez-le refroidir sur une surface 
résistante à la chaleur et ne le recouvrez jamais (par exemple, d’une 
serviette ou d’un vêtement).
‡ 1·XWLOLVH]MDPDLVG·DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVG·XQDXWUHIDEULFDQWRX
Q·D\DQWSDVpWpVSpFLÀTXHPHQWUHFRPPDQGpVSDU3KLOLSV/·XWLOLVDWLRQ
GHFHW\SHG·DFFHVVRLUHVRXGHSLqFHVHQWUDvQHO·DQQXODWLRQGHOD
garantie.
‡
N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
‡ 6LYRXVXWLOLVH]O·DSSDUHLOVXUFKHYHX[FRORUpVLOHVWSRVVLEOHTXHOHV
plaques lissantes se tachent. 
‡
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé 
par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien 
TXDOLÀpDÀQG·pYLWHUWRXWDFFLGHQW
‡
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou 
plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles 
ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant 
d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants 
ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des 
instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils aient 
pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas 
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être 
réalisés par des enfants sans surveillance.
‡
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. 
‡ 3RXUSOXVGHVpFXULWpLOHVWFRQVHLOOpGHEUDQFKHUO·DSSDUHLOVXUXQH
prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30 mA 
GDQVODVDOOHGHEDLQV'HPDQGH]FRQVHLOjYRWUHpOHFWULFLHQ
&KDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHV &(0
Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs 
pOHFWURPDJQpWLTXHV &(0 ,OUpSRQGDX[UqJOHVGHVpFXULWppWDEOLHV
VXUODEDVHGHVFRQQDLVVDQFHVVFLHQWLÀTXHVDFWXHOOHVV·LOHVWPDQLSXOp
correctement et conformément aux instructions de ce manuel 
d’utilisation.
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les 
ordures ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à 
FHWHIIHWRLOSRXUUDrWUHUHF\FOp9RXVFRQWULEXHUH]DLQVLjOD
protection de l’environnement.
3  Lissage de vos cheveux
Veillez à sélectionner une température adaptée à votre type de 
cheveux. Sélectionnez toujours un réglage peu élevé lors de la première 
utilisation.
Type de cheveux
Réglage de température
eSDLVIULVpVRXGLIÀFLOHVjOLVVHU
0R\HQjpOHYp ƒ&ƒ&
Fins, de texture moyenne ou 
légèrement ondulés
%DVjPR\HQ ƒ&RXPRLQV
&ODLUVEORQGVFRORUpVRX
décolorés
%DV LQIpULHXUjƒ&
%UDQFKH]ODÀFKHVXUODSULVHG·DOLPHQWDWLRQ
0DLQWHQH]HQIRQFpOHERXWRQ
 (   ) jusqu’à ce que l’écran LCD 
s’allume.
 
» /HUpJODJHGHWHPSpUDWXUHSDUGpIDXWV·DIÀFKHVXUO·pFUDQ
 
LCD (   ).
 
» ©,21,&ª   V·DIÀFKHLQGLTXDQWTXHODIRQFWLRQLRQLVDQWHHVW
automatiquement utilisée par la diffusion d’ions visant à protéger 
vos cheveux.
$SSX\H]VXUOHVERXWRQVGHVpOHFWLRQGHODWHPSpUDWXUH 
 ) pour 
sélectionner une température adaptée à votre type de cheveux.
 
»
Si l’appareil est sous tension, des ions sont automatiquement et 
FRQWLQXHOOHPHQWGLIIXVpVSRXURIIULUSOXVGHEULOODQFHHWUpGXLUH
les frisottis.
 
» /RUVTXHOHVSODTXHVOLVVDQWHVFKDXIIHQWO·LQGLFDWLRQ©5($'<ª
 
(   ) clignote.
 
»
Lorsque les plaques lissantes ont atteint la température 
GHPDQGpHO·LQGLFDWLRQ©5($'<ª   V·DIÀFKH
‡
RemarqueVLYRXVQ·DSSX\H]VXUDXFXQERXWRQSHQGDQWSOXV
GHVHFRQGHVODIRQFWLRQGHYHUURXLOODJHGHVERXWRQVV·DFWLYHUD
automatiquement, ce qui aura pour conséquence de désactiver tous 
OHVERXWRQVGHO·DSSDUHLO/RUVTXHODIRQFWLRQGHYHUURXLOODJHGHV
ERXWRQVHVWDFWLYpHO·LQGLFDWLRQGHODIRQFWLRQGHYHUURXLOODJHGHV
ERXWRQV   V·DIÀFKHVXUO·pFUDQ/&'3RXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ
GHYHUURXLOODJHGHVERXWRQVIDLWHVJOLVVHUHWPDLQWHQH]OHERXWRQGH
YHUURXLOODJHGHVERXWRQV 
 ) pendant 0,5 seconde. 
‡
ConseilSRXUpYLWHUG·DSSX\HUDFFLGHQWHOOHPHQWVXUOHVERXWRQV
pendant le lissage, vous pouvez également activer manuellement 
ODIRQFWLRQGHYHUURXLOODJHGHVERXWRQVHQIDLVDQWJOLVVHUHWHQ
PDLQWHQDQWOHERXWRQGHYHUURXLOODJHGHVERXWRQV 
 ).
‡
Remarque  : l’appareil est équipé d’une fonction d’arrêt automatique. 
$XERXWG·XQHKHXUHO·DSSDUHLOV·pWHLQWDXWRPDWLTXHPHQW9RXV
SRXYH]UHGpPDUUHUO·DSSDUHLOHQPDLQWHQDQWHQIRQFpOHERXWRQ
 
jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. 
)DLWHVJOLVVHUOHERXWRQGHYHUURXLOODJHGHVSODTXHV 
 ) sur   pour 
déverrouiller l’appareil.
Peignez vos cheveux et prenez une mèche de 5 cm de large 
PD[LPXPDÀQGHODOLVVHU
Placez-la entre les plaques lissantes (   ) et pressez les plaques l’une 
contre l’autre.
‡
La fonction sonique est activée par défaut et l’indication SONIC  
(   V·DIÀFKHVXUO·pFUDQ/('
‡ /HVYLEUDWLRQVVRQLTXHVFRPPHQFHQWGqVTXHOHVSODTXHVOLVVDQWHV
sont l’une contre l’autre. Les plaques lissantes émettent un cliquetis 
lorsqu’elles sont légèrement en contact, ce qui n’affecte pas les 
performances de l’appareil.
‡
Pour activer ou désactiver la fonction sonique, appuyez sur le 
ERXWRQ621,& 
 ). 
Faites glisser l’appareil d’un seul mouvement sur toute la longueur 
des cheveux (max. 5 secondes), de la racine à la pointe. N’arrêtez 
pas votre mouvement pour éviter de surchauffer les cheveux.
‡
Pour créer des vagues, faites un demi-cercle vers l’intérieur (ou 
l’extérieur) avec le lisseur, lorsque vous arrivez aux pointes. 
0DLQWHQH]OHOLVVHXUHQSRVLWLRQSHQGDQWjVHFRQGHVSXLV
relâchez la mèche.
5pSpWH]OHVpWDSHVHWMXVTX·jFHTXHYRXVREWHQLH]O·HIIHWGpVLUp
Pour lisser le reste de vos cheveux, répétez les étapes 6 à 8.
Après utilisation :
3RXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHYHUURXLOODJHGHVERXWRQVIDLWHVJOLVVHU
HWPDLQWHQH]HQIRQFpOHERXWRQGHYHUURXLOODJHGHVERXWRQV 
 ) 
pendant 0,5 seconde.
$UUrWH]O·DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]OH
Laissez-le refroidir sur une surface résistant à la chaleur.
Nettoyez l’appareil et les plaques lissantes à l’aide d’un chiffon 
humide.
Verrouillez les plaques lissantes en refermant les plaques et en faisant 
JOLVVHUOHERXWRQGHYHUURXLOODJHGHVSODTXHVOLVVDQWHVVXU
5DQJH]OHGDQVXQHQGURLWV€UHWVHFjO·DEULGHODSRXVVLqUH9RXV
pouvez également accrocher l’appareil par son anneau de suspension 
(   ) ou le ranger dans la pochette résistant à la chaleur (   ).
4  Garantie et service
6LYRXVDYH]EHVRLQG·LQIRUPDWLRQVSDUH[HPSOHjSURSRVGX
UHPSODFHPHQWG·XQHSLqFHMRLQWHRXVLYRXVDYH]XQSUREOqPH
consultez le site de Philips sur www.philips.com/support ou contactez 
le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le 
numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale. S’il n’y 
a pas de Centre Service Consommateurs dans votre pays, adressez-
vous à votre revendeur Philips.
5 Dépannage
Problème
Cause
Solution
L'appareil ne 
fonctionne 
pas.
La prise sur laquelle 
l'appareil a été 
EUDQFKpHVWSHXWrWUH
cassée.
Contactez le Service 
Consommateurs Philips de 
YRWUHSD\VRXFRQÀH]O DSSDUHLO
au Centre Service Agréé Philips 
le plus proche pour réparation/
remplacement.
/HVERXWRQVGH
l'appareil sont 
verrouillés.
Pour désactiver la fonction de 
YHUURXLOODJHGHVERXWRQVIDLWHV
glisser et maintenez enfoncé 
OHERXWRQGHYHUURXLOODJHGHV
ERXWRQVSHQGDQWVHFRQGH
/HIXVLEOHpOHFWULTXH
saute lorsque 
j'utilise l'appareil.
9pULÀH]ODERvWHjIXVLEOHVGH
YRWUHKDELWDWLRQSRXUJDUDQWLUOD
présence de l'alimentation.
Indonesia
1 Pendahuluan
6HODPDWDWDVSHPEHOLDQ$QGDGDQVHODPDWGDWDQJGL3KLOLSV8QWXN
memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan 
produk Anda di www.philips.com/welcome.
3KLOLSV$FWLYH&DUH6KLQH6WUDLJKWHQHUEDUXVDMDPHQJHPEDQJNDQSHODW
7ULSOH&DUHŒ\DQJPHPDVWLNDQVHWLDSKHODLUDPEXWGLOLQGXQJLGDULSDQDV
\DQJWHUODOXWLQJJLGDQPHPEHUL$QGDNHSDVWLDQDWDVKDVLOWHUEDLN3HODW
7ULSOH&DUHŒGLOHQJNDSLGHQJDQWHNQRORJLSHUDZDWUDPEXW\DQJVDOLQJ
dipadukan:
‡ 7HPS3UHFLVLRQ7HFKQRORJ\%HUNDWSHPDQDVEHUNLQHUMDWLQJJL
SHOXUXVLQLPHPEHULNDQKDVLO\DQJOHELKFHSDWWDQSDPHPDQDVNDQ
UDPEXWVHFDUDEHUOHELKDQ6XKX\DQJOHELKNRQVWDQWHSDWGLEDZDK
ƒ&DNDQPHPXQJNLQNDQ$QGDPHOXUXVNDQUDPEXWSDGDVXKX
\DQJOHELKEDLNVHNDOLJXVPHQGDSDWNDQWDWDDQ\DQJ$QGDLQJLQNDQ
‡
Philips EHD+ Technology ™ – Keseluruhan pelat selalu 
PHQGLVWULEXVLNDQSDQDVVHFDUDPHUDWDGDQPHQFHJDKWHUEHQWXNQ\D
titik-titik panas yang merusak.
‡ 6RQLF9LEUDWLRQ7HFKQRORJ\Œ²*HWDUDQ\DQJOHPEXWGDQ
PHQ\HQDQJNDQVHFDUDPHUDWDDNDQPHQGLVWULEXVLNDQUDPEXW$QGD
SDGDSHODWVHKLQJJDVHWLDSKHODLUDPEXWPHQGDSDWNDQSHUDZDWDQ
6HODLQLWXSHODWNHUDPLN\DQJWHULVLGHQJDQPLQ\DNMRMREDEHUVDPD
SHQJDWXULRQDNDQPHPEDQWX$QGDPHQFLSWDNDQWDPSLODQ\DQJVHKDW
dan kemilau.
Tinjauan Umum Pelurus
a  Indikator siap berfungsi.
b  Indikator suhu.
c  Indikasi fungsi sonik.
d  Indikator fungsi kunci-tombol.
e  Indikator fungsi ion.
f  Tombol suhu.
g  Tombol SONIC.
‡
Tekan untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi sonik, yang 
PHPXQJNLQNDQKDVLOSHOXUXVDQOHELKFHSDWGDQOLFLQVHPSXUQD
h  Tombol daya.
i  Tombol kunci-tombol.
‡ *HVHUGDQWDKDQXQWXNPHQJXQFLDWDXPHPEXNDNXQFLVHPXD
WRPEROSDGDDODW
j  Kunci pelat pelurus.
‡ *HVHUXQWXNPHQJXQFLGDQPHOHSDVOHQJDQSHODWSDGDDODW
k  Lubang gantungan.
l  Kabel daya.
m  Pelat pelurus. 
n  Selongsong untuk menyimpan.
2 Penting
%DFDSHWXQMXNSHQJJXQDLQLGHQJDQVDNVDPDVHEHOXPPHQJJXQDNDQQ\D
GDQVLPSDQODKVHEDJDLUHIHUHQVLQDQWL
BAHAYA
‡ %LODDODWGLJXQDNDQGLNDPDUPDQGLFDEXWODKVWHNHUQ\DVHWHODK
GLJXQDNDQNDUHQDGHNDWGHQJDQDLUGDSDWPHQLPEXONDQULVLNR
sekalipun alat telah dimatikan.
PERINGATAN
‡ 3(5,1*$7$1.DUHQDSHOXUXVELVDPHQFDSDLVXKX\DQJWLQJJL
jauhkan dari jangkauan anak-anak selama pemanasan, 
penggunaan, dan dinginkan untuk menhindari luka 
EDNDU
‡ 3(5,1*$7$1-DQJDQJXQDNDQDODWLQLGHNDWDLU
‡ 3(5,1*$7$1-DQJDQJXQDNDQDODWLQLEDNPDQGL
SDQFXUDQEDNDWDXWHPSDWEHULVLDLUODLQQ\D
‡ 3(5,1*$7$18QWXNPHPEHULNDQNLQHUMDWHUEDLNSHOXUXVUDPEXW
LQLGLOHQJNDSLNHPDPSXDQSDQDV\DQJHNVWUHP$QGDKDUXVOHELK
EHUKDWLKDWLVDDWPHQJJXQDNDQQ\D'LVDUDQNDQXQWXNPHQ\HQWXKDODW
ini hanya pada pegangannya. 
‡ 3(5,1*$7$16DDWPHPDQDVNDQGDQPHQGLQJLQNDQSHOXUXVUDPEXW
ini, letakkan pada permukaan yang datar, rata, dan tahan panas.
‡ 6HEHOXP$QGDPHQJKXEXQJNDQDODWSDVWLNDQYROWDVH\DQJ
ditunjukkan pada alat sesuai dengan voltase listrik di tempat Anda.
‡ -DQJDQJXQDNDQDODWXQWXNNHSHUOXDQVHODLQ\DQJGLWHUDQJNDQGDODP
EXNXSHWXQMXNLQL
PERHATIAN
‡ 6HODOXJXQDNDQDODWSDGDUDPEXWPDQXVLD\DQJNHULQJ
‡ -DXKNDQSHUPXNDDQDODW\DQJSDQDVGDULNXOLW$QGD
‡ %LODDODWWHODKWHUKXEXQJNHOLVWULNMDQJDQVHNDOLNDOLPHQLQJJDONDQQ\D
tanpa diawasi.
‡ 6HODOXFDEXWVWHNHUVHWLDSNDOLVHOHVDLPHQJJXQDNDQDODW
‡ -LNDDODWGDODPNHDGDDQSDQDVOHWDNNDQSDGDSHUPXNDDQ\DQJWDKDQ
panas dan jangan tutupi alat dengan apa pun, misal handuk atau 
pakaian.
‡ -DQJDQVHNDOLNDOLPHQJJXQDNDQDNVHVRULDWDXNRPSRQHQDSDSXQGDUL
produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh 
3KLOLSV-LND$QGDPHQJJXQDNDQDNVHVRULDWDXNRPSRQHQWHUVHEXW
JDUDQVL$QGDPHQMDGLEDWDO
‡ -DQJDQPHOLOLWNDQNDEHOOLVWULNSDGDDODW
‡ -LND$QGDPHQJJXQDNDQDODWSDGDUDPEXW\DQJGLZDUQDLSHODW
SHOXUXVELVDEHUNDUDW
‡ -LNDNDEHOOLVWULNUXVDNPDNDKDUXVGLJDQWLROHK3KLOLSVSXVDWOD\DQDQ
resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar 
WHUKLQGDUGDULEDKD\D
‡
Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak di atas 8 tahun dan orang 
GHQJDQFDFDWÀVLNLQGHUDDWDXNHFDNDSDQPHQWDO\DQJNXUDQJDWDX
NXUDQJSHQJDODPDQGDQSHQJHWDKXDQMLNDPHUHNDGLEHULSHQJDZDVDQ
atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan 
PHQJHUWLEDKD\DQ\D$QDNDQDNGLODUDQJPHPDLQNDQDODWLQL
3HPEHUVLKDQGDQSHUDZDWDQSHQJJXQDWLGDNEROHKGLODNXNDQROHK
anak-anak tanpa pengawasan.
‡ $QDNNHFLOKDUXVGLDZDVLXQWXNPHPDVWLNDQPHUHNDWLGDNEHUPDLQ
main dengan alat ini. 
‡ 8QWXNSHUOLQGXQJDQWDPEDKDQNDPLVDUDQNDQ$QGDPHPDVDQJ
Residual Current Device (RCD) pada sirkuit listrik yang memasok 
listrik ke kamar mandi. RCD ini harus memiliki arus operasi residu 
WHUXNXU\DQJWLGDNEROHKOHELKGDULP$0LQWDODKVDUDQNHSDGD
petugas yang memasang alat ini.
0HGDQHOHNWURPDJQHW (0)
$ODWLQLPHPDWXKLVHPXDVWDQGDU\DQJEHUNHQDDQGHQJDQPHGDQ
HOHNWURPDJQHW (0) -LNDGLWDQJDQLGHQJDQEHQDUGDQVHVXDLGHQJDQ
SHWXQMXNGDODPSHWXQMXNSHQJJXQDLQLDODWWHUVHEXWDPDQGLJXQDNDQ
PHQXUXWEXNWLLOPLDK\DQJNLQLWHUVHGLD
Lingkungan
-DQJDQPHPEXDQJDODWEHUVDPDOLPEDKUXPDKWDQJJDELDVD
MLNDDODWVXGDKWLGDNELVDGLSDNDLODJLWHWDSLVHUDKNDQNHWHPSDW
SHQJXPSXODQEDUDQJEHNDV\DQJUHVPLXQWXNGLGDXUXODQJ
'HQJDQPHODNXNDQKDOLQL$QGDLNXWPHPEDQWXPHOHVWDULNDQ
lingkungan.
3  Meluruskan rambut Anda
3DVWLNDQ$QGDPHPLOLKVHWHODQVXKX\DQJFRFRNGHQJDQMHQLVUDPEXW
$QGD3LOLKODKVHODOXVHWHODQUHQGDKELOD$QGDPHQJJXQDNDQSHOXUXV
untuk pertama kali.
Jenis Rambut
Setelan Suhu
Kasar, keriting, sulit diluruskan
Sedang hingga Tinggi  
ƒ&ƒ&
+DOXVEHUWHNVWXUVHGDQJDWDX
EHURPEDNKDOXV
Rendah hingga Sedang (160 ºC dan 
kurang)
Pucat, pirang, dikelantang atau 
diwarnai
5HQGDK 'LEDZDKƒ&
+XEXQJNDQVWHNHUNHVRNHWFDWXGD\D
7HNDQGDQWDKDQWRPERO
 (   ) hingga layar LCD menyala.
 
»
Setelan suhu default akan ditampilkan pada layar LCD (   ).