Danze D236058 安装指导

下载
页码 6
Maintenance
 
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.
Drain Installation/Instalación del Desagüe/Installation du drain
2.
3.
1.
Rubber washer/Arandela/Rondelle
1
6
5
7
Friction ring/Arandela de cierre/
Anneau de friction
4
Tail Piece/ Pieza Contrapunta/About
Stopper/Parador/Tampon
2
Cartridge/Cartucho/Cartouche
3
Drain collar/Boca de desagüe/
Collet de renvoi
Lock nut/Contratuerca/Écrou de blocage
Remove rubber washer (4), friction ring (5) and lock nut (6) from the 
drain assembly.
Quite la arandela de goma (4), el anillo de rozamiento (5) y la 
contratuerca (6) del conjunto de desagüe.
Enlever la rondelle de caoutchouc (4), la rondelle à friction (5) et l’écrou 
de blocage (6) du renvoi.
Place a ring of silicone sealant beneath lip of drain collar (3) and place in 
opening of sink. Press down firmly to secure the drain collar (3).
Ponga un anillo de sellante de silicona debajo del borde de la boca de 
desagüe (3) y colóquelo en la abertura del lavabo. Presione con fuerza 
para afianzar la boca de desagüe (3). 
Appliquer de l’enduit d’étanchéité à la silicone sous le rebord du collet de 
renvoi (3) et le placer dans l’ouverture du lavabo. Appuyer fermement 
pour fixer le collet de renvoi (3).
Screw rubber washer (4), friction ring (5) and lock nut (6) onto drain collar.
Enrosque la arandela de goma (4), el anillo de rozamiento (5) y la contratuerca (6) en la boca 
de desagüe. 
Visser la rondelle de caoutchouc (4) la rondelle à friction (5) et l’écrou de blocage (6) sur le 
collet de renvoi.
4
5
6