Avaya 700361314 用户手册
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LES UTILISATEURS
Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de
sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant la sécurité relève aussi de
VOTRE responsabilité.
Nous vous conseillons de lire attentivement le présent document. Nos recommandations
vous aideront à tirer le meilleur parti de votre nouveau terminal vocal. Il vous est aussi
conseillé de conserver ces consignes pour référence ultérieure.
sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant la sécurité relève aussi de
VOTRE responsabilité.
Nous vous conseillons de lire attentivement le présent document. Nos recommandations
vous aideront à tirer le meilleur parti de votre nouveau terminal vocal. Il vous est aussi
conseillé de conserver ces consignes pour référence ultérieure.
!
AVERTISSEMENT :
Toute mise sous tension sur câble de télécommunication doit se faire au moyen
d’un bloc d’alimentation approuvé par l’UL dont la sortie se situe entre 42 et
56 volts, à
d’un bloc d’alimentation approuvé par l’UL dont la sortie se situe entre 42 et
56 volts, à
≤
1,3 ampère CC.
Cet appareil téléphonique n’est PAS destiné à un usage domestique. Il doit être
EXCLUSIVEMENT à usage commercial. Il ne fonctionnera PAS sur des réseaux
publics. Il DOIT être branché à un serveur de communications DEFINITY Enterprise
Communications Server par le biais d’un réseau local Ethernet. Son utilisation en milieu
résidentiel peut entraîner un court-circuit si le câblage téléphonique est utilisé à d’autres
fins (commande d’équipements électriques ou de transformateurs d’alimentation, par
exemple). L’alimentation c.a. parfois utilisée pour ces applications peut représenter un
danger en créant un court-circuit directement sur le câble téléphonique.
EXCLUSIVEMENT à usage commercial. Il ne fonctionnera PAS sur des réseaux
publics. Il DOIT être branché à un serveur de communications DEFINITY Enterprise
Communications Server par le biais d’un réseau local Ethernet. Son utilisation en milieu
résidentiel peut entraîner un court-circuit si le câblage téléphonique est utilisé à d’autres
fins (commande d’équipements électriques ou de transformateurs d’alimentation, par
exemple). L’alimentation c.a. parfois utilisée pour ces applications peut représenter un
danger en créant un court-circuit directement sur le câble téléphonique.
˜)!ˆ
˜)!ˆ
!
AVERTISSEMENT
(4606/4612/4624/4630)
:
Cet appareil est un produit de classe A. Dans une installation résidentielle, ces produits
peuvent causer des interférences radioélectriques nuisibles, auquel cas l’utilisateur
pourra être dans l’obligation de prendre les mesures qui s’imposent.
Nota : les téléphones IP 4601, 4602, 4602SW, 4610SW, 4620, 4620SW, 4621SW,
4622SW, 4625SW, 4630SW et 4690 étant des produits de classe B, l’avertissement qui
précède ne les concerne donc pas.
peuvent causer des interférences radioélectriques nuisibles, auquel cas l’utilisateur
pourra être dans l’obligation de prendre les mesures qui s’imposent.
Nota : les téléphones IP 4601, 4602, 4602SW, 4610SW, 4620, 4620SW, 4621SW,
4622SW, 4625SW, 4630SW et 4690 étant des produits de classe B, l’avertissement qui
précède ne les concerne donc pas.
!
AVERTISSEMENT :
L’interface ethernet ne doit pas quitter les lieux, sauf si elle est branchée à des
dispositifs de télécommunication offrant une protection primaire et secondaire,
selon le cas.
dispositifs de télécommunication offrant une protection primaire et secondaire,
selon le cas.
Conseils d’utilisation
Vous réduirez les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure en
respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.
respectant scrupuleusement les règles de sécurité énoncées ci-dessous.
•
Lisez attentivement toute la documentation fournie.
•
Respectez les mises en garde et instructions indiquées sur le téléphone.
•
Protégez-le de la pluie ou de toute autre source d’humidité. N’utilisez pas l’appareil
près de l’eau, p. ex., près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac
à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Pour éviter tout risque de
décharge électrique, utilisez-le lorsque vos mains sont parfaitement sèches. S’il
tombait accidentellement dans l’eau, n’essayez pas de le récupérer avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation. Demandez ensuite son remplacement auprès du
personnel qualifié.
près de l’eau, p. ex., près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac
à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Pour éviter tout risque de
décharge électrique, utilisez-le lorsque vos mains sont parfaitement sèches. S’il
tombait accidentellement dans l’eau, n’essayez pas de le récupérer avant d’avoir
débranché le cordon d’alimentation. Demandez ensuite son remplacement auprès du
personnel qualifié.
•
Évitez de vous servir du téléphone pendant un orage car il y a risque de décharge
électrique due à la foudre. Si vous devez l’utiliser pour une urgence, efforcez-vous
d’être bref. Même si toutes les précautions ont été prises pour éviter les surtensions
sur votre installation téléphonique, il est impossible de garantir une protection absolue
contre la foudre.
électrique due à la foudre. Si vous devez l’utiliser pour une urgence, efforcez-vous
d’être bref. Même si toutes les précautions ont été prises pour éviter les surtensions
sur votre installation téléphonique, il est impossible de garantir une protection absolue
contre la foudre.
•
Toute fuite de gaz doit être signalée sans délai à partir d’un poste téléphonique
suffisamment éloigné de la zone affectée. En effet, les contacts électriques de
l’appareil pourraient générer de petites étincelles susceptibles de provoquer une
explosion en cas d’accumulation de gaz.
suffisamment éloigné de la zone affectée. En effet, les contacts électriques de
l’appareil pourraient générer de petites étincelles susceptibles de provoquer une
explosion en cas d’accumulation de gaz.
•
N’insérez aucun objet dans les ouvertures du boîtier. Vous risquez de détériorer le
téléphone et de recevoir une décharge électrique. Ne versez jamais de liquide sur
l’appareil. Si cela arrivait accidentellement, débranchez-le et faites appel au personnel
qualifié.
téléphone et de recevoir une décharge électrique. Ne versez jamais de liquide sur
l’appareil. Si cela arrivait accidentellement, débranchez-le et faites appel au personnel
qualifié.
•
Pour réduire les risques de décharge électrique, ne démontez ce téléphone sous
aucun prétexte. Aucune pièce du téléphone ne peut être remplacée par l’utilisateur.
Vous vous exposez à des tensions dangereuses si vous tentez d’enlever ou d’ouvrir
les couvercles de l’appareil. En outre, un réassemblage inadéquat peut provoquer une
décharge électrique lors de son utilisation ultérieure.
aucun prétexte. Aucune pièce du téléphone ne peut être remplacée par l’utilisateur.
Vous vous exposez à des tensions dangereuses si vous tentez d’enlever ou d’ouvrir
les couvercles de l’appareil. En outre, un réassemblage inadéquat peut provoquer une
décharge électrique lors de son utilisation ultérieure.
Conseils d’entretien
•
Avant de nettoyer le téléphone, débranchez-le de la prise Ethernet et de la prise de
courant. N’employez aucun produit d’entretien (liquide, aérosol) mais utilisez un chiffon
doux légèrement humide.
courant. N’employez aucun produit d’entretien (liquide, aérosol) mais utilisez un chiffon
doux légèrement humide.
•
Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel au personnel qualifié, dans tous
les cas suivants :
— Un liquide a été renversé sur le téléphone.
— Le téléphone a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre).
— Le téléphone est tombé. Le boîtier est endommagé.
— Le téléphone présente un changement majeur de rendement.
les cas suivants :
— Un liquide a été renversé sur le téléphone.
— Le téléphone a été exposé à une humidité excessive (pluie ou autre).
— Le téléphone est tombé. Le boîtier est endommagé.
— Le téléphone présente un changement majeur de rendement.
Déclaration de conformité
Pour télécharger la déclaration de conformité (DoC) pour cet appareil, consultez le site
http://www.avaya.com/support, sélectionnez Product Documentation (Renseignements
sur les produits), puis Telephones and End User Devices (Téléphones et dispositifs pour
utilisateur final), et cliquez sur le lien correspondant au terminal en question.
http://www.avaya.com/support, sélectionnez Product Documentation (Renseignements
sur les produits), puis Telephones and End User Devices (Téléphones et dispositifs pour
utilisateur final), et cliquez sur le lien correspondant au terminal en question.
CONSERVEZ LE PRÉSENT DOCUMENT
' /(ä,7e%(=3(ý12671Ë
32.<1<3528ä,9$7(/(
3 LYêURE YDãHKRQRYpKRWHOHIRQXE\ODY QRYiQD]YOiãWQtSR]RUQRVW]DMLãW Qt
NYDOLW\%H]SHþQRVWKUDMHS LYêURE NDåGpKRS tVWURMHKODYQtUROL=DEH]SHþQRVW
YãDNRGSRYtGiWHL Y\
3HþOLY VLS HþW WHQiVOHGXMtFtSUDNWLFNpUDG\'tN\W PWRGRSRUXþHQtPEXGHWHPRFL
3HþOLY VLS HþW WHQiVOHGXMtFtSUDNWLFNpUDG\'tN\W PWRGRSRUXþHQtPEXGHWHPRFL
YêKRG\QRYpKRKODVRYpKRWHUPLQiOXSOQ Y\XåtYDW1iVOHGXMtFtUDG\VL]DSDPDWXMWH
SURSR]G MãtXåtYiQt
!
9$529È1Ë
9HãNHUpQDSiMHQtS HVWHOHIRQQtYHGHQtPXVt]DMLãW¶RYDW]GURMH]HVH]QDPX8/VH
VWHMQRVP UQêPYêVWXSHP9
≤
$
7HQWRWHOHIRQ1(1ËXUþHQSURSRXåLWtY GRPiFQRVWHFK-HXUþHQ328=(SURSRXåLWt
Y NDQFHOi VNêFKV\VWpPHFK3 tVWURM1()81*8-(YHYH HMQêFKVtWtFK086Ë%é7
S HVPtVWQtVtW
(WKHUQHWS LSRMHQN V\VWpPX'(),1,7<(QWHUSULVH&RPPXQLFDWLRQV
6HUYHU3RXåLWtY GRPiFQRVWLE\PRKOR]S VRELWHOHNWULFNê]NUDWSRNXGWHOHIRQQt
YHGHQtVORXåtL N MLQêP~þHO PQDS tNODGRYOiGiQt]D t]HQtQHERMDNRWUDQVIRUPiWRU
9ROLWHOQê]GURMVW tGDYpKRQDSiMHQtSRXåtYDQêX W FKWRS tVWURM P åHRKUR]LW
EH]SHþQRVW]S VREHQtPS tPpKR]NUDWXY WHOHIRQQtFKNDEHOHFK
!
9$529È1Ë
(4606/4612/4624/4630)
7HQWRS tVWURMMHYêURENHPW tG\ $9 GRPiFtPSURVW HGtP åHWHQWRSURGXNW
]S VRELWUXãHQtUiGLRYêFKYOQ9WDNRYpPS tSDG PXVtXåLYDWHOS LMPRXWS tVOXãQi
RSDW HQt
3R]QiPND7HOHIRQ\,36:6:6:6:
3R]QiPND7HOHIRQ\,36:6:6:6:
6:6:6:D MVRXYêUREN\W tG\ %D S HGFKi]HMtFtYDURYiQtVH
QDQ QHY]WDKXMH
!
9$529È1Ë
5R]KUDQtVtW (WKHUQHWQHVPtRSXVWLWEXGRY\SRNXGQHQtS LSRMHQR
N WHOHNRPXQLNDþQtP]D t]HQtP]DMLãW
XMtFtPS tVOXãQRXSULPiUQtQHERVHNXQGiUQt
RFKUDQX
3RXåtYiQt
3 LSUiFLV WHOHIRQQtP]D t]HQtPYåG\GRGUåXMWHQiVOHGXMtFtEH]SHþQRVWQtSRN\Q\
6QtåtWHWDNUL]LNRSRåiUX~UD]XHOHNWULFNêPSURXGHPD ~UD] RVRE
•
3R]RUQ VLS HþW WHYãHFKQ\SRN\Q\
•
L WHVHQiSLV\D SRN\Q\XPtVW QêPLQDWHOHIRQX
•
3RQR HQtWHOHIRQXGRYRG\P åHEêWQHEH]SHþQp9êUREHNQHSRXåtYHMWH
Y EOt]NRVWLYRG\QDS EOt]NRYDQ\XP\YDGODNXFK\ VNpKRG H]XQHERSUiGHOQt
YDQ\YHYOKNpPVNOHS QHERY EOt]NRVWLED]pQX9\KQ WHVH~UD]XHOHNWULFNêP
SURXGHPD WHOHIRQQHSRXåtYHMWHMVWHOLPRN t3RNXGWHOHIRQVSDGQHGRYRG\
RGSRMWHQHMSUYHNDEHO]H]iVXYN\D WHSUYHSRWRPWHOHIRQY\WiKQ WH3RWp
]DYROHMWHSUDFRYQtN\VHUYLVXDE\YiPS tVWURMY\P QLOL
•
7HOHIRQQHSRXåtYHMWHQDFKi]tOLVHY EOt]NRVWLERX ND%OHVNP åH]S VRELW~UD]
HOHNWULFNêPSURXGHP1XWQiYROiQtFRQHMYtFH]NUDW
WH$EVROXWQtRFKUDQDSURWL
ERX NiPMHQHPRåQiD WRL Y S tSDG åHSRXåtYiWHRFKUDQQpSURVW HGN\SURWL
SURQLNQXWtS HS Wt
•
3 LSRGH] HQtQD~QLN]HPQtKRSO\QXRNDPåLW XY GRPWHS tVOXãQpRUJiQ\DOH
SRXåLMWHWHOHIRQXPtVW QêPLPRRKURåHQRXREODVW(OHNWULFNpNRQWDNW\Y WHOHIRQX
PRKRXY\WYi HWQHSDWUQpMLVNU\, NG\åMHWRQHSUDYG SRGREQpW\WRMLVNU\E\S L
VLOQpNRQFHQWUDFL]HPQtKRSO\QXPRKO\]S VRELWYêEXFK
•
'RRWYRU Y NU\WXWHOHIRQXQHYVXQXMWHåiGQpS HGP W\0RKO\E\VHGRWNQRXW
VRXþiVWHNSRGQDS WtPQHERMH]NUDWRYDWFRåQHVHUL]LNR~UD]XHOHNWULFNêP
SURXGHP7HOHIRQQHVPtS LMtWGRVW\NXV åiGQêPLWHNXWLQDPL3RNXGN WRPX
GRMGHREUDW¶WHVHQDSUDFRYQtNDVHUYLVX
•
7HOHIRQQHGHPRQWXMWHDE\QHGRãORN ~UD]XHOHNWULFNêPSURXGHP8YQLW QHMVRX
åiGQpVRXþiVWN\NWHUpE\PRKORSUDYLWXåLYDWHO3 LRWHY HQtQHERRGVWUDQ Qt
NU\WXVHY\VWDYXMHWHQHEH]SHþQpPXHOHNWULFNpPXQDS Wt1HVSUiYQiPRQWiå
S tVWURMHP åHS LSR]G MãtPXåtYiQtWHOHIRQX]S VRELW~UD]HOHNWULFNêP
SURXGHP
2SUDY\D~GUåED
•
3 HGþLãW QtPRGSRMWHWHOHIRQRGS tSRMN\VtW (WKHUQHWD RGQDSiMHFtKR]GURMH
1HSRXåtYHMWHWHNXWpDQLDHURVRORYpþLVWLFtSURVW HGN\. þLãW QtS tVWURMHSRXåLMWH
YOKNêKDG tN
•
7HOHIRQRGSRMWHRG]iVXYN\3RNXGQDVWDQHQ NWHUi] QiVOHGXMtFtFKVLWXDFt
REUDW
WHVHQDNYDOLILNRYDQpSUDFRYQtN\VHUYLVX
² 7HOHIRQS LãHOGRVW\NXV WHNXWLQDPL
² 7HOHIRQE\OY\VWDYHQGHãWLQHERYRG
² 7HOHIRQVSDGOQHERPiSRãNR]HQêNU\W
² =D]QDPHQiWHYêUD]Qp]P Q\Y þLQQRVWLS tVWURMH
3URKOiãHQtR VKRG
&KFHWHOLVWiKQRXWSURKOiãHQtR VKRG 'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\'R&SURWRWR
]D t]HQtRWHY HWHVWUiQNXKWWSZZZDYD\DFRPVXSSRUW]YROWHPRåQRVWL3URGXFW
'RFXPHQWDWLRQ'RNXPHQWDFHN YêUREN PD 7HOHSKRQHVDQG(QG8VHU'HYLFHV
7HOHIRQ\D ]D t]HQtSURNRQFRYpXåLYDWHOHD NOHSQ WHQDRGND]SURS tVOXãQê
WHUPLQiO
7<7232.<1<86&+29(-7(
Lorsque vous voyez ce symbole d’avertissement sur le produit,
référez-vous à ce livret de consignes pour plus de détails avant
de continuer.
référez-vous à ce livret de consignes pour plus de détails avant
de continuer.
FRC
!
3RNXGMHS tVWURMRSDW HQWtPWRYDURYQêPV\PEROHP
Y\KOHGHMWHS HGGDOãtPSRVWXSHPSRW HEQpLQIRUPDFHY WpWR
XåLYDWHOVNpS tUXþFH
CS
!