用户手册目录PRESENTAZIONE4PRESENTATION4PRESENTATION4DATI PER L'IDENTIFICAZIONE12IDENTIFICATION DATA12ELEMENTS D'IDENTIFICATION12DATI TECNICI20TECHNICAL DATA20DONNEES TECHNIQUES20TABELLA DI LUBRIFICAZIONE32LUBRICATION TABLE32TABLEAU DE GRAISSAGE32COMANDI34CONTROLS34COMMANDES34RIDING68DEL MOTOCICLO68DE LA MOTO68ADJUSTMENT84REGOLAZIONI84SERVICE LIMIT182REGLAGES84LIMITI DI USURA182LIMITE D'USURE182ELECTRICAL SYSTEM228IMPIANTO ELETTRICO228SPECIAL TOOLS240SYSTEME ELECTRIQUE228ATTREZZI SPECIALI240TIGHTENING TORQUES242OUTILS SPECIAUX240COPPIE DI SERRAGGIO242OPTIONAL PARTS LIST260COUPLES DE SERRAGE242PARTI OPTIONAL260APPENDIX264ELEMENTS EN OPTION260APPENDICE264NOTE FOR USA MODEL272APPENDICE264NOTE PER MODELLO USA272ALPHABETICAL INDEX276NOTE POUR LE MODELE USA272INDICE ALFABETICO276INDEX ALPHABETIQUE276EINFÜHRUNG5PRESENTACION5DATEN ZUR IDENTIFIZIERUNG13DATOS PARA LA IDENTIFICACION13TECHNISCHE DATEN21FICHA TECNICA21SCHMIERUNGSTABELLE32TABLA DE LUBRICACION32STEUERUNGEN34CONTROLES35DASS MOTORRAD69DE LA MOTOCICLETA69EINSTELLUNGEN85VERSCHLEISSGRENZE182REGULACIONES85LIMITE DE DESGASTE183ELEKTRISCHEANLAGE228SONDERWERKZEUGE240INSTALACION ELECTRICA229VERSCHRAUBUNGSMOMENTE243HERRAMIENTAS ESPECIALES240EXTRA-TEILE260PATAS DE TORSION243AHNHAG265PARTES OPCIONALES261DATEN FUR USAMODELL272APENDICE265ALPHABETISCHES VERZEICHNIS277NOTAS POR LO MODELO USA272INDICE ALFABETICO277(WR-360)78❏ Getto massimo (WR, CR 250)400❏ High speed jet (WR, CR 250)400❏ Gicleur principal (WR, CR 250)400★ Getto massimo (WR 360)430★ High speed jet (WR 360)430★ Gicleur principal (WR 360)430❍ Getto minimo (WR, CR 250)35❍ Low speed jet (WR, CR 250)35● Getto minimo (WR 360)40● Low speed jet (WR 360)40❍ Gicleur relenti (WR, CR 250)35Getto starter80Starter jet80❉❉ Valvola gas4❉❉ Throttle piston4Gicleur starter80❉❉ Soupape gaz4❏ Hóchstdrehzahl-Düse (WR, CR 250)400❏ Surtidor máximo (WR, CR 250)400★ Hóchstdrehzahl-Düse (WR 360)430★ Surtidor máximo (WR 360)430❍ Leerlaufdüse (WR, CR 250)35❍ Surtidor mínimo (WR, CR 250)35● Leerlaufdüse (WR 360)40● Surtidor mínimo (WR 360)40Starterkraftstoffdüse80❉❉ Gasdrossel4❉❉ Válvula de mariposa4Accensione22Adjusting the clutch98Accouplements moteur182Accoppiamenti di montaggio motore182Adjusting the driven transmission146Allumage22Arresto del motociclo76Adjusting the fork134Arrêt moteur78Arresto del motore78Arrêt motocycle76Attrezzi in dotazione238Adjusting the headlamp236Avviamento motore72Adjusting the idle96Béquille latérale36Adjusting shock absorber Bloc de direction58Bloccasterzo58hydraulic brake144Bougie d’allumage22Bouton d’arret moteur60preload spring142Cadre28pedal position126Candela accensione22Carburant38Carburante38Carburateur22Carburatore22Catena trasmissione secondaria26special conditions130secondaire26Cavalletto laterale36Adjusting the throttle cable94Commande boîte des vitesses66Comando cambio66Assembling brake pads158Commande embrayage62Comando freno anteriore56Commande frein avant56Comando freno posteriore64Commande frein arrière64Commutateur de démarrage40Comando frizione62Brakes154Comando gas56Commutateur sur le guidon60Brake disc cleaning166Composants électriques228Componenti elettrici228Brake disc warpage164Contrôles après la compétition264Controlli durante il rodaggio82Brake disc wear164Contrôle avance à l’allumage106Controlli preliminari68Brake pad wear156Contrôle bougie102Controllo anticipo accensione106Brake pad disassembly156Contrôles durant le rodage82Controllo candela102Contrôle filtre à air118Controllo filtro aria118Controllo livello fluido freno ant124Carburettor22des vitesses88Controllo livello fluido freno post128Carburettor starter40Contrôle niveau liquide frein avant124Controllo livello olio cambio88Chain lubrication150Ablaß der hinteren Bremsflüßigkeit162Acoplamientos de montaje motor183Ablaß der vorderen Bremsflüßigkeit160Ajuste cadena trans. secund147Ablaßventil23Allgemeine Reinigung269Ajuste embrague99Allgemeines7Ajuste faro delantero237Anhalten des Motors72Anlaßpedal66Ajuste freno hidràulico amort.145Ausbau der Bremsflüßigkeit169Ajuste mínimo97Ausbau des Bremsbelags34Ajuste precarga muelle amort.143Ausbau der Kupplungsscheiben100Ausbau der Teile9Bailotero del disco165Bremsanlage172Bastidor29Bloqueo de la direccion59Bremsanlage176Bujía encendido23Bremsen154Cadena transmisión secundaria27Bremsscheiben-Reinigung166Carburador “Mikuni”203Bremsscheibenverschleiß164Carburador23Bremsanlagen-Füllung170Carburante39Bremsbelag-Demontiereung156Componentes eléctricos229Bremsbelag-Montage158Conmutador sobre el manillar61Bremsbelag-Reinigung158Control anticipo encendido107Bremsbelagverschleiß156Control bujía103Digital instruments42corona149Control filtro aire119Control nivel aceite cambio89Einfahrzeit81Control nivel fluido freno posterior129Controllo livello refrigerante92Checks after every competition264Contrôle niveau réfrigérant92Checks during running in82Contrôles préliminaires68di scarico110Check of air filter118Controllo rapporto di compressione200Check of compression ratrio200Contrôle rapport compression200Corona posteriore26Check of cooling fluid92couronne148Check of front brake fluid level124Couronne arrière26Forcella anteriore28Check of gearbox oil88Freni154Check of rear brake fluid level128Frizione24Cleaning the air filter118Clutch24Clutch control62Démarrage moteur72Inattività prolungata264Clutch disc disassembly100Démontage des détails8Cooling fluid92Control position16Démontage plaquettes frein156Disque papillotant164Digital instruments42Livello olio forcella136Disassembling the several elements8Lubrificazione catena150Draining the brake fluid168Embrayage24Draining the front brake fluid172Èquipement d’outils238Draining the rear brake fluid176Driven transmission chain26Modifica posizione manubrio138Fourche arrière28Montaggio pastiglie freno158Freins154Engine couplings182Electric elements228Note generali6Graissage chaîne150Numero identificazione motociclo14Exhaust valve20Engine start72Engine stop78Pedale avviamento66Engine stop button60Instrument digital42Piegatura perno ruota226Pignone uscita cambio26Premessa importante8Filling the braking system170Pulizia disco freno166Fork oil level136Control nivel refrigerante93Bedingungen130Control relación de compresión201Einstellung der Gabel134Controles durante el rodaje83Einstellung des Gaskabels94Controles preliminares69Einstellung der Stoßdämpfer142Corona trasera27Bremse128Descarga flujo freno delantero161Einstellung des Lenklagerspiels120Einstellung des Minimums96Descarga flujo freno trasero163Desgaste disco freno165Bremspedals126Desgaste zapatas freno157Einstellung der Kupplung98Einstellung des Rücklichts236particulares9Desmontaje discos embrague101Bremshebels124Elektrische Komponenten228Embrague25Encendido23Estàrter carburador53Gabel-Ölstand138Gangschaltung66Gasschaltung56Frenos155Getriebeausgangsritzel27Getriebeölwechsel90Grifo carburante34Ketten-Schmierung151Kennummer des motorrads14Herramientas en dotación239Horquilla delantera29Position110Inactividad prolongada265Instrumento digital43vord. Bremse124Pulizia filtro aria118Frame28Pulizia generale268Fuel38Pulizia pastiglie158Fuel cock34Montage plaquettes frein158Pulsante arresto motore60Front brake control56Front suspension28Nettoyage disque frein166Raggi ruota226Nettoyage filtre à air118Registraz. catena trasm. second.146Gearbox controls66Nettoyage général268Registraz. corsa a vuoto freno post.128Gearbox outlet pinion26Nettoyage plaquettes158Registraz. fanale anteriore236General cleaning268Niveau huile fourche136Registraz. freno idraulico ammort144General remarks6Registraz. frizione98Registrazione minimo96Registraz. precarico molla ammort142Handlebar position modification138Pédale de démarrage66Regolatore di tensione104Pignon sortie boîte des vitesses26Regolazione cavo comando gas94Pliage pivot roue226Ignition22Poignée des gaz56particolari condizioni della pista130Important notice8Position des commandes10Regolazione forcella134Préliminaires8Regolazione gioco cuscinetti di sterzo120Regolaz. leva comando freno ant.124Long inactivity264Regolaz. posizione pedale freno post126Rayon de roue226carburatore”Mikuni”202Revisione ruote224Motorcycle stop76secondaire146Riempimento impianti frenanti170Muffler on the exhaust180Réglage câble de commande gaz94Rodaggio80Rubinetto carburante34Réglage du ralenti96Réglage embrayage98of “Mikuni” carburettor202amortisseur144Scarico fluido freno anteriore160Overhauling the wheels224Réglage fourche134Scarico fluido freno posteriore162Réglage jeu des paliers direction120Sfarfallamento disco freno164Pad cleaning158frein avant124Silenziatore di scarico180Pilot lights42Réglage phare236Kontrolle des Getriebeölstands88Limpiado zapatas159Verhältnisses200Limpieza disco freno167Kontrolle des Kühlmittelstands92Limpieza filtro aire119Kontrolle des Luftfilters118Limpieza general269Kontrolle der Verstellung106Kontrolle der Zündkerze102Llenado instalaciones frenantes171Localización mandos16Einfahrzeit83Lubricación cadena151Kontrollen, vorläufige69Kontrolleuchten54Luces testigo55Kranz, hinterer27Kühlmittelwechsel92Kupplung25Kupplungsschaltung98Mando cambio67Mando embrague63Mando freno delantero57Mando freno trasero65Längere Nichtbenutzung265Mando gas57Lenker position ändern138Lenkschloß58Montaje zapatas freno159Luftfilter-Reinigung118Mitgelieferte Werkzeuge238Nivel aceite horquilla139Motor-Anhalt-Druckknopf60Notas generales7Motoranlauf72Motor-Montage-Kupplungen182Parada motor79Pedal arranque67Pedal zur Steuerung der bremse64Position der Schaltungen16Piñón salida cambio27Plegadura perno rueda227Premisa importante9Puesta en marcha73Radspeichen226Pulsador parada motor61Smontaggio dischi frizione100Preliminary checks68Smontaggio pastiglie freno156amortisseur142Sostituzione dei particolari8Rear brake control64Sostituzione fluido freni168Rear crown26conditions de la piste130Sostituzione olio cambio90Rear suspension28Sostituzione refrigerante92Running in80Regulateur de tension104Spark Arrester180Remarques générales6Spie42Remplissage système de freinage170Spurgo impianto frenante anteriore172Steering lock58Side stand36carburateur “Mikuni”202Spurgo impianto frenante posteriore176Spark advance check106Révision roues224Starter carburatore40Spark-arrester180Robinet carburant34Strumento digitale42Spark plug22Rodage80Spark plug check102Start pedal66Telaio28Throttle control56Silencieux de décharge180Ubicazione comandi16Transmission oil change90Soupape de décharge24Usura disco freno164Tool outfit238Usura pastiglie freno156Starter carburateur40Suspension avant28Vehicle identification number14Valvola di scarico20Voltage regulator104Verifiche dopo la gara264Usure disque frein164Usure plaquettes frein156Wheel pin bending226Wheel spokes226Vidange huile boîte des vitesses90Vidange liquide freins168Vidange réfrigérant92Voyants42Radzapfenbiegung226Purga instalación frenante del.172Rahmen29Purga instalación frenante tras.176Schalldämpfer180Radio ruede227Schibenflattern164Seitliche Fußraste36Regulac. posición pedal freno tras127Sekundär-Übertragungskette26Regulación cable mando gas95Spannungsregler104Spark-Arrester180Steuerung vorderbremse56de la pista131Regulación horquilla135Technische daten21Treibstoff39de dirección121Treibstoffhahn34Regulador de tensión105Revisión ruedas225Revisión, ajuste, mantenimiento85Überprüfung der Räder224Rodaje81“Mikuni”-Vergaser202Wettrennen265Umschalter auf dem Lenker60Silenciador de descarga181Soporte lateral37Spark Arrester181Vergaser Starter40Sustitución aceite cambio91Vergaser22Sustitución refrigerante93Vorderbremsenschaltung56Vordergabel29Vàlvula de descarga21Verificaciones tras la cerrera265Wichtiges Vorwort9Zündkerze23Zündschalter40Zündung23文件大小: 3.7 MB页数: 289Languages: Français, Español打开用户手册