LG FA168 User Guide

Page of 4
Biztonsági tudnivalók
Sigurnosne informacije  /  Bezbednosne informacije  /   
Информация за безопасност  /  Сигурносни информации 
USB REC
DELETE
USB REC
DELETE
USB REC
DELETE
USB REC
DELETE
OFF
180
150
120
. . .
10
AM 12:00
 
0:00 
00:XX 
XX:00
a
b
c
d
XX:00
a
b
c
d
e
XX:00
>
>
>
>
ROCK
POP
MP3 - OPT
>
>
>
JAZZ
CLASSIC
BASS BLAST
AUTO EQ
>
>
>
BYPASS
LOUDNESS
NATURAL
FILE-XXX_001
>
További funkció
Dodatne funkcije  /  Dodatne funkcije  /   
Допълнителни функции  /  Дополнителна функција  
Csatlakoztassa az USB tárhelyet és válassza ki 
a felvétel forrását (CD, PORTABLE vagy FM).  / 
Povežite USB memoriju i odaberite izvornu 
datoteku (CD, PORTABLE ili FM) za snimanje.  
/  Povežite USB memoriju i odaberite izvorni 
fajl (CD, PORTABLE ili FM) za snimanje.  /  
Свържете се с USB хранилище и изберете 
източника (CD, PORTABLE или FM) за 
записване.  /  Поврзете USB-меморија и 
изберете го изворот(CD, PORTABLE или 
FM) за да снимите.
a
b
USB REC
z
Z
PROG.
Nyomja meg a felvétel indításához. A felvétel 
közben “
b
” felirat jelenik meg.  /  Pritisnite 
za pokretanje snimanja. Tijekom snimanja, 
pokazat će se “
b
”.  /  Pritisnite da započnete 
snimanje. Tokom snimanja, pokazaće se “
b
”.  
/  Натиснете, за да започнете записването.  
По време на записа ще се покаже “
b
”.  /  
Притиснете за да започнете со снимање. 
За време на снимањето, се прикажува „
b
”.
A lejátszott zeneszám(ok) vagy 
fájl(ok) felvételre kerül(nek) 
olyankor, amikor Ön lejátszás 
közben készít felvételt.  
/  Pjesma/datoteka koju 
reproducirate biti će snimljena 
ukoliko snimate za vrijeme 
reprodukcije.  /  Numera/fajl koji 
ste pustili biće zabeležen kada 
budete snimali u reprodukciji.  
/  Пистата/файла(овете) 
които възпроизвеждате ще 
се записват, когато записвате 
при възпроизвеждане.  /  
Песните/датотеките кои ги 
репродуцирате ќе се снимат 
кога снимате во репродукција.
Az összes zeneszám/fájl 
felvételre kerül olyankor, amikor 
leállított állapotban készít 
felvételt.  /  Sve pjesme/datoteke 
bit će snimljene ukoliko snimate 
za vrijeme “stop” statusa.  /  Sve 
numere/fajlovi biće zabeleženi 
kada budete snimali ako se ne 
izvodi svirka.  /  Цялата писта/
файл ще бъдат записани, 
когато записвате в състояние 
на спиране.  /  Сите песни/
датотеки ќе се снимат кога ќе 
снимате при статус Стоп.
A beprogramozott lista 
zeneszáma(i) vagy fájlja(i) 
felvételre kerül(nek) olyankor, 
amikor Ön programozott 
lejátszás közben készít 
felvételt.  /  Pjesma/datoteka 
na programiranoj listi (JUKE 
BOX) bit će snimljena kada 
budete snimali u programiranoj 
reprodukciji.  /  Numera/fajl 
na programiranoj listi biće 
zabeležen kada budete snimali 
u programiranoj reprodukciji.  
/  Пистата/файла(овете) от 
програмиран списък ще 
бъдат записвани, когато 
записвате в програмирано 
възпроизвеждане.  /  Песните/
датотеките на програмираниот 
список ќе се снимат кога 
снимате во програмирана 
репродукција.
Tartsa benyomva 3 másodpercig.  / 
Pritisnite i držite 3 sek.  / 
Pritisnite i držite 3 sek.  / 
Натиснете и задръжте за 3 секунди.  / 
Притиснете и држете 3 секунди. 
USB REC
a
Az átviteli- és a felvételi sebesség kiválasztása  /  Za biranje bitrate-a i brzine snimanja  /  Za biranje 
brzina protoka i snimanja  /  За избор на битрейт и скоростта на записване  /  За да изберете 
битража и брзина на снимање
USB REC
b
Válassza ki és erősítse meg a bitsebességet.  / 
Odaberite  bitrate i potvrdite.  / 
Odaberite brzinu protoka i potvrdite.  / 
Изберете битрейт и потвърдете.  / 
Изберете битража и потврдете. 
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. /  
Pritisnite i držite. / Натиснете и 
задръжте. / Притиснете и држете.  
Tartsa nyomva. / Pritisnite i držite. /  
Pritisnite i držite. / Натиснете и 
задръжте. / Притиснете и држете.  
,
Az ébresztő funkció csak azután működik, miután az órát beállították.  /  Funkcija 
za alarm radi samo poslje podešavanja sata.  /  Funkcija za alarm radi samo nakon 
podešavanja sata.  /  Функцията аларма работи само след настройка на часовника.  
/  Функцијата за аларм работи само откако ќе се постави часовникот.
,
Fájlt nem tartalmazó mappára nem lehet rákeresni.  /  Neće bit pretražena mapa bez datoteka.  
/  Nije pretražen folder bez fajlova.  /  Папката, коато не включва файл не е включена в 
търсенето.  /  Папката без датотеки не се пребарува.
,
a
Nyomja meg annak érdekében, hogy 
a fő- vagy almappába ugorjon a 
gyökérmappából.   /  Pritisni za premještanje 
superiorne ili podređene mape.  /  Pritisni 
za pomeranje superiornog ili podređenog 
foldera iz glavnog foldera.  /  Натиснете, 
за да преместите главна или подпапка 
от главната папка.  /  Притиснете за да 
преместите надредена или подредена 
папка од главната папка.
b
Válassza ki a lejátszani kívánt mappát.  A 
mappa legelső fájlja kerül lejátszásra.  /  
Odaberite mapu za reproduciranje. Izvest će 
se prva datoteke u mapi.  /  Odaberite folder 
za puštanje. Biće pušten prvi fajl u folderu.  /  
Изберете папка за възпроизвеждане.  Ще 
се възпроизведе първия файл от папката.  
/  Изберете ја папката за репродукција. Ќе 
се пушти првата датотека од папката.
Mappakeresés
Traženje mape  /  Traženje foldera  /   
Търсене на папка  /  Пребарување папка
Felvétel USB-eszközre
USB snimanje  /  USB snimanje  /  USB запис  /  USB-снимање  
AUDIO CD
MP3/WMA/FLAC
The other source*
 
Hosszútávú rögzítés esetén a fájlokat a készülék maximum 512 MB méretig rögzíti.  /  
Kada snimate duže vrijeme, datoteka se snima do otprilike 512 Mb.  / 
Duži fajl se snima do 512 Mb.  / 
Максималният размер на всеки от записваните файлове е около 512 MB.  / 
Кога снимате за подолг период, се снима датотека со околу 512 Mbyte.
,
Ha lejátszás közben leállítja a felvételt, az abban az időpontban felvett fájl eltárolódik. (Kivéve az  MP3/
WMA /FLAC fájlokat)  /  Kad zaustavite snimanje tijekom reprodukcije, datoteka koja se u to vrijeme 
snimala biti će pohranjena. (Osim MP3/WMA /FLAC datoteke)  /  Kada prekinete snimanje tokom 
reprodukcije, fajl koji je snimljen u tom trenutku biće sačuvan. (Osim MP3/WMA /FLAC fajla)  /  Когато 
спрете да записвате по време на възпроизвеждане, файлът, който се записва в момента се 
запазва. (Освен MP3/WMA /FLAC файл)  /  Ако престанете да снимате за време на репродукција, 
ќе се зачува датотеката која била снимена до тоа време. (Освен датотеки MP3/WMA /FLAC)
,
Nyomja meg a felvétel leállításához  / 
Pritisnite za zaustavljanje snimanja  / 
Pritisnite za zaustavljanje snimanja  / 
Натиснете, за да спрете записа  / 
Притиснете за да го стопирате снимањето 
USB REC
Nyomja meg a felvétel szüneteltetéséhez. 
(Csak TUNER/FM)  /  Pritisnite za pauziranje 
snimanja. (Samo za TUNER/FM))  /  Pritisnite 
za pauziranje snimanja. (Samo za TUNER/FM)  
/  Натиснете, за да поставите записването 
на пауза. (Само TUNER/FM)  /  Притиснете 
за да го паузирате снимањето. (Само 
TUNER/FM)
USB REC
c
Válassza ki és erősítse meg a felvételsebes-
séget.  (Kizárólag CD funkció esetében)  / 
Odaberite brzinu snimanja i potvrdite 
(Samo za CD) /
Odaberite brzinu snimanja i potvrdite 
(Samo za CD)  / 
Изберете скоростта на записване и 
потвърдете. (Само CD функция)  / 
Изберете брзина на снимање и 
потврдете. (Само функцијата CD)   
,
Az egység kényelmesebb használatához telepítse az “LG Bluetooth Remote” alkalmazást a Bluetooth készülékeire. Telepítési mód 
kijelölése (  vagy  ). /  
Za jednostavniju upotrebu ove jedinice, na Bluetooth uređaje instalirajte aplikaciju “LG Bluetooth Remote”. Odaberite način 
instaliranja (  Ili  ). /  
Za lakše korišćenje ovog uređaja, instalirajte “LG Bluetooth Remote” aplikaciju na svojim Bluetooth uređajima. Odaberite način 
instaliranja (  ili  ). /  
За да използвате това устройство по-удобно, инсталирайте приложението “LG Bluetooth Remote” на вашите Bluetooth 
устройства. Изберете начин на инсталиране (  или  ). /  
За поудобно користење на единицата, инсталирајте „LG Bluetooth Remote“ на вашите bluetooth-уреди. Изберете начин на 
инсталација (  или  ).
Keressen rá az “LG Bluetooth Remote”  alkalmazásra 
a Google Play Store-ban.  /  Traženje aplikacije „LG 
Bluetooth Remote“ na servisu Google Play Store.  
/  Traženje “LG Bluetooth Remote” aplikacije na 
Google Play Store.  /  Търсене на “LG Bluetooth 
Remote” в Google Play Store.  /  Се пребарува „LG 
Bluetooth Remote“ на Google Play Store.
QR-kód beolvasása. /  
Skenira QR kod. /  
Skenira QR kod. /  
Сканиране на QR кода. /  
Се скинра QR-код. 
A Bluetooth távalkalmazás használata
Upotreba aplikacije „LG Bluetooth Remote“  /  Korišćenje aplikacije LG Bluetooth Remote   /   
Използване на приложението Bluetooth Remote   / Се користи апликацијата Bluetooth 
Remote
A működtetésről további adatokat a következőkre koppintva tudhat meg: [Setting] (Beállítás) és [Help]
(Súgó).   /   
Ukoliko su vam potrebne daljnje informacije o načinu rada, klik na [Podešavanja] i [Pomoć].   /   
Ako želite da dođete do više informacija o radu, kliknite na [Podešavanja] i [Pomoć].   /   
Ако искате да получите повече информация за начина на работата, натиснете върху [Настройки] 
и [Помощ].   /   
Ако сакате да добиете повеќе информации за тоа како да ракувате, допрете [Setting] и [Help].  
,
Android operációs rendszer : 2.3.3 (vagy újabb) verzió  /  Android O/S : Ver 2.3.3 (ili novija)  /  Android 
O/S : Ver 2.3.3 (ili novija)  /  Android O/S : Ver 2.3.3 (или по-нова)  /  Android O/S : Верзија 2.3.3 (или 
понова)
,
A tárolás módja a következő.  /  Bit će pohranjeno kako slijedi.  /  Čuvanje se vrši na sledeći način.  /   
Ще се запазва както следва.  /  Ќе се зачува на следниот начин.
,