Data SheetTable of ContentsBedienungsanleitung Modell 684158Technische Daten8Symbolerklärung8Für Ihre Sicherheit8In Betrieb nehmen9Schnelleinstieg – das erste Brot9ERLÄUTERUNGEN ZUM BEDIENFELD10Die FUnktionen des Backmeisters®13Zubereiten von Brot, Kuchen oder teig13Reinigen und Pflegen14Tabelle zeitlicher Ablauf15Fragen zum Gerät und zur handhabung17Mögliche Fehler am Gerät18Mögliche Fehler Bei den Rezepten19Anmerkungen zu den Rezepten20BrotRezepte21Brote aus Backmischungen23Brote Für Allergiker23Kuchen Grundrezept24Teig Zubereiten25KONFITÜRE zubereiten26GARANTIEBESTIMMUNGEN27Entsorgung / Umweltschutz27Informationen für den fachhandel27Service-Adressen28Bestellformular29Instructions for use Model 6841530Technical Specifications30Explanation of symbols30Safety Information30Start-up31Quick Guide – The first Bread31EXPLANATIONS OF THE CONTROL PANEL32THE FUNCTIONS OF THE BREADMAKER34The program process of the Breadmaker34Cleaning and Care35TIMING PROCESS OF THE PROGRAMS36Questions and answer concerning the use of the breadmaker38trouble shooting - appliance39trouble shooting - Recipes39Comments on Baking40Bread recipes42Breads for persons with allergies44BRead mixtures45CAKE RECIPE45DOUGH PREPARATION45Preparation of Jam and Marmelade46Guarantee Conditions47Waste Disposal / Environmental Protection47Notice d´utilisation Modèle 6841548Spécification technique48Explication des symboles48Consignes de sécurité48AVANT D’UTILISER L’APPAREIL49Tout ce qu’il faut savoir pour réussir son premier pain !49EXPLICATIONS DU CHAMP DE COMMANDE50LES FONCTIONS DU BACKMEISTER®52Déroulement de programme du BACKMEISTER®53Nettoyage et entretien53Déroulement temporel des programmes54Questions concernant l‘appareil et l‘utilisation56Défauts de l‘appareil57Faute de réalisation des recettes57Remarques concernant la cuisson58Recettes60Melanges de farine pour pain61Pain pour les personnes allergiques61GATEAU – Recette de base62PREPARATION DE PATE62Preparation de confiture63Conditions de Garantie63Traitement des déchets / Protection de l’environnement63Gebruiksaanwijzing Modell 6841564TECHNISCHE GEGEVENS64Verklaring van de symbolen64Veiligheidsinstructies64IINBEDRIJFNAME65Een snelle start – het eerste brood65TOELICHTINGEN BIJ HET BEDIENINGSPANEEL66DE FUNCTIES VAN DE BACKMEISTER®68Het programma van de Backmeister69Schoonmaken en onderhoud69Tijdschema van de programma’s70Vragen over het apparaat en de werking72Fout aan het apparaat73Fout bij de recepten73Opmerkingen bij de recepten74Recepten76BRODEN UIT BAKMENGSELS77Brood voor mensen met een allergie78CAKE - basisrecept79DEEGBEREIDING79CONFITUREN bereiden80Garantievoorwaarden80Verwijderen van afval / Milieubescherming80Istruzioni per l‘uso Modello 6841581Specifiche tecniche81Significato dei simboli81Avvertenze di sicurezza81Messa in funzione82Primi passi - il primo pane82Spiegazioni sul pannello comandi83Funzioni del Backmeister85Preparazione di pane, dolci o pasta86Pulizia e cura87Tabella Sequenza temporale88Domande sull‘apparecchio e sul suo uso90Possibile problema dell‘apparecchio91Possibili problemi nelle ricette91Note sulle ricette92Ricette per pane94Pani da miscele per pane95Pani per allergici95Ricetta base per dolce96Preparazione di paste97Preparazione di confetture97Norme die garanzia98Smaltimento / Tutela dell’ambiente98Manual de instrucciones Modelo 6841599Datos técnicos99Explicación de símbolos99Indicaciones de seguridad99PUESTA EN servicio100Guía rápida – el primer pan100ACLARACIONES SOBRE EL panel de control101las funciones del aparato de hornear103EL TRANSCURSO DEL PROGRAMA104limpieza y mantenimiento104TRANSCURSO DE LOS PROGRAMAS105PREGUNTAS SOBRE EL USO DEL APARATO Y SU MANEJO107Errores del aparat108Errores en las recetas109Comentarios sobre las recetas110Recetas111PANES HECHOS CON MEZCLAS DE HARINAS PREPARADAS113panes para alérgicos113PREPARACION DE LA MASA114RECETA BÁSICA DE torta115mermelada115Condiciones de Garantia116Disposición/Protección del medio ambientE116Návod k obsluze Model 68415117TECHNICKÁ DATA117Vysvětlení symbolů117BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY117Uvedení do provozu118Rychlý začátek – první chléb118VYSVĚTLIVKY K POLÍM PRO OBSLUHU119FUNKCE PEKÁRNY121PRŮBĚH PROGRAMU PEKÁRNY121ČiŠtění a údržba122ČASOVÝ POSTUP PROGRAMŮ123Otázky k přístroji a manipulaci s ním125chyby přístroje126chyby u receptů126Poznámky k receptům127Recepty129CHLEBY Z PEČÍCÍCH SMĚSÍ131CHLEBY PRO ALERGIKY131KOLÁČ - základní recept132PŘÍPRAVA TĚSTA132Vaření MARMELÁDy133Záruční podmínky133Likvidace / Ochrana životného prostředí133Instrukcja obsługi Modelu 68415134DANE TECHNICZNE134Objaśnienie symboli134PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA134URUCHOMIENIE I UŻYCIE135WYJAŚNIENIA DO POLA STEROWANIA135FUNKCJE PIEKARNIKA137PRZEBIEG PROGRAMU PIEKARNIK138CZYSZCZENIE I KONSERWACJA138CZASOWY PRZEBIEG PROGRAMU139PYTANIA DOTYCZĄCE URZĄDZENIA I JEGO UŻYWANIA141BŁĘDY W URZĄDZENIU142BŁĘDY W PRZEPISACH143UWAGI DO PRZEPISÓW144Przepisy na chleb klasyczny145CHLEBY Z MIESZANEK DO PIECZENIA147CHLEBY DLA ALERGIKÓW147CIASTA – PRZEPISY PODSTAWOWE147PRZYGOTOWANIE CIASTA148GOTOWANIE KONFITUR149Warunki gwarancji149Utylizacja / ochrona środowiska149Size: 1.46 MBPages: 152Languages: Deutsch, Čeština, English, Français, Nederlands, Italiano, Español, Język polskiOpen manual