Manual De UsuarioTabla de contenidosВарочная панель1EH...LF...1Оглавление3ru Правила пользования3( Важные правила техники безопасности 53] Причины повреждений 637 Охрана окружающей среды 73f Приготовление в режиме индукционного нагрева 73* Знакомство с прибором 931 Управление бытовым прибором 113O Функции времени 143v Функция «PowerBoost» 153x Функция «ShortBoost» 163z Функция поддержания в горячем состоянии 163c Сенсорный режим жарения 173A Блокировка для безопасности детей 203k Защита при вытирании 213b Автоматическое аварийное отключение 213Q Базовые установки 223[ Индикатор расхода электроэнергии 233t Проверка пригодности посуды 243D Очистка 243{ Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) 2533 Что делать в случае неисправности? 2734 Cлyжбa cepвиca 283E Контрольные блюда 293Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.siemens- home.com ...38 Применение по назначению4Применение по назначению4Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для...4Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки. Если во время транспортировки он получил повреждения, не подключайте ...4Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.4Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Необходимо н...4Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря.4Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрески...4Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности. Это может привести к несчастному случаю.4Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.4Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знан...4Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они ст...4Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.4Процесс приготовления необходимо контролировать. Быстрые процессы приготовления следует контролировать непрерывно.4Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения, будьте особенно осторожн...4( Важные правила техники безопасности5Важные правила техники безопасности5: Предупреждение5Опасность возгорания!5: Предупреждение5Опасность ожога!5: Предупреждение5Опасность удара током!5: Предупреждение5Существует опасность поломки!5: Предупреждение5Опасность травмирования!5] Причины повреждений6Причины повреждений6Внимание!6Обзор6В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений:6Повреждения6Причина6Способ устранения67 Охрана окружающей среды7Охрана окружающей среды7Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора.7Советы по экономии электроэнергии7Правильная утилизация упаковки7Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.7f Приготовление в режиме индукционного нагрева7Приготовление в режиме индукционного нагрева7Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева7Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления, поскольку в этом случае тепло обр...7Посуда7Используйте для приготовления только посуду, изготовленную из ферромагнитного материала, подходящую для индукционного нагрева, наприм...7Чтобы проверить, подходит ли посуда для индукционной варочной панели, прочтите главу ~ "Проверка пригодности посуды".7Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли, изготовленный из ферромагнитного материала, должен соответств...7Также можно использовать посуду для индукционного нагрева, дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала:8Неподходящая посуда8Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов:8Свойства дна посуды8Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из материалов, обеспечивающих равномер...8Используйте посуду с плоским дном, неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла.8Неподходящий диаметр дна посуды или ее отсутствие на конфорке8Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал, из которого она изготовлена, не подходят для индукци...8Пустая посуда или посуда с тонким дном8Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном. Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей, но пу...8Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке8У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра участка, изготовленного из ферр...8* Знакомство с прибором9Знакомство с прибором9Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в~ Cтраница 29Панель управления9Панели управления9Индикаторы9Панели управления9Во время нагрева варочной панели горят символы панелей управления, доступных на данный момент.9При прикосновении к символу активируется соответствующая функция.9Указания9Конфорки10Конфорки10Индикация остаточного тепла10Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла, который показывает с помощью символа, если конфорка ещё горячая....10В зависимости от количества остаточного тепла, отображается следующее:10Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса приготовления, индикатор остаточного тепла и выбранная конфорка мигают поочерёдно.10Когда конфорка выключена, горит индикатор остаточного тепла. Индикатор остаточного тепла горит до тех пор, пока хотя бы одна конфорка ос...101 Управление бытовым прибором11Управление бытовым прибором11В данной главе содержится информация о регулировке конфорок. Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны...11Включение и выключение варочной панели11Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя.11Включение: коснитесь символа #. Раздаётся звуковой сигнал. Загораются символы, относящиеся к конфоркам, и соответствующие символы функц...11Выключение: прикасайтесь к символу # пока индикаторы не погаснут. Индикация остаточного тепла горит до тех пор, пока конфорки достаточно...11Указания11Регулировка конфорок11Установите требуемую ступень нагрева конфорки в зоне настроек.11Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная ступень нагрева.11Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная ступень нагрева.11Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное положение, Это обозначается символом †.11Указание:11Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки11Варочная панель должна быть включена.111. Прикоснитесь к символу "требуемой конфорки.112. Сделайте скользящее движение пальцем по соответствующей зоне настроек, пока не загорится нужная ступень нагрева.11Ступень нагрева конфорки установлена.11Изменение уровня мощности11Выберите конфорку и задайте нужный уровень мощности на панели управления.11Отключение конфорки11Выберите конфорку и установите ‹ на панели управления. Конфорка отключается, и появляется индикатор остаточного тепла.11Указания11Рекомендации по приготовлению12Рекомендации12Таблица рецептов12В таблице предоставлены сведения о том, какие именно ступени нагрева подходят для соответствующих блюд. Время приготовления может меня...12Ступень нагрева конфорки12Время приготовления (мин)12O Функции времени14Функции времени14Для этой варочной панели предусмотрены три функции таймера:14Программирование времени приготовления14По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается.14Установка:141. Прикоснитесь к символу 0 дважды. На индикаторе таймера горят ‹‹ и индикатор x.142. Выберите конфорку. Загорается индикатор x.143. В течение следующих 10 секунд установите требуемое время приготовления в зоне настройки. Выбор требуемой предустановки возможен слева...144. Прикоснитесь к символу 0 для подтверждения выбранной установки.145. Выберите нужную ступень нагрева.14Начинается отсчёт времени приготовления.14Указание:14Сенсор жарения14Если запрограммировано время приготовления для одной конфорки и активирован сенсор жарения, отсчёт времени приготовления начинается т...14Изменение или сброс установленного времени14Дважды прикоснитесь к символу 0 и выберите конфорку.14Измените время приготовления в зоне настроек или установите ‹‹ , чтобы сбросить запрограммированное время приготовления.14Прикоснитесь к символу 0 для подтверждения выбранной установки.14По истечении времени14Конфорка выключается, мигает индикатор x, на индикаторе конфорки отображается ‹. Раздаётся звуковой сигнал.14На индикаторе таймера мигают ‹‹ и индикатор x.14Прикоснитесь к символу 0. Индикаторы гаснут, а звуковой сигнал выключается.14Указания14Бытовой таймер14На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут.14Он работает независимо от конфорок и других установок. С помощью данной функции не выполняется автоматическое выключение конфорки.14Установка141. Прикоснитесь к символу 0. На индикаторе таймера горят ‹‹ и индикатор V.142. Выберите в зоне настроек требуемое время и подтвердите эту настройку, прикоснувшись к символу 0.14Изменение или сброс установленного времени14Прикоснитесь к символу 0.14Измените время приготовления в зоне настроек или установите ‹‹, чтобы сбросить запрограммированное время приготовления.14Прикоснитесь к символу 0 для подтверждения выбранной установки.14По истечении времени14По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал. На индикаторе таймера мигают ‹‹и символ V.14После прикосновения к символу 0 индикаторы гаснут.14Функция секундомера15Секундомер показывает время, прошедшее с момента активации.15Он работает независимо от конфорок и других установок. С помощью функции секундомера не выполняется автоматическое выключение конфорки.15Активация15Прикоснитесь к символу ‰. На индикаторе таймера горят ‹‹.15Начинается отсчёт времени приготовления.15Деактивация15Прикоснитесь к символу ‰. На индикаторе таймера отображаются ‹‹, а затем гаснут.15Функция деактивирована.15Указание:15v Функция «PowerBoost»15Функция «PowerBoost»15Функция «PowerBoost» позволяет разогреть большое количество воды намного быстрее, чем при использовании ступени нагрева Š.15Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки, если другая конфорка этой же группы не используется (см. рис.).15Активация151. Выберите конфорку.152. Прикоснитесь к символу &.15Деактивация151. Выберите конфорку.152. Прикоснитесь к символу &.15Указание:15x Функция «ShortBoost»16Функция «ShortBoost»16Функция «ShortBoost» позволяет разогреть посуду намного быстрее, чем при использовании ступени нагрева Š.16После деактивации функции выберите ступень нагрева, подходящую для вашего блюда.16Данная функция всегда может быть активизирована для конфорки, если другая конфорка этой же группы не используется (см. рис.).16Рекомендации по использованию16Активация161. Выберите конфорку.162. Прикоснитесь к символу & дважды.16Деактивация161. Выберите конфорку.162. Прикоснитесь к символу &.16Указание:16z Функция поддержания в горячем состоянии16Функция поддержания в горячем состоянии16Данная функция прекрасно подходит для поддержания готовых блюд и посуды в горячем состоянии, а также для растапливания шоколада и сливо...16Активация161. Прикоснитесь к символу è.162. В течение следующих 10 секунд выберите требуемую конфорку.16Деактивация161. Прикоснитесь к символу è.162. Выберите конфорку .16c Сенсорный режим жарения17Сенсорный режим жарения17Данная функция обеспечивает возможность жарения при сохранении подходящей температуры сковороды.17Конфорки, подходящие для приготовления с использованием данной функции, обозначены символом функции жарения.17Преимущества при жарении17Указания17Сковороды для приготовления с сенсором жарения17Для данной функции имеются специальные сковороды. Данные дополнительные принадлежности можно приобрести в специализированном магазин...17Сковороды имеют антипригарное покрытие, благодаря чему при жарении требуется совсем немного растительного масла.17Указания17Температурный режим18Температурный режим18Подходят для18Таблица18В таблице предоставлены сведения о том, какие именно температурные режимы подходят для соответствующих блюд. Время жарения может менят...18Устанавливаемый температурный режим меняется в зависимости от используемой сковороды.18Предварительно нагрейте пустую сковороду, добавьте масло и положите продукт после звукового сигнала.18Температурный режим18Общее время приготовления после звукового сигнала (мин)18Установка20Выберите в таблице температурный режим, подходящий для приготовления вашего блюда. Ставьте пустую сковороду на конфорку.201. Прикоснитесь к символу Õ.202. Выберите конфорку. На индикаторе конфорки появляется Ý.203. В течение следующих 10 секунд в зоне настройки выберите требуемый температурный режим .204. После достижения заданной температуры жарения налейте в сковороду сначала растительное масло, а затем положите продукты.20Указание:20Отключение сенсора жарения20Прикоснитесь к символу Õ и выберите конфорку. Конфорка выключается и горит индикатор остаточного тепла.20A Блокировка для безопасности детей20Блокировка для безопасности детей20Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели.20Активация и деактивация блокировки для безопасности детей20Варочная панель должна быть выключена.201. С помощью главного выключателя включите варочную панель.202. Прикоснитесь к символу Ñ и удерживайте его прим. 4 секунды.201. С помощью главного выключателя включите варочную панель.202. Прикоснитесь к символу Ñ и удерживайте его прим. 4 секунды.20Автоматическая блокировка от включения детьми20При использовании данной функции блокировка от включения детьми автоматически активируется каждый раз после отключения варочной панели20Включение и выключение20О включении автоматической блокировки для безопасности детей см. в главе ~ "Базовые установки"20k Защита при вытирании21Защита при вытирании21В случае вытирания панели управления при включённой варочной панели возможно изменение установок. Для предотвращения этого варочная п...21Активация: прикоснитесь к символу Ñ. Раздаётся звуковой сигнал. Панель управления блокируется на 35 секунд. Теперь вы можете вытереть пов...21Деактивация: через 35 секунд выполняется разблокировка панели управления. Для досрочной отмены функции прикоснитесь к символу Ñ.21Указания21b Автоматическое аварийное отключение21Автоматическое аварийное отключение21Если конфорка включена в течение длительного времени и ни одна из настроек не была изменена, срабатывает функция автоматического выклю...21Нагрев конфорки прекращается. На индикаторе конфорки поочерёдно мигают ”, ‰ и индикатор остаточного тепла œ или •.21После прикосновения к любому из символов индикатор выключается. Теперь конфорка снова может быть настроена.21Момент активации функции автоматического выключения зависит от установленной ступени нагрева (через 1–10 часов). .21Q Базовые установки22Базовые установки22Прибор имеет различные базовые установки. Вы можете изменить эти установки на более удобные для вас.22Индикатор22Функция22К базовым установкам можно перейти следующим образом:23Варочная панель должна быть выключена.231. Включите варочную панель.232. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу 0 и удерживайте его прим. 4 секунды.23Информация об изделии23Индикация233. При повторном прикосновении к символу 0 выполняется переход к базовым установкам.234. Прикасайтесь к символу 0 до тех пор, пока требуемая функция не появится на дисплее.235. Затем выберите требуемую установку в зоне настройки.236. Удерживайте символ 0нажатым минимум 4 секунды.23Установки сохраняются в памяти.23Выход из базовых настроек23Выключите варочную панель с помощью главного выключателя.23[ Индикатор расхода электроэнергии23Индикатор расхода электроэнергии23Данная функция позволяет узнать суммарное количество электроэнергии, израсходованное при последнем процессе приготовления на данной ...23После выключения варочной панели на дисплее на 10 секунд появляется индикация расхода в киловатт-часах (кВт*ч).23На рисунке показан пример, демонстрирующий расход электроэнергии в размере ‚,‹‰ кВт*ч.23Информацию о включении данной функции можно найти в главе ~ "Базовые установки"23t Проверка пригодности посуды24Проверка пригодности посуды24С помощью данной функции можно проверить скорость и качество процесса приготовления в зависимости от кухонной посуды.24Результат представляет собой ориентировочное значение и зависит от свойств кухонной посуды, а также от используемой конфорки.241. Налейте прим. 200 мл воды в холодную посуду и поставьте её на середину конфорки, диаметр которой наиболее соответствует диаметру дна пос...242. Перейдите к базовым установкам и выберите установку ™‚ ƒ.243. Прикоснитесь к зоне настройке. На индикаторе конфорки появляется мигающий символ A.24Проверьте результат, опираясь на приведённые в следующей таблице данные:24Результат24Для повторной активации функции прикоснитесь к зоне настройки.24Указания24D Очистка24Очистка24Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.24Варочная панель24Очистка24По окончании приготовления всегда очищайте варочную панель, это поможет избежать пригорания приставших кусочков пищи. Очищайте варочн...24Варочную панель следует очищать с помощью влажной тряпочки, а затем вытереть насухо, чтобы избежать образования известкового налёта.24Используйте только чистящие средства, предназначенные для варочных панелей подобного типа. Соблюдайте инструкции изготовителя на упак...24Никогда не используйте:24Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания производителя.24Подходящий скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.24С помощью специальных губок для стеклокерамических поверхностей варочных панелей результат очистки будет лучше.24Пятна24Указание:24Рама варочной панели25Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания:25{ Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)25Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)25Использование25Шумы25Кухонная посуда26Очистка263 Что делать в случае неисправности?27Что делать в случае неисправности?27Как правило, неисправности можно легко устранить. Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы, изучите информацию в таблице.27Индикация27Возможная причина27Устранение неисправности27Указания274 Cлyжбa cepвиca28Cлyжбa cepвиca28Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы и...28Номер E и номер FD28При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) прибора.28Фирменная табличка с номерами находится:28Номер E можно найти на стеклянной поверхности варочной панели. Вы можете проверить индекс сервисного центра (KI) и номер FD в базовых устан...28Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией прибора, ...28Заявка на ремонт и консультация при неполадках28Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.28Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специал...28E Контрольные блюда29Контрольные блюда29Эта таблица была составлена для различных контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру проверку наших приборов.29Приведенные в таблице данные относятся к посуде Schulte-Ufer (набор из 4 предметов для индукционной варочной панели HZ 390042) со следующими разме...29Доведение до готовности29Tamaño: 5 MBPáginas: 32Language: РусскийManuales abiertas