Справочник Пользователя для Mitsubishi Electronics puhy-ep-yjm-a(-bs)

Скачать
Страница из 276
176
SV
Za
nasledujúcich
podmienok:
 Pozor:
Položte mokrú utierku na servisný ventil chladiacej zmesi pred 
• 
zohrievaním spájkovanej časti, aby ste teplotu ventilu udržali pod 120°C.
Plameň smerujte mimo elektrických vedení a kovových dosiek vo 
• 
vnútri jednotky, aby sa nepoškodili v dôsledku tepla.
 Pozor:
R410A nevetrajte do ovzdušia.
• 
R410A je fluoračný skleníkový plyn upravovaný protokolom z Kyoto 
• 
s globálnym potenciálom otepľovania (GWP) = 1975.
Pripojenie rúry pre chladiacu zmes
• 
Súčasťou výrobku sú prípojné rúry pre predné potrubia a spodné
dokončovacie inštalácie potrubia. (Prečítajte si [Fig. 10.2.2])
Pred pripojením rúry pre chladiacu zmes si overte rozmery rúry na
kvapalinu/plyn.
Rozmery potrubia nájdete v časti 9.2 Systém potrubia chladiacej zmesi.
Uistite sa, že sa rúra na chladiacu zmes nedotýka iných rúr, panelov
jednotiek alebo plôch podstavcov.
Pri spájaní prípojných rúr vždy používajte neoxidačné spájkovanie.
Pri spájkovaní dávajte pozor, aby ste nespálili rozvody a dosku.
<Príklady pripojení potrubia chladiacej zmesi>
[Fig. 10.2.2] (str. 7)
<A> Trasa predného potrubia
<B> Trasa dolného potrubia
<C> Súčasť vonkajšej jednotky
A
Rúra na plyn (potrebné miestne
zásoby)
B
Rúra na kvapalinu (potrebné
miestne zásoby)
C
Tvar
Trasa predného potrubia
• 
strana s
kvapalinou
P200,P250,EP200 Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru d.
P300
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru 4 a e.
P300*2 *3
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru e.
EP250, EP300
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru 5 a f.
EP250*1, EP300*2 *3 
P350, P400
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru 7 a f.
P400*3, P450
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru f.
strana s
plynom
P200
Na pripojenie použite dodané koleno 1.
EP200
Na pripojenie použite dodané koleno 2 a prípojnú rúru 9.
P250, EP250, P300 Na pripojenie použite dodané koleno 2 a prípojnú rúru 0.
EP300
Na pripojenie použite dodané koleno 3 a prípojnú rúru a.
P350, P400
Na pripojenie použite dodané koleno 2 a prípojnú rúru b.
P450
Na pripojenie použite dodané koleno 3.
Trasa dolného potrubia
• 
strana s
kvapalinou
P200, P250, EP200 Predĺžte miestne potrubie na strane kvapaliny (vn ø9,52)
a pripojte k potrubiu servisného ventilu chladiacej zmesi.
P300
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru 4.
P300*2 *3
Predĺžte miestne potrubie na strane kvapaliny (vn ø12,7)
a pripojte k potrubiu servisného ventilu chladiacej zmesi.
EP250, EP300
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru 5.
EP250*1, EP300*2 *3,
P350, P400
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru 7.
P400*3, P450
Predĺžte miestne potrubie na strane kvapaliny (vn ø15,88)
a pripojte k potrubiu servisného ventilu chladiacej zmesi.
strana s
plynom
P200
Predĺžte miestne potrubie na strane s plynom (vn ø19,05)
a pripojte k potrubiu servisného ventilu chladiacej zmesi.
EP200
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru 9.
P250, EP250, P300 Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru 0.
EP300
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru a.
P350, P400
Na pripojenie použite dodanú prípojnú rúru b.
P450
Predĺžte miestne potrubie na strane s plynom (vn ø28,58)
a pripojte k potrubiu servisného ventilu chladiacej zmesi.
*1 viac ako 90m
*2 viac ako 40m
*3 Ak sa jednotka používa v kombinácií s inými vonkajšími jednotkami.
*4 EP650YSJM-A : Na pripojenie k zdvojovacej súprave použite priložené prípojné rúry
 
6
, 8 a c.
*5 EP700YSJM-A1 : Na pripojenie k zdvojovacej súprave použite priloženú prípojnú rúru 6.
*6 EP750YSJM-A1 : Na pripojenie k zdvojovacej súprave použite priloženú prípojnú rúru 6.
(*4~*6: Viď bod 9.2.)
Pri predlžovaní potrubia na mieste dodržiavajte minimálnu hĺbku zasunutia podľa
tabuľky nižšie.
Priemer rúry (mm)
Minimálna hĺbka zasunutia (mm)
5 alebo viac, menej ako 8
6
8 alebo viac, menej ako 12
7
12 alebo viac, menej ako 16
8
16 alebo viac, menej ako 25
10
25 alebo viac, menej ako 35
12
35 alebo viac, menej ako 45
14
<Príklad>
Vnútorná
1: 125 A: ø12,7
40 m a: ø9,52
10 m
2: 100 B: ø9,52
10 m b: ø9,52
5 m
3: 40
C: ø9,52
15 m c: ø6,35
10 m
4: 32
D: ø9,52
10 m d: ø6,35
10 m
5: 63
e: ø9,52
10 m
Celková dĺžka jednotlivých potrubí kvapaliny je nasledovná:
ø12,7: A = 40 = 40 m
ø9,52: B + C + D + a + b + e = 10 + 15 + 10 + 10 + 5 + 10 = 60 m
ø6,35: c + d = 10 + 10 = 20 m
Teda,
<Príklad výpočtu>
Dávka dopĺňanej chladiacej zmesi
  = 40 × 0,12 + 60 × 0,06 + 20 × 0,024 +3,5 = 12,4 kg
Hodnota α
Celková kapacita pripojených vnútorných jednotiek
α
Modely
~  80
2,0 kg
Modely  81 ~  160
2,5 kg
Modely  161 ~  330
3,0 kg
Modely  331 ~  390
3,5 kg
Modely  391 ~  480
4,5 kg
Modely  481 ~  630
5,0 kg
Modely  631 ~  710
6,0 kg
Modely  711 ~  800
8,0 kg
Modely  801 ~  890
9,0 kg
Modely  891 ~ 1070
10,0 kg
Modely 1071 ~ 1250
12,0 kg
Modely 1251 ~
14,0 kg
10.2. Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie 
potrubia a prevádzky ventilu
Pripojenie potrubia a manipuláciu s ventilom vykonávajte presne a starostlivo.
Odstránenie priškrtenej prípojnej rúry
• 
Počas prepravy je k ventilom kvapaliny a plynu pripojená priškrtená prípojná
rúra, aby sa zabránilo úniku plynu.
Vykonajte nasledujúce kroky 1 až 4 pre odstránenie priškrtenej prípojnej
rúry pred pripojením rúr pre chladiacu zmes k vonkajšej jednotke.
1
 Skontrolujte, či je servisný ventil chladiacej zmesi úplne uzavretý
(otočený v smere hodinových ručičiek až na doraz).
2
  Pripojte plniacu hadicu k servisnému otvoru na servisnom ventile
kvapaliny/plynu a vytiahnite plyn v časti rúry medzi servisným ventilom
chladiacej zmesi a priškrtenej prípojnej rúry.
3
 Po odsatí plynu z priškrtenej prípojnej rúry ju na mieste vyznačenom na
[Fig. 10.2.1] roztvorte a nechajte odtiecť chladiacu zmes.
4
 Po ukončení krokov 2 a 3 zohriatím spájkovaného úseku odstráňte
priškrtenú prípojnú rúru.
[Fig. 10.2.1] (str. 7)
<A> Servisný ventil chladiacej zmesi (strana s kvapalinou/spájkovaný typ)
<B> Servisný ventil chladiacej zmesi (strana s plynom/spájkovaný typ)
A
Uzáver
Úplne uzatvorený vo výrobe, pri pripájaní potrubia a pri odsávaní.
Úplne otvorte až po ukončení týchto krokov.
<Pri otváraní>
• Uzáver otáčajte proti smeru hodinových ručičiek šesťhranným kľúčom.
• Uzáver točte, až kým sa nezastaví.
<Pri zatváraní>
• Uzáver otáčajte v smere hodinových ručičiek šesťhranným kľúčom.
• Uzáver točte, až kým sa nezastaví.
B
Uzáver
Úplne uzatvorený vo výrobe, pri pripájaní potrubia a pri odsávaní.
Úplne otvorte až po ukončení týchto krokov.
<Pri otváraní>
• Uzáver otáčajte proti smeru hodinových ručičiek.
• Uzáver točte, až kým sa nezastaví.
<Pri zatváraní>
• Uzáver otáčajte v smere hodinových ručičiek.
• Uzáver točte, až kým sa nezastaví.
C
Poistný kolík
Zabraňuje otáčaniu uzávera o 90° alebo viac.
D
Servisný otvor
Dostupné na vypustenie plynu z priškrtenej prípojnej rúry alebo odsávanie v
potrubí pre chladiacu zmes na mieste.
E
Kryt
Pred použitím uzáveru odstráňte kryt. Po ukončení operácie ho nezabudnite
znova nasadiť na pôvodné miesto.
F
Roztvorená časť priškrtenej prípojnej rúry
G
Spájkovaná časť priškrtenej prípojnej rúry
 Upozornenie:
Časti medzi servisnými ventilmi chladiacej zmesi a priškrtenými 
• 
prípojnými rúrami sú vyplnené plynom a chladiacim olejom. Plyn 
a chladiaci olej vyčerpajte z vyššie spomínaného úseku rúry pred 
zohrievaním spájkovanej časti pri odstraňovaní priškrtenej prípojnej 
rúry servisného ventilu chladiacej zmesi.
-  Ak sa spájkovaná časť zohrieva bez predchádzajúceho odsávania plynu
a chladiaceho oleja, rúra sa môže roztrhnúť alebo priškrtená prípojná rúra
vybuchnúť, zapáliť chladiaci olej a spôsobiť vážne zranenie.
WT05962X01_SV.indd   176
2010/08/30   17:21:23