Epson Руководство по установке Installationsanleitung

Seite von 4
Proof Sign-off:
Y. Shino
M. Ishigami
editor
R41AE328_515
Start Here 
Rev.C
R41AE328_515_SH.indd 
A3 size
13/10/17
4126267-00 Black
Back
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder 
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. 
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im 
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких 
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
для пользователей из России Срок службы: 3 года
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice. 
Be sure your AC power cord meets the relevant local safety standard.
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным 
стандартам безопасности.
Перевірте, чи відповідає кабель живлення перемінного току 
відповідним стандартам безпеки у вашій країні.
Айнымалы ток қуат сымы қатысты жергілікті қауіпсіздік 
стандартына сәйкес келетінін тексеріңіз.
Place the product near a wall outlet where the plug can be easily 
unplugged.
Устройство должно находиться рядом с электрической 
розеткой, от которой шнур питания можно легко отсоединить.
Розміщуйте пристрій біля настінної розетки електромережі, 
щоб мати змогу швидко витягти шнур з розетки у разі потреби.
Өнімнің штепселі оңай ажыратылатындай қабырға розеткасына 
жақын орнатыңыз.
Never disassemble, modify, or attempt to repair the power cord, 
plug, or printer unit by yourself, except as specifically explained in 
the product’s guides.
Никогда не разбирайте, не дорабатывайте и не пытайтесь 
починить шнур питания, штекер или блок принтера, если это 
не оговорено специально в инструкциях по работе со данным 
устройствам.
Ніколи не намагайтеся розібрати, змінити чи відремонтувати кабель живлення, 
штепсель, блок принтера, блок сканера чи інші частини самостійно, окрім 
випадків, спеціально описаних у цьому посібнику до пристрою.
Өнімнің нұсқаулықтарында нақты түсіндірілген жағдайлардан басқа кезде 
қуат сымын, штепсельді немесе принтер бөлігін өз бетіңізбен ешқашан 
бөлшектемеңіз, өзгертпеңіз немесе жөндеуге тырыспаңыз.
Unplug the product and refer servicing to qualified service 
personnel under the following conditions: The power cord or 
plug is damaged; liquid has entered the product; the product 
has been dropped or the casing damaged; the product does not 
operate normally or exhibits a distinct change in performance. 
Do not adjust controls that are not covered by the operating 
instructions.
Отключите устройство от электросети и предоставьте для 
ремонта квалифицированным специалистам в следующих случаях:шнур 
питания или вилка повреждены; в устройство попала жидкость; устройство 
уронили, или его корпус поврежден; устройство работает неправильно, или 
заметно снизилась скорость печати. Не пытайтесь выполнить регулировки, 
которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Вимкніть пристрій з розетки та зверніться до кваліфікованих працівників центру 
обслуговування у разі таких несправностей: пошкоджений кабель живлення 
або штепсель; у пристрій потрапила рідина; пристрій впав або пошкоджено 
на ньому корпус; пристрій несправно працює або спостерігаються помітні 
зміни в його роботі. Не регулюйте параметри керування, якщо це не вказано 
в інструкціях з експлуатації.
Мына жағдайларда өнімді қуат көзінен ажыратып, білікті қызмет көрсету 
маманына жүгініңіз: қуат сымы немесе қосқышы зақымданса; өнім ішіне 
сұйық зат кіріп кетсе; өнім құлап кетсе немесе корпус зақымданса; өнім дұрыс 
жұмыс істемесе немесе өнімділігінің өзгергені айқын байқалса. Пайдалану 
нұсқауларына сәйкес келмейтін басқару құралдарын реттемеңіз.
Do not place or store the product outdoors, near excessive dirt or dust, 
water, heat sources, or in locations subject to shocks, vibrations, high 
temperature or humidity.
Не устанавливайте и не храните устройство на открытом 
воздухе, в сильно загрязненных или запыленных местах, рядом 
с источниками воды и тепла, в местах, подверженных ударам, 
вибрации или резким изменениям температуры или влажности.
Не ставте і не зберігайте пристрій у відкритих приміщеннях, поблизу джерела бруду 
чи пилу, джерел тепла або в місцях, що піддаються впливу ударів, вібрацій, високих 
температур чи вологості.
Өнімді сырт жаққа, өте лас немесе шаң-тозаңды жер, су, ыстық көздері немесе соққы, 
діріл, жоғары температура немесе ылғалдылық әсеріне ұшырауы мүмкін жерлердің 
маңайына қоймаңыз немесе сақтамаңыз.
Clearing Paper jam
Устранение замятия бумаги
Усунення зім’ятого паперу
Қағаз кептелісін тазалау
Safety Instructions / Инструкции 
по безопасности / Вказівки з безпеки / 
Қауіпсіздік туралы нұсқаулар
Open the printer cover and remove all of the paper inside, including any torn 
pieces.
Откройте крышку принтера и извлеките всю расположенную в нем бумагу, 
включая любые оторванные фрагменты.
Відкрийте кришку принтера та видаліть весь папір всередині, включно з 
відірваними шматками.
Принтер қақпағын ашып, ішіндегі бүкіл қағазды, жыртылған қағаздармен 
қоса алып тастаңыз.
Close the printer cover. If the jammed paper remains near the rear paper feed or 
inside the output tray, carefully remove the paper.
Закройте крышку принтера. Если бумага застряла около заднего устройства 
подачи бумаги или внутри приемного лотка, аккуратно извлеките ее.
Закрийте кришку принтера. Якщо рештки зім’ятого паперу залишилися біля 
заднього лотка подачі паперу або всередині вихідного лотка, обережно 
витягніть їх.
Принтер қақпағын жабыңыз. Кептелген қағаз артқы қағаз фидерінің 
жанында немесе шығыс науасының ішінде қалса, қағазды ақырын алыңыз.
Carefully reload paper and press b to resume printing.
Осторожно загрузите бумагу и нажмите кнопку b для возобновления 
печати.
Акуратно перезавантажте папір і натисніть b, щоб відновити друк.
Қағазды ақырын қайта жүктеңіз және басып шығаруды жалғастыру үшін b 
түймешігін басыңыз.
A
B
C
Use only the power cord supplied with the product and do not use the 
cord with any other equipment. Use of other cords with this product or 
the use of the supplied power cord with other equipment may result in 
fire or electric shock.
Используйте только шнур питания, поставляемый с устройством, 
и не используйте его с другим оборудованием. Использование 
других шнуров питания с этим устройством или использование 
поставляемого шнура с другим оборудованием может привести к 
возгоранию или поражению электрическим током.
Використовуйте тільки той кабель живлення, що постачався з пристроєм, і не 
використовуйте його для іншого обладнання. Використання інших кабелів живлення з 
цим пристроєм або користування цим кабелем на іншому обладнанні може призвести 
до пожежі чи ураження електричним струмом.
Өніммен бірге келген қуат сымын ғана пайдаланыңыз және сымды өзге жабдықпен 
бірге пайдаланбаңыз. Осы өніммен бірге басқа сымдарды пайдалану немесе сымды 
өзге жабдықпен бірге пайдалану өрттің шығуына немесе электр тогының соғуына 
әкелуі мүмкін.
Take care not to spill liquid on the product and not to handle the 
product with wet hands.
Не проливайте жидкость на устройство и не прикасайтесь к 
нему мокрыми руками.
Будьте обережні, щоб не розлити рідину на пристрій, і не 
користуйтеся ним, коли у вас мокрі руки.
Өнімге сұйықтық төгіп алмауға және өнімді ылғал қолмен ұстамауға тырысыңыз.
Keep ink bottles and the ink tank unit out of the reach of children and 
do not drink the ink.
Держите бутылки с чернилами и блок контейнеров для чернил в 
местах, не доступных детям, и не пейте чернила.
Зберігайте флакони з чорнилом та блок чорнильних картриджів у 
місцях, недосяжних для дітей, не пийте чорнило.
Сия шишаларын және сия құтысы бөлігін балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз 
және сияны ішпеңіз.
Do not tilt or shake an ink bottle after removing its seal; this can 
cause leakage.
Не наклоняйте и не трясите бутылку с чернилами после удаления 
пломбы — чернила могут вылиться.
Не нахиляйте і не трусіть флаконами з чорнилом, знявши з них 
ущільнювач. Це може призвести до протікання чорнила.
Сия шишасының нығыздағышын алып тастағаннан кейін оны қисайтпаңыз немесе 
шайқамаңыз; олай ету сияның ағуына әкелуі мүмкін.
Be sure to keep the ink bottles upright and do not subject them to 
impacts or temperature changes.
Держите бутылки с чернилами в вертикальном положении и 
не подвергайте их температурным перепадам.
Слідкуйте, щоб флакони з чорнилом зберігалися у 
вертикальному положенні в місцях, де немає ударів чи змін 
температур.
Сия шишаларын тік күйде ұстаңыз және оларға соққылардың немесе 
температура өзгерістерінің әсер етуіне жол бермеңіз.
If ink gets on your skin, wash the area thoroughly with soap and 
water. If ink gets into your eyes, flush them immediately with water. 
If discomfort or vision problems continue after a thorough flushing, 
see a doctor immediately. If ink gets into your mouth, spit it out 
immediately and see a doctor right away.
При попадании чернил на кожу тщательно промойте ее водой 
с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. 
Если после этого сохранятся неприятные ощущения или ухудшится зрение, 
немедленно обратитесь к врачу. Если чернила попали вам в рот, немедленно 
выплюньте их и сразу же обратитесь к врачу.
Якщо чорнило потрапило на шкіру, ретельно промийте її водою з милом. 
Якщо чорнило потрапило в очі, негайно промийте їх водою. У разі будь-якого 
дискомфорту чи проблем із зором після промивання негайно зверніться до 
лікаря. Якщо чорнило потрапило до рота, негайно виплюньте його та зверніться 
одразу до лікаря.
Сия теріге тиіп кетсе, тиген аумақты сабын және сумен мұқият жуыңыз. Сия 
көздеріңізге тиіп кетсе, оларды бірден сумен шайыңыз. Мұқият шайғаннан кейін 
ыңғайсыздық немесе көруге қатысты шағымдарыңыз болса, бірден дәрігерге 
көрініңіз. Сия аузыңыздың ішіне құйылып кетсе, оны бірден түкіріп тастап, 
дәрігерге көрініңіз.
Customer Information / Информация 
для потребителя / 
Ақпарат тұтынушы
Изготовитель
SEIKO EPSON CORPORATION
Адрес: 3-5, Ова 3-темэ, Сува-ши, Нагано-кен 392-
8502 Япония
Телефон: 81-266-52-3131
Официальный 
представитель в 
странах СНГ
ООО «Эпсон СНГ»
Адрес: 129110, Москва, улица Щепкина 42, 
строение 2а, 3 этаж
Телефон: +7 (495) 777-0355/56
http://www.epson.ru/
E-mail: info_CIS@epson.ru
Представительство компании «Эпсон Европа 
Б.В.» (Нидерланды), г. Москва
Адрес: 129110, Москва, улица Щепкина 42, 
строение 2а, 3 этаж
Телефон: +7 (495) 777-0355/56
http://www.epson.ru/
Mесяц и год 
изготовления
Указано в правом нижнем углу таблички с 
серийным номером.
Hаименование 
страны, где 
изготовлено
Указано на табличке с серийным номером.
Cоответствует требованиям технического регламента Таможенного 
союза “О безопасности низковольтного оборудования” 
(ТР ТС 004/2011);  Технического  регламента Таможенного союза “Об 
электромагнитной совместимости технических устройств” (ТР ТС 020/2011)”
Электрические характеристики
L1300 (B322B)
Модель на 
220–240 В
L1800 (B472C)
Модель на 
220–240 В
Диапазон входного напряжения
от 198 до 264 В
от 198 до 264 В
Диапазон номинальной частоты
от 50 до 60 Гц
от 50 до 60 Гц
Диапазон частоты входного сигнала от 49,5 до 60,5 Гц от 49,5 до 60,5 Гц
Номинальный ток
0,4 А
0,3 А
Потребляемая 
мощность
Печать
Прибл. 20 Вт
 (ISO/IEC24712)
Прибл. 16 Вт 
(ISO/IEC24712)
Режим ожидания
Прибл. 6,9 Вт
Прибл. 6,8 Вт
Спящий режим
Прибл. 1,6 Вт
Прибл. 2,2 Вт
Отключение
Прибл. 0,4 Вт
Прибл. 0,4 Вт
Веб-сайт технической поддержки Epson обеспечивает помощь 
в решении проблем, которые не могут быть решены при использовании 
документации по продукту. Если у вас есть веб-браузер и вы можете 
подключиться к интернету, то обратитесь к этому сайту по адресу:
http://www.epson.ru/
Өнім жасаушысы
SEIKO EPSON КОРПОРАЦИЯСЫ
Мекенжайы: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-
ken 392-8502 Жапония
Телефоны: 81-266-52-3131
ТМД елдеріндегі ресми 
өкіл
LLC “EPSON CIS”
Мекенжайы: Мәскеу қ-сы, 129110, Щепкин к-сі, 42, 
2a ғимараты,  
3-пәтер, “Чайка Плаза” бизнес орталығы
Телефоны: +7 (495) 777-0355/56
http://www.epson.ru/
E-mail: info_CIS@epson.ru
EPSON EUROPE B.V. МӘСКЕУДЕГІ ӨКІЛЕТТІ КЕҢСЕСІ
Мекенжайы: Мәскеу қ-сы, 129110, Щепкин к-сі, 42, 
2a ғимараты,  
3-пәтер, “Чайка Плаза” бизнес орталығы
Телефоны: +7 (495) 777-0355/56
http://www.epson.ru/
Өнім жасалған ай мен 
жыл
Сериялық нөмір жапсырмасының төменгі оң жақ 
бұрышында белгіленген.
Өнім жасалған ел
Сериялық нөмір жапсырмасында белгіленген.
Струйный принтер
Электрлі
L1300 (B322B)
220–240 В модель
L1800 (B472C)
220–240 В модель
Кіресін кернеу ауқымы
198–264 В
198–264 В
Номиналды жиіліктер ауқымы
50–60 Гц
50–60 Гц
Кіресін жиіліктер ауқымы
49,5–60,5 Гц
49,5–60,5 Гц
Номиналды ток
0,4 А
0,3 А
Қуаттың 
тұтынылуы
Басып шығару
Шамамен 20 Вт  
(ISO/IEC24712)
Шамамен 16 Вт  
(ISO/IEC24712)
Дайын режим
Шамамен 6,9 Вт
Шамамен 6,8 Вт
Ұйқы режимі
Шамамен 1,6 Вт
Шамамен 2,2 Вт
Қуатты өшіру
Шамамен 0,4 Вт
Шамамен 0,4 Вт
Кеден одағының «Төмен вольтті жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» Техникалық 
регламентінің ( КО ТР  004/2011);  Кеден одағының «Техникалық құрылғылардың 
электромагниттік үйлесімділігі туралы» Техникалық регламентінің (КО ТР 
020/2011) талаптарына сәйкес келеді
Epson компаниясының техникалық қолдау көрсету қызметінің веб сайты өнімнің 
құжатындағы ақауды жоюға қатысты мәлімет арқылы шешуге болмайтын 
ақауларға қатысы бар анықтама береді. Веб браузер бар болса және интернетке 
шыға алсаңыз, сайтқа келесідей кіріңіз:
http://www.epson.kz/
Сиялы принтер
Информация о соответствии стандартам ГОСТ Р в руководстве 
пользователя устарела.