Panasonic DMREH52 Bedienungsanleitung
26
RQT8029
Grabación con temporizador
[HDD]
[RAM]
[-R]
[-RW‹V›]
[+R]
≥[-R]
[-RW‹V›]
[+R]
Cuando se graban emisiones bilingües, sólo se
graba el audio seleccionado en “Selec. Audio Dual” (
➡
56) (“M 1” o
“M 2”).
≥[HDD]
Si pone “Grabación para la copia rápida” en “Sí” antes de
grabar en la HDD, posteriormente podrá copiar a alta velocidad el
programa en el DVD-R, DVD-RW (formato de DVD-Vídeo) y +R.
programa en el DVD-R, DVD-RW (formato de DVD-Vídeo) y +R.
Antes de grabar
≥
Consulte el “Utilización de DVD-R, DVD-RW y +R en esta unidad”
para tener más información.
≥
Consulte también las notas “Antes de grabar” (
➡
23).
Preparación
≥
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada a
las conexiones de esta unidad.
≥
Si graba en un DVD, inserte un disco que pueda grabar (
≥
Asegúrese de que los ajustes del reloj estén bien hechos (
➡
60).
Puede realizar grabaciones con temporizador seleccionando
simplemente el programa deseado de la lista de programas de
televisión.
Antes de utilizar el sistema GUIDE Plus+
simplemente el programa deseado de la lista de programas de
televisión.
Antes de utilizar el sistema GUIDE Plus+
≥
La lista de programas de televisión no se visualiza inmediatamente
después de adquirir esta unidad.
≥
Deberá terminar la preparación inicial para el sistema GUIDE
Plus+.
Consulte el “User’s manual for the GUIDE Plus+ system” para tener
más información.
más información.
Pulse [GUIDE].
Se visualiza el programa GUIDE Plus+.
(
(
➡
User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
[Nota]
Si se ha seleccionado “NTSC” para “Sistema TV” (
61), el sistema
GUIDE Plus+ no se podrá utilizar.
Introducir los números S
HOW
V
IEW
ayuda a facilitar la grabación con
temporizador. Puede encontrar estos números en los programas de
TV de periódicos y revistas.
TV de periódicos y revistas.
≥
Puede introducir hasta 32 programas con un mes de antelación.
1
Pulse [ShowView].
2
Pulse los botones numerados para
introducir el número S
introducir el número S
HOW
V
IEW
.
Pulse [
2
] para retroceder y corregir un dígito.
3
Pulse [ENTER].
≥
Confirme el programa y haga las correcciones que puedan
ser necesarias utilizando [
3
,
4
,
2
,
1
] (
28, paso 3)
≥
Cuando aparezca “-- ---” en la columna “Canal” no podrá
ajustar la grabación con temporizador. Pulse [
3
,
4
] para
seleccionar la posición de programa deseada. Después de
introducir la información de una emisora de TV, ésta se
mantiene en la memoria de la unidad.
introducir la información de una emisora de TV, ésta se
mantiene en la memoria de la unidad.
≥
También puede pulsar [HDD] o [DVD] para seleccionar la
unidad de grabación.
Cuando la unidad de grabación sea “DVD” y no haya
suficiente espacio restante, la grabación cambiará
automáticamente a la “HDD” (
Cuando la unidad de grabación sea “DVD” y no haya
suficiente espacio restante, la grabación cambiará
automáticamente a la “HDD” (
➡
27, Grabación con relevo).
≥
También puede pulsar [REC MODE] para cambiar el modo
de grabación.
≥
VPS/PDC (
ON
!)
OFF (– – –)
≥
RENEW (Grabación con renovación automática)
[HDD]
(
➡
28)
ON
!)
OFF
≥
Nombre progr.
Pulse [
2
,
1
] para seleccionar “Nombre progr.” y pulse
[ENTER] (
4
Pulse [ENTER].
Los ajustes se guardan.
Repita los pasos 1–4 para programar otras grabaciones.
5
Pulse [
F
TIMER].
La unidad se apaga y “
F
” se enciende en el visualizador de la
misma para indicar que la espera de grabación con
temporizador ha sido activada.
temporizador ha sido activada.
≥
Si enciende la unidad
aparece una pantalla de
mensaje. Mientras la
grabación con temporizador está en espera no se puede
grabar. [Es posible hacer la reproducción, sin embargo, no
se puede reproducir un título grabado utilizando un sistema
de codificación diferente (PAL o NTSC) del que emplea el
sistema de TV actualmente seleccionado en la unidad.]
mensaje. Mientras la
grabación con temporizador está en espera no se puede
grabar. [Es posible hacer la reproducción, sin embargo, no
se puede reproducir un título grabado utilizando un sistema
de codificación diferente (PAL o NTSC) del que emplea el
sistema de TV actualmente seleccionado en la unidad.]
Utilización del sistema GUIDE Plus+ para
hacer grabaciones con temporizador
hacer grabaciones con temporizador
DVD
HDD
HDD
DVD
DVD
SD
SD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GUIDE
FU
N
TIO
NS
Í
Í
DIRECT TV REC
AV
CH
VOLUME
TV
TV
PAGE
CH
ShowView
MANUAL SKIP
0
INPUT SELECT
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
NA
V
IG
AT
O
R
D
IR
E
T
PR
OG
/CH
ECK
SUB MENU
RETURN
DISPLAY STATUS
CREATE
CHAPTER
ERASE
REC
REC MODE EXT LINK
TIMER
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F Rec
DVD/TV
ENTER
ENTER
CANCEL
TO
M
E
N
U
S
3
,
4
,
2
,
1
ENTER
F
TIMER
PROG/CHECK
EXT LINK
REC MODE
ShowView
GUIDE
HDD, DVD
¢
CANCEL
HDD DVD SD
OPEN/CLOSE
DRIVE
SELECT
REC
/
k
1.3
1.3
∫
Botones
numerados
numerados
Utilización del número S
HOW
V
IEW
para
hacer grabaciones con temporizador
Entre el ShowView mediante el taclado 0-9.
ShowView
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Espacio
12:53:00 15. 7. Mar
TIMER
RECORDING
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Espacio
12:54:00 15. 7. Mar
Mode
Stop
Iniciar
Canal
Fecha
VPS
PDC
PDC
HDD
DVD
DVD
20:00
19:00
15. 7. Mar
SP
OFF
HDD
1 ARD
Nombre progr.
TIMER
RECORDING
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Espacio
12:56:00 15. 7. Mar
Mode
Stop
Iniciar
N˚
Fecha
VPS
PDC
PDC
HDD
DVD
DVD
Canal
Disc
space
SP
OK
20:00
19:00
ARD
15. 7. Mar
01
OFF
Nuevo programa
Asegúrese de que se
visualiza “OK” (
visualiza “OK” (
Está en espera de la temporizada. Es posible reproducir.
26
EH50.book Page 26 Tuesday, June 28, 2005 3:49 PM