Sony ZS-RS70BT Datenbogen

Seite von 2
ZS-RS70BT_CET [PL] 4-470-545-
51(1)
4-470-545-
51(1)
Personal Audio System
Instrukcja obsługi
©2013 Sony Corporation     Printed in China
ZS-RS70BT
  oraz VOLUME +  mają wyczuwalny punkt.
Wskaźnik świetlny
Podświetlenie  ma następujące dwie funkcje.
Wskazanie zmiany funkcji
Przy przełączaniu do jednej z pięciu funkcji 
środek podświetlenia (biały) zmienia swe 
natężenie, informując użytkownika o zmianie 
funkcji. Przy przełączaniu do funkcji Bluetooth 
obie strony podświetlenia również świecą na 
niebiesko.
Efekty świetlne przy odtwarzaniu dźwięku
Efekty świetlne (obie strony podświetlenia 
świecą na czerwono) są zsynchronizowane ze 
źródłem muzyki. Możesz włączać lub wyłączać tę 
funkcję według swojego uznania (patrz punkt 
„Wyłączanie funkcji efektów świetlnych”).
Odpowiednie zadysponowanie zużytego 
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym 
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie 
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego 
zagospodarowania odpadów. Recykling 
materiałów pomaga chronić środowisko 
naturalne. W celu uzyskania bardziej 
szczegółowych informacji na temat recyklingu 
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną 
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, 
w którym zakupiony został ten produkt.
Europe Only
  Pozbywanie się zużytych baterii 
(stosowane w krajach Unii 
Europejskiej i w pozostałych 
krajach europejskich mających 
własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej 
opakowaniu oznacza, że nie może być ona 
traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten 
dla pewnych rodzajów baterii może być 
stosowany w kombinacji z symbolem 
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub 
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe 
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio 
gospodarując zużytymi bateriami, możesz 
zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom 
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby 
wystąpić w przypadku niewłaściwego 
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling 
baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu 
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub 
integralność danych wymagane jest stałe 
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii 
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu 
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć 
pewność, że bateria znajdująca się w zużytym 
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie 
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć 
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych 
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z 
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o 
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię 
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych 
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii 
należy skontaktować się z lokalną jednostką 
samorządu terytorialnego, ze służbami 
zajmującymi się zagospodarowywaniem 
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony 
został ten produkt.
Uwaga dotycząca licencji i 
znaku handlowego
 Technologię kodowania dźwięku i patenty 
stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od 
Fraunhofer IIS i Thomson.
 Windows Media jest zastrzeżonym znakiem 
towarowym lub znakiem towarowym firmy 
Microsoft Corporation w Stanach 
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
 Opisywany produkt zawiera technologię objętą 
pewnymi prawami własności intelektualnej 
firmy Microsoft. Zabrania się użytkowania lub 
dystrybucji wspomnianej technologii poza 
opisywanym wyrobem bez stosownej 
(stosownych) licencji firmy Microsoft.
 Właścicielem słowa i logo Bluetooth jest firma 
Bluetooth SIG, Inc. Firma Sony Corporation 
korzysta ze wspomnianych znaków w ramach 
posiadanej licencji.
 Znak N jest znakiem towarowym lub 
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC 
Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych 
krajach.
 Android jest znakiem handlowym firmy Google 
Inc.
 Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są 
własnością odpowiednich podmiotów. W 
niniejszej instrukcji nie używa się znaków ™ i 
®
.
Podstawowa obsługa
Przed rozpoczęciem 
użytkowania sprzętu
Włączanie i wyłączanie sprzętu
Naciśnij POWER (lub OPERATE) . Możesz 
również włączyć sprzęt, korzystając z funkcji 
bezpośredniego włączania (poniżej).
W niniejszej instrukcji przy opisie poszczególnych 
funkcji wykorzystywana jest głównie funkcja 
bezpośredniego włączania.
Korzystanie z funkcji bezpośredniego 
włączania
Naciśnij CD , USB , BLUETOOTH , RADIO 
FM/AM  lub AUDIO IN , gdy urządzenie jest 
wyłączone. Urządzenie włączy się, uruchamiając 
od razu wybraną funkcję.
Regulacja głośności
Naciśnij VOLUME + lub 
 .
Poziom głośności sprzętu można regulować 
skokowo w zakresie 0 – 31. Przy pozycji 31 
pojawia się napis „VOL MAX”.
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda 
 
(słuchawkowego) .
Zwiększanie niskich tonów
Naciśnij MEGA BASS .
Na wyświetlaczu pojawi się napis „MEGA BASS”.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania 
dźwięku, naciśnij ten przycisk jeszcze raz.
Wyłączanie automatycznego trybu 
demonstracyjnego (tylko modele w 
krajach Ameryki Łacińskiej)
Ponieważ domyślnie tryb demonstracyjny jest 
włączony, demonstracja uruchomi się 
automatycznie w następujących przypadkach;
 gdy sprzęt jest wyłączony.
 gdy przy włączonej funkcji CD oraz USB nie jest 
odtwarzany dźwięk.
 gdy w trybie Bluetooth nie zostało nawiązane 
połączenie Bluetooth (wyświetlany jest napis 
„NO BT”).
Aby wyłączyć automatyczną demonstrację, 
przytrzymuj MODE , aż na wyświetlaczu pojawi 
się napis „DEMO MODE OFF”.
Uwaga
Tryb demonstracyjny nie włącza się, jeśli sprzęt jest 
zasilany z baterii.
Wyłączanie funkcji efektów 
świetlnych
Funkcja efektów świetlnych włącza światło 
zsynchronizowane ze źródłem muzyki. 
Domyślnie funkcja ta jest włączona, ale możesz 
ją wyłączyć według własnego uznania.
Przytrzymaj LIGHT SYNC , aż na wyświetlaczu 
pojawi się napis „LIGHT SYNC OFF”.
Aby włączyć tę funkcję, ponownie przytrzymaj 
ten przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się 
„LIGHT SYNC ON”.
Odtwarzanie płyty z muzyką
Sprzęt może odtwarzać następujące rodzaje płyt.
 Płyty Audio CD, na których utwory CD-DA są 
zapisane w formacie CD-DA
 Płyty CD-R/CD-RW, na których pliki dźwiękowe 
MP3 lub WMA są zapisane w standardzie 
ISO 9660 Level 1/Level 2 lub Joliet
1  Naciśnij przycisk CD 
, aby włączyć 
funkcję CD.
2  Naciśnij przycisk PUSH OPEN/CLOSE 
 
 i umieść płytę na tacy CD 
nadrukiem do góry.
Etykieta do 
góry
3  Aby zamknąć pokrywę tacy CD, naciśnij 
PUSH OPEN/CLOSE 
 
.
(Przykład: gdy załadowana jest płyta CD)
Łączna liczba utworów
Łączny czas odtwarzania
(Przykład: gdy załadowana jest płyta MP3/
WMA)
Łączna liczba folderów*
*  Jeśli pliki MP3/WMA obecne są tylko w folderze 
głównym („ROOT”), na wyświetlaczu widoczny 
jest napis „1FLDR”.
4  Naciśnij  
, aby rozpocząć 
odtwarzanie.
Utwór lub numer pliku MP3/WMA
Czas odtwarzania
Podczas odtwarzania płyty MP3/WMA 
najpierw wyświetlana jest nazwa folderu*
1
 i 
tytuł utworu, a potem czas odtwarzania*
2
.
*
1
 Jeśli nie ma folderów, na wyświetlaczu pojawi 
się „ROOT”.
*
2
 Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na 
wyświetlaczu pojawia się „--:--”.
Inne operacje
Aby
Czynność
Zrobić pauzę 
w odtwarzaniu
Naciśnij  . Aby powrócić 
do odtwarzania, naciśnij ten 
przycisk jeszcze raz.
Zatrzymać 
odtwarzanie
Naciśnij  . Jeśli naciśniesz 
  po zatrzymaniu 
odtwarzania, odtwarzanie 
rozpocznie się od początku 
utworu/pliku, którego 
ostatnio słuchałeś 
(wznawianie odtwarzania).
Anulować 
wznawianie
Dwukrotnie naciśnij  . 
Jeśli naciśniesz   po 
anulowaniu wznowienia 
odtwarzania, odtwarzanie 
rozpoczyna się od początku 
pierwszego utworu/pliku.
Wybrać folder 
na płycie MP3/
WMA
Naciśnij   (Folder) + lub 
 .
Wybrać utwór/
plik
Naciśnij  lub  . 
Możesz pomijać 
poszczególne utwory/pliki.
Znaleźć dany 
punkt utworu/
pliku
Przytrzymaj  lub   
podczas odtwarzania i 
zwolnij przycisk w 
odpowiednim miejscu. Gdy 
wyszukujesz dany punkt w 
trybie pauzy, naciśnij  , 
aby rozpocząć odtwarzanie 
po odnalezieniu danego 
punktu.
Wskazówka
Wznawianie odtwarzania zostaje anulowane, jeśli 
naciśniesz 
 , otworzysz pokrywę tacy CD lub 
wyłączysz urządzenie.
Uwaga
Przy odłączaniu urządzenia USB zawsze musisz 
przytrzymać przycisk 
 , aż na wyświetlaczu 
pojawi się napis „NO DEV”. Odłączenie urządzenia 
USB bez wykonania tej czynności może 
spowodować uszkodzenie danych na urządzeniu 
USB lub samego urządzenia.
Aby zmienić tryby odtwarzania
Naciskaj przycisk MODE , gdy urządzenie USB 
jest zatrzymane.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie 
Wybór trybu odtwarzania” na odwrocie.
Uwagi dotyczące urządzenia USB
 Rozpoczęcie odtwarzania może potrwać dość 
długo, gdy:
 struktura folderów jest złożona.
 urządzenie USB jest niemal zapełnione.
 Nie należy zapisywać plików w formacie innym niż 
MP3/WMA lub zbędnych folderów na urządzeniu 
USB, które zawiera pliki MP3/WMA.
 Podczas odtwarzania foldery, które nie zawierają 
plików MP3/WMA, są pomijane.
 Formaty plików dźwiękowych obsługiwanych 
przez sprzęt są następujące:
 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
 WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
  Należy zwrócić uwagę, że jeśli nazwa pliku ma 
prawidłowe rozszerzenie, ale sam plik został 
utworzony w innym formacie dźwiękowym, sprzęt 
może odtwarzać szumy lub może nie działać 
prawidłowo.
 Format MP3 PRO nie jest obsługiwany.
 Pliki WMA z kodowaniem WMA DRM, WMA 
Lossless oraz WMA PRO nie mogą być 
odtwarzane.
 Sprzęt nie może odtwarzać plików dźwiękowych 
znajdujących się na urządzeniu USB w 
następujących przypadkach:
 gdy łączna liczba plików dźwiękowych w 
jednym folderze przekracza 999.
 gdy łączna liczba plików dźwiękowych na 
jednym urządzeniu USB przekracza 5 000.
 gdy łączna liczba folderów na jednym 
urządzeniu USB przekracza 255 (włączając w to 
folder główny („ROOT”)).
 gdy poziom katalogów (głębokość folderów) 
przekracza 8 (włączając w to folder główny 
(„ROOT”)).
  Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury 
plików i folderów.
 Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi 
programami kodującymi/zapisującymi. Jeśli pliki 
dźwiękowe na urządzeniu USB zostały pierwotnie 
zakodowane przy użyciu niekompatybilnego 
oprogramowania, mogą one powodować szumy 
lub przerywanie dźwięku lub też mogą w ogóle 
nie być odtwarzane.
 Nazwy folderów i plików mogą być wyświetlane 
przy użyciu maks. 32 znaków, włącznie z 
cudzysłowami.
 Znaki i symbole, których sprzęt nie może 
wyświetlić, będą pokazywane jako „_”.
 Sprzęt obsługuje wersje 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 oraz 2.4 
formatu znaczników ID3 w przypadku MP3 oraz 
format znaczników WMA (zdefiniowany przez 
specyfikację ASF (Advanced Systems Format)) w 
przypadku plików WMA. Jeśli w pliku zawarte są 
informacje znacznika ID3 lub WMA, będą 
wyświetlane: tytuł utworu, dane wykonawcy oraz 
tytuł albumu. Jeśli plik nie posiada znacznika z 
danymi, sprzęt wyświetla następujące informacje:
 Nazwa pliku zamiast tytułu utworu.
 Napis „NO ARTIST” zamiast danych wykonawcy.
 Napis „NO ALBUM” zamiast tytułu albumu.
  Dane znaczników ID3 oraz WMA mogą być 
wyświetlane przy użyciu maks. 32 znaków.
Zapisywanie muzyki z płyty 
na urządzenie USB
Możesz zapisać całą płytę (zapis synchroniczny) 
lub bieżący utwór lub plik (zapis jednego utworu) 
na urządzenie USB (cyfrowy odtwarzacz 
muzyczny lub przenośną pamięć USB itp.).
Podczas zapisu z płyty CD utwory są zapisywane 
jako pliki MP3 z prędkością bitową 128 kbps. 
Podczas zapisu z płyty MP3/WMA pliki MP3/
WMA są zapisywane z taką samą prędkością 
bitową jak pliki źródłowe.
Urządzenia USB zgodne z urządzeniem opisane 
są w punkcie „Obsługiwane urządzenia USB” na 
odwrocie.
1  Podłącz urządzenie USB do portu 
 
(USB) 
.
2  Na tacy CD umieść płytę, którą chcesz 
zapisać.
Zapisywanie całej płyty
Przejdź do kroku 3.
Zapisywanie plików MP3/WMA z 
określonego foldera
Naciskaj   (Folder) + lub 
 , aby wybrać 
odpowiedni folder.
Zapisywanie tylko ulubionych 
utworów/plików
Wykonaj kroki 1 do 5 z punktu „Tworzenie 
własnego programu (odtwarzanie programu)” 
na odwrocie.
Zapisywanie pojedynczego utworu/
pliku
Wybierz i uruchom odtwarzanie utworu/pliku, 
który chcesz zapisać.
3  Naciśnij REC CD  USB 
.
Miga „REC”, a urządzenie zaczyna obliczać 
ilość wolnego miejsca na urządzeniu USB.
Po zakończeniu obliczeń na wyświetlaczu 
pojawia się „FREE***G”/„FREE***M” (pozostała 
ilość miejsca na urządzeniu w gigabajtach/
megabajtach), a potem „PUSH ENT”.
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się „LOW ***M”, 
to ilość miejsca na urządzeniu jest 
niewystarczająca. Aby anulować zapis, naciśnij 
 . Aby kontynuować zapis, przejdź do 
kroku 4.
4  Naciśnij ENTER 
.
Rozpoczyna się zapis. Podczas zapisu nie 
wolno odłączać urządzenia USB.
Odtwarzanie zatrzymuje się automatycznie po 
zakończeniu zapisu synchronicznego.
Po zakończeniu zapisu pojedynczego utworu/
pliku odtwarzanie trwa nadal.
Inne operacje
Aby
Czynność
Zatrzymać 
zapis
Naciśnij  . Utworzony plik 
MP3/WMA zawiera dane do 
miejsca, w którym 
zatrzymano zapis.
Odłączyć 
urządzenie USB
Naciśnij USB , a potem 
przytrzymaj przycisk  , aż 
na wyświetlaczu pojawi się 
napis „NO DEV”, a potem 
odłącz urządzenie USB.
Kasowanie plików audio lub folderów z 
urządzenia USB
1  Wybierz plik audio lub folder, który 
chcesz usunąć.
Naciśnij  lub  , aby wybrać plik 
audio.
Naciśnij   (Folder) + lub 
 , aby wybrać 
folder.
2  Naciśnij ERASE 
.
Na wyświetlaczu pojawi się „ERASE?”.
3  Naciśnij ENTER 
.
Na wyświetlaczu pojawi się „TRACK ERASE?” 
lub „FOLDER ERASE?”.
4  Naciśnij ENTER 
.
Wybrany plik audio lub folder zostaje usunięty, 
a na wyświetlaczu pojawia się „COMPLETE”.
Zasady tworzenia folderów i plików
Przy pierwszym zapisie na urządzeniu USB folder 
„MUSIC” tworzony jest bezpośrednio w folderze 
głównym („ROOT”).
Foldery i pliki w folderach tworzonych podczas 
przenoszenia są tworzone w następujący 
sposób.
Zapis synchroniczny*
1
Źródło 
danych
Nazwa foldera Nazwa pliku
MP3/WMA
Taka sama, jak źródło danych*
2
CD-DA
„FLDR001”*
3
„TRACK001”*
4
Zapis pojedynczego utworu
Źródło 
danych
Nazwa foldera Nazwa pliku
MP3/WMA
„REC1”*
5
Taka sama, jak 
źródło 
danych*
2
CD-DA
„TRACK001”*
4
*
1
 Zapis całej płyty, pliki MP3/WMA w danym 
folderze oraz tylko ulubione utwory/pliki 
(odtwarzanie programu)
*
2
 Można przypisać nazwę folderu do 32 znaków.
*
3
 Nazwy folderów są przypisywane kolejno aż do 
maksymalnej liczby 255 (włączając w to folder 
główny („ROOT”) i folder „MUSIC”).
*
4
 Nazwy plików są przypisywane kolejno.
*
5
 Nowy plik jest zapisywany w folderze „REC1” za 
każdym razem, gdy wykonywany jest zapis 
pojedynczego utworu.
Uwagi
 Jeśli rozpoczniesz zapis w trybie losowym lub w 
trybie powtarzania, wybrany tryb odtwarzania jest 
automatycznie zmieniany na normalne 
odtwarzanie.
 Nie odłączaj urządzenia USB podczas zapisu lub 
usuwania danych. Może to spowodować 
uszkodzenie danych na urządzeniu USB lub 
samego urządzenia.
 Podczas zapisu z płyty MP3/WMA nie jest 
odtwarzany dźwięk, a na wyświetlaczu pojawia się 
napis „HI-SPEED”.
 Informacje CD-TEXT nie są przenoszone do 
tworzonych plików MP3.
 Zapis zatrzymuje się automatycznie, jeśli:
 na urządzeniu USB zabraknie miejsca podczas 
zapisu.
 liczba plików audio i folderów na urządzeniu 
USB przekroczy limit plików obsługiwanych 
przez dane urządzenie.
 zostanie zmieniona bieżąca funkcja urządzenia.
Przykład struktury folderów i 
kolejności odtwarzania
Kolejność odtwarzania folderów i plików jest 
następująca:
Folder
Plik MP3/WMA
Uwagi dotyczące płyt MP3/WMA
 Po załadowaniu płyty sprzęt odczytuje wszystkie 
znajdujące się na niej pliki. W tym czasie na 
wyświetlaczu widoczny jest napis „READING”. Jeśli 
na płycie znajduje się wiele folderów lub plików 
innych niż MP3/WMA, rozpoczęcie odtwarzania 
lub odtwarzanie następnego pliku MP3/WMA 
może trwać dość długo.
 Zalecamy pominięcie plików innych niż MP3/WMA 
oraz niepotrzebnych folderów podczas tworzenia 
płyt MP3/WMA.
 Podczas odtwarzania foldery, które nie zawierają 
plików MP3/WMA, są pomijane.
 Formaty plików dźwiękowych obsługiwanych 
przez sprzęt są następujące:
 MP3: Rozszerzenie pliku „.mp3”
 WMA: Rozszerzenie pliku „.wma”
  Należy zwrócić uwagę, że jeśli nazwa pliku ma 
prawidłowe rozszerzenie, ale sam plik został 
utworzony w innym formacie dźwiękowym, sprzęt 
może odtwarzać szumy lub może nie działać 
prawidłowo.
 Format MP3 PRO nie jest obsługiwany.
 Pliki WMA z kodowaniem WMA DRM, WMA 
Lossless oraz WMA PRO nie mogą być 
odtwarzane.
 Sprzęt nie może odtwarzać plików dźwiękowych 
znajdujących się na płycie w następujących 
przypadkach:
 Gdy łączna liczba plików dźwiękowych w 
jednym folderze przekracza 511.
 Gdy łączna liczba folderów na jednej płycie 
przekracza 511.
 Gdy poziom katalogów (głębokość folderów) 
przekracza 9 (wliczając w to folder główny 
(„ROOT”)).
 Nazwy folderów i plików mogą być wyświetlane 
przy użyciu maks. 32 znaków, włącznie z 
cudzysłowami.
 Znaki i symbole, których urządzenie nie może 
wyświetlić, będą pokazywane jako „_”.
 Sprzęt obsługuje wersje 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 oraz 2.4 
formatu znaczników ID3 w przypadku MP3 oraz 
format znaczników WMA (zdefiniowany przez 
specyfikację ASF (Advanced Systems Format)) w 
przypadku plików WMA. Jeśli w pliku zawarte są 
informacje znacznika ID3 lub WMA, będą 
wyświetlane: tytuł utworu, dane wykonawcy oraz 
tytuł albumu. Jeśli plik nie posiada znacznika z 
danymi, sprzęt wyświetla następujące informacje:
 Nazwa pliku zamiast tytułu utworu.
 Napis „NO ARTIST” zamiast danych wykonawcy.
 Napis „NO ALBUM” zamiast tytułu albumu.
  Dane znaczników ID3 oraz WMA mogą być 
wyświetlane przy użyciu maks. 32 znaków.
Aby zmienić tryby odtwarzania
Naciskaj MODE , gdy odtwarzacz jest 
zatrzymany.
Więcej informacji można znaleźć w punkcie 
„Wybór trybu odtwarzania” na odwrocie.
Słuchanie muzyki znajdującej 
się na urządzeniu USB
Możesz słuchać plików muzycznych znajdujących 
się na urządzeniu USB (odtwarzaczu cyfrowym 
lub przenośnej pamięci USB).
Sprzęt może odtwarzać pliki dźwiękowe 
zapisane w formatach MP3 oraz WMA.*
Urządzenia USB zgodne z urządzeniem opisane 
są w punkcie „Obsługiwane urządzenia USB” na 
odwrocie.
*  Opisywany sprzęt nie może odtwarzać plików z 
zabezpieczeniami przed kopiowaniem (DRM 
(Digital Rights Management)) lub plików 
pobranych z internetowego sklepu muzycznego. 
Jeśli spróbujesz odtworzyć jeden z takich plików, 
sprzęt odtwarza następny niezabezpieczony plik 
dźwiękowy.
1  Podłącz urządzenie USB do portu 
 
(USB) 
.
Uwaga
Nie można używać urządzenia do ładowania 
urządzeń USB.
2  Naciśnij przycisk USB 
, aby włączyć 
funkcję USB.
Etykieta wolumenu* pojawia się raz na 
wyświetlaczu, a następnie pojawia się łączna 
liczba folderów.
Łączna liczba folderów
*  Jeśli urządzenie USB nie posiada etykiety 
wolumenu, pojawia się napis „STORAGE DRIVE”. 
Etykieta wolumenu to nazwa, którą można 
przypisać do nośników danych lub urządzeń.
3  Naciśnij  
, aby rozpocząć 
odtwarzanie.
Pojawia się nazwa folderu i tytuł utworu, a 
potem numer pliku i czas odtwarzania.
Numer pliku
Czas odtwarzania*
*  Jeśli czas odtwarzania przekracza 100 minut, na 
wyświetlaczu pojawia się „--:--”.
Inne operacje
Aby
Czynność
Zrobić pauzę 
w odtwarzaniu
Naciśnij  . Aby powrócić 
do odtwarzania, naciśnij ten 
przycisk jeszcze raz*.
Zatrzymać 
odtwarzanie
Naciśnij  . Jeśli naciśniesz 
  po zatrzymaniu 
odtwarzania, odtwarzanie 
rozpocznie się w miejscu, w 
którym zostało przerwane 
(wznawianie odtwarzania).
Anulować 
wznawianie
Dwukrotnie naciśnij  . 
Jeśli naciśniesz   po 
anulowaniu wznowienia 
odtwarzania, odtwarzanie 
rozpoczyna się od początku 
pierwszego pliku.
Wybrać folder
Naciśnij   (Folder) + lub 
 .
Wybrać plik
Naciśnij  lub  . 
Możesz pomijać 
poszczególne pliki.
Aby pominąć kilka utworów, 
przytrzymaj przycisk  lub 
  i zwolnij go przy 
odpowiednim utworze/pliku.
Znaleźć punkt 
w pliku
Przytrzymaj  lub   
podczas odtwarzania i 
zwolnij przycisk w 
odpowiednim miejscu. Gdy 
wyszukujesz dany punkt w 
trybie pauzy, naciśnij  , 
aby rozpocząć odtwarzanie 
po odnalezieniu danego 
punktu.
Odłączenie 
urządzenia USB
Przytrzymaj przycisk  , aż 
na wyświetlaczu pojawi się 
napis „NO DEV”, a potem 
odłącz urządzenie USB.
*  Przy odtwarzaniu pliku w formacie VBR MP3/WMA 
sprzęt może wznowić odtwarzanie w innym 
miejscu.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia 
prądem, chroń ten aparat przed deszczem i 
wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia 
prądem, nie narażaj tego aparatu na zamoczenie 
lub ochlapanie i nie stawiaj na aparacie naczyń 
wypełnionych płynem, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia 
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie 
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli 
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w 
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną 
wtyczkę od gniazda zasilania.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła 
zasilania prądem zmiennym (do sieci 
elektrycznej), dopóki jest fizycznie podłączone 
do gniazda ściennego, nawet jeśli samo 
urządzenie jest wyłączone.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej 
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub 
wbudowana szafka.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w 
słuchawkach może być przyczyną pogorszenia 
słuchu.
Nie wolno wystawiać baterii (pakietu baterii ani 
urządzenia z zainstalowanymi bateriami) na 
dłuższe działanie silnych źródeł ciepła, na 
przykład światła słonecznego, ognia itp.
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie 
obudowy.
Uwaga przeznaczona dla 
klientów: poniższe informacje 
dotyczą tylko sprzętu 
znajdującego się w sprzedaży 
w krajach stosujących 
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na 
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą 
wprowadzającym produkt do obrotu na 
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony 
Europe Limited, The Heights, Brooklands, 
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. 
Zapytania dotyczące zgodności produktu z 
wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy 
kierować do Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. 
W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub 
gwarancji należy korzystać z adresów 
kontaktowych podanych w oddzielnych 
dokumentach dotyczących usług serwisowych 
lub gwarancji.
  Pozbywanie się zużytego 
sprzętu  
(stosowane w krajach Unii 
Europejskiej i w pozostałych 
krajach europejskich 
stosujących własne systemy 
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu 
oznacza, że produkt nie może być traktowany 
jako odpad komunalny, lecz powinno się go 
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu 
recyklingu.
Źródła zasilania
 Jeśli folder lub plik do zapisu ma taką samą nazwę 
co istniejący folder lub plik na urządzeniu USB, po 
nazwie dodawana jest kolejna cyfra bez 
nadpisywania poprzedniego foldera lub pliku.
 Nie można usunąć folderów MP3/WMA podczas 
odtwarzania lub pauzy.
 Pliki w formacie innym niż MP3/WMA lub 
podfoldery w usuwanym folderze nie są usuwane.
 Nie można zapisywać na urządzeniu USB sygnału 
radiowego.
Uwaga dotycząca treści objętych ochroną praw 
autorskich
Zapisywana muzyka przeznaczona jest tylko do 
prywatnego użytku. Wykorzystanie muzyki do 
innych celów wymaga zgody posiadaczy praw 
autorskich.
Nawiązywanie połączenia 
bezprzewodowego z 
urządzeniami Bluetooth
Możesz bezprzewodowo odtwarzać muzykę z 
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth.
Wybierz jedną z trzech metod połączenia, 
najbardziej odpowiednią dla danego urządzenia 
Bluetooth. Informacje dotyczące obsługi danego 
urządzenia podane są w dołączonej do niego 
instrukcji.
Parowanie z urządzeniem Bluetooth: 
patrz 
Schemat A
Aby urządzenia Bluetooth mogły współpracować 
ze sobą, muszą być najpierw „sparowane”.
Łączenie ze sparowanym urządzeniem: 
patrz 
Schemat B
Aby słuchać muzyki z urządzenia Bluetooth, 
które jest już sparowane, skorzystaj ze schematu.
Połączenie ze smartfonem jednym 
dotknięciem (NFC):
patrz 
Schemat C
Korzystając ze smartfonu obsługującego NFC, 
możesz nawiązać połączenie Bluetooth, po 
prostu dotykając nim urządzenia.
Sprawdź następujące kwestie przed 
uruchomieniem urządzenia.
 Zarówno urządzenie jak i smartfon znajdują się 
w odległości 1 m od siebie.
 Urządzenie podłączone jest do zasilania 
sieciowego albo wskaźnik OPR/BATT 
 świeci 
się.
 Instrukcja obsługi urządzenia NFC znajduje się 
pod ręką.
Schemat A
Parowanie i łączenie z urządzeniem 
Bluetooth
1  
Naciśnij przycisk BLUETOOTH 
, aby 
włączyć funkcję Bluetooth.
2  Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu 
Bluetooth.
Szczegółowe informacje znajdziesz w 
instrukcji obsługi dostarczonej razem z 
urządzeniem.
Jeśli żadne urządzenia nie były jeszcze 
sparowane, np. gdy naciśniesz BLUETOOTH  
po raz pierwszy po zakupie urządzenia, 
przechodzi ono automatycznie w tryb 
parowania oraz miga wskaźnik Bluetooth ( ) i 
„PAIRING” na wyświetlaczu. W takim 
przypadku przejdź do kroku 4.
3  Przytrzymaj BLUETOOTH-PAIRING 
, aż 
rozlegną się dwa sygnały.
Urządzenie przechodzi w tryb parowania oraz 
miga wskaźnik Bluetooth ( ) i „PAIRING”na 
wyświetlaczu.
4  Przeprowadź procedurę parowania na 
urządzeniu Bluetooth, aby wykryć 
urządzenie.
5  Wybierz pozycję „SONY:ZS-RS70BT/BTB” 
pokazaną na wyświetlaczu urządzenia 
Bluetooth.
Jeśli pozycja „SONY:ZS-RS70BT/BTB” nie 
pojawia się na wyświetlaczu urządzenia, 
powtórz czynności od kroku 2.
Uwaga
Niektóre urządzenia nie wyświetlają listy 
wykrytych urządzeń.
6  Jeśli konieczne jest wprowadzenie kodu 
dostępu na wyświetlaczu urządzenia 
Bluetooth, wpisz „0000”.
Zostanie nawiązane połączenie Bluetooth. Na 
wyświetlaczu pojawia się „BT AUDIO”.
*  „Kod dostępu” może też być zwany „kluczem 
dostępu”, „kodem PIN”, „numerem PIN” czy 
„hasłem”.
Wskazówka
Jeśli chcesz sparować kolejne urządzenia Bluetooth, 
powtórz kroki od 2 do 6 dla każdego urządzenia.
Uwagi
 Tryb parowania wyłącza się po około 5 minutach, 
a wskaźnik Bluetooth ( ) miga. Jeśli tryb 
parowania zostanie anulowany podczas 
wykonywania procedury, rozpocznij procedurę od 
kroku 3.
 Kod dostępu urządzenia jest ustalony na stałe na 
„0000”. Urządzenia nie można sparować z 
urządzeniem Bluetooth, które ma kod inny niż 
„0000”.
 Po sparowaniu urządzeń Bluetooth nie ma 
potrzeby ponownego ich parowania. Jednak w 
poniższym przypadku należy ponownie 
przeprowadzić procedurę parowania.
 Urządzenie jest sparowane z 10 lub więcej 
urządzeniami Bluetooth.  
Urządzenie można sparować z maksymalnie 
dziewięcioma urządzeniami Bluetooth. Jeśli 
nowe urządzenie zostanie sparowane po 
sparowaniu dziewięciu urządzeń, urządzenie, 
którego ostatnie połączenie nastąpiło 
najwcześniej, zostanie zastąpione przez nowe 
urządzenie.
 Z urządzeniem można sparować więcej niż jedno 
urządzenie, ale dźwięk będzie odtwarzany tylko z 
jednego z nich.
Schemat B
Łączenie ze sparowanym 
urządzeniem Bluetooth
1  
Naciśnij przycisk BLUETOOTH 
, aby 
włączyć funkcję Bluetooth.
2  Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu 
Bluetooth.
Wskazówka
W przypadku ostatnio podłączonego urządzenia 
Bluetooth urządzenie próbuje ponownie 
nawiązać z nim połączenie, jeśli funkcja 
Bluetooth tego urządzenia jest włączona. Po 
nawiązaniu połączenia Bluetooth wskaźnik 
Bluetooth ( ) przestaje migać.
3  Wybierz pozycję „SONY:ZS-RS70BT/BTB” 
pokazaną na wyświetlaczu urządzenia 
Bluetooth.
Jeśli to konieczne, wybierz profil Bluetooth 
„A2DP” urządzenia, który jest obsługiwany 
przez to urządzenie. Więcej informacji na 
temat profili można znaleźć w punkcie „Co to 
jest komunikacja bezprzewodowa Bluetooth?”
Połączenie Bluetooth zostaje nawiązane, a na 
wyświetlaczu pojawia się „BT AUDIO”.
Uwagi
 Ten krok może nie być konieczny w przypadku 
niektórych urządzeń.
 Jeśli urządzenie nie może połączyć się z 
urządzeniem Bluetooth, usuń pozycję 
„SONY:ZS-RS70BT/BTB” z urządzenia Bluetooth, 
a następnie ponownie przeprowadź parowanie.
Tryb oczekiwania Bluetooth
Tryb oczekiwania Bluetooth sprawia, że 
urządzenie automatycznie włącza się i przełącza 
na funkcję Bluetooth, gdy spróbujesz nawiązać 
połączenie Bluetooth za pomocą urządzenia 
Bluetooth (tylko gdy podłączone jest zasilanie 
sieciowe).
Przytrzymuj przycisk POWER (OPERATE) , aż na 
wyświetlaczu pojawi się „BT STANDBY ON”. 
Urządzenie wyłączy się i przejdzie w tryb 
oczekiwania Bluetooth.
Aby anulować ten tryb, powtórz tę procedurę, aż 
na wyświetlaczu pojawi się „BT STANDBY OFF”. 
Urządzenie wyłączy się (i, w przypadku modeli 
europejskich, przejdzie w tryb oczekiwania).
Schemat C
Połączenie ze smartfonem jednym 
dotknięciem (NFC)
Po dotknięciu urządzenia i smartfonu 
obsługującego NFC urządzenie automatycznie 
włącza się, przełącza na funkcję Bluetooth, a 
następnie zostaje sparowane i połączone ze 
smartfonem.
Obsługiwane smartfony
Smartfony z wbudowaną funkcją NFC  
(OS: Android 2.3.3 lub późniejszy, z wyłączeniem 
Android 3.x)
Informacje dotyczące NFC
NFC (Near Field Communication (komunikacja 
bliskiego zasięgu)) to rozwiązanie pozwalające 
na bezprzewodową komunikację na niewielką 
odległość różnych urządzeń, takich jak telefony 
komórkowe i etykiety IC. Dzięki funkcji NFC 
można łatwo przesyłać dane, po prostu 
dotykając odpowiedniego symbolu lub 
wyznaczonego punktu na urządzeniu 
obsługującym NFC.
Przyłącz przewód zasilania sieciowego  lub włóż sześć baterii R14 (rozmiar C - niedołączone do zestawu) 
do przedziału na baterie .
W przypadku modeli z przełącznikiem zasilania, należy ustawić przełącznik VOLTAGE SELECTOR  na 
napięcie zgodne z napięciem sieciowym w danej lokalizacji.
Do gniazda sieciowego
Do gniazda AC IN
Przewód zasilania 
sieciowego (w zestawie)
lub
(Dotyczy tylko urządzeń 
z przełącznikiem 
napięcia zasilania)
Uwagi
 Gdy wskaźnik OPR/BATT  przygasa lub gdy urządzenie przestaje działać, wymień baterie. Wymień wszystkie 
baterie na nowe. Przed wymianą baterii należy najpierw wyjąć płytę CD i odłączyć od urządzenia ewentualne 
urządzenie USB lub elementy dodatkowe.
 Aby używać sprzętu zasilanego z baterii, należy odłączyć przewód zasilania sieciowego od sprzętu oraz wyjąć 
wtyczkę z gniazda.
Korzystanie z funkcji zarządzania zasilaniem
Sprzęt posiada funkcję automatycznego czuwania. Oznacza to, że urządzenie automatycznie przełącza się 
w stan czuwania w ciągu 15 minut, jeśli nie będzie wykonywana żadna czynność i nie będzie przesyłany 
sygnał audio. 
Aby włączyć lub wyłączyć stan czuwania, naciśnij DISPLAY , przytrzymując jednocześnie 
 . Po 
każdym naciśnięciu przycisków na wyświetlaczu pojawia się napis „AUTO STANDBY ON” lub „AUTO 
STANDBY OFF”.
Uwagi
 Wyświetlane dane odtwarzania zaczynają migać na wyświetlaczu na około 2 minuty przed przejściem w stan 
czuwania.
 W trybie czuwania, gdy podłączony jest przewód zasilania sieciowego, na wyświetlaczu widoczny jest napis 
„STANDBY”.
 Funkcja automatycznego czuwania nie jest dostępna, gdy aktywna jest funkcja radia FM/AM (oraz funkcja 
AUDIO IN, z wyłączeniem modeli europejskich).
1  Włącz funkcję NFC w smartfonie.
Szczegółowe informacje znajdziesz w 
instrukcji obsługi dostarczonej razem ze 
smartfonem.
Jeśli system twojego smartfonu to 
Android 2.3.3 lub późniejszy, lecz 
wcześniejszy niż Android 4.1
Przejdź do kroku 2.
Jeśli system twojego smartfonu to 
Android 4.1 lub późniejszy
Przejdź do kroku 4.
2  Pobierz i zainstaluj na smartfonie 
aplikację „Łatwa komunikacja NFC”.
„Łatwa komunikacja NFC” to oryginalna 
aplikacja firmy Sony przygotowana na telefony 
Android - jest ona dostępna w Google Play 
Store. 
Wyszukaj nazwę „Łatwa komunikacja NFC” lub 
zeskanuj poniższy kod QR, aby pobrać i 
zainstalować darmową aplikację. Przy 
pobieraniu aplikacji mogą zostać naliczone 
opłaty operatora za przesył danych.
W pewnych krajach lub regionach ta aplikacja 
może być niedostępna do pobrania.
Wskazówka
W przypadku niektórych modeli smartfonów 
połączenie jednym dotknięciem może być 
dostępne bez pobierania aplikacji „Łatwa 
komunikacja NFC
”. W takim przypadku działanie i 
specyfikacja mogą być inne od zamieszczonego 
tutaj opisu. Szczegółowe informacje znajdziesz w 
instrukcji obsługi dostarczonej razem ze 
smartfonem.
W przypadku kodu QR:
Do jego odczytania należy użyć odpowiedniej 
aplikacji.
3  Uruchom aplikację „Łatwa komunikacja 
NFC” na smartfonie.
Upewnij się, że widoczny jest ekran aplikacji.
4  Dotknij smartfonem urządzenia.
Dotykaj smartfonem symbolu N 
 na 
urządzeniu, aż smartfon zareaguje.
Uwaga
Jeśli ekran smartfonu jest zablokowany, smartfon 
nie będzie działał. Zwolnij blokadę, a następnie 
ponownie dotknij smartfonem symbolu N 
.
Smartfon odpowiada 
(urządzenie rozpoznane)
Wykonuj instrukcje podane na ekranie, aby 
nawiązać połączenie.
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth na 
wyświetlaczu pojawia się „BT AUDIO”.
Wskazówki
 Jeśli trudno nawiązać połączenie, należy 
wykonać następującą procedurę.
 Uruchom aplikację „Łatwa komunikacja NFC” 
i przesuń lekko smartfon nad symbolem N 
 
na urządzeniu.
 Jeśli smartfon jest w futerale, należy go 
wyjąć.
 Ponownie dotknij smartfonem urządzenia, aby 
je rozłączyć.
 Jeśli masz wiele urządzeń zgodnych z NFC, po 
prostu dotknij smartfonem innego urządzenia, 
aby przełączyć połączenie na to urządzenie. Na 
przykład, jeśli smartfon jest połączony ze 
słuchawkami obsługującymi NFC, wystarczy 
dotknąć smartfonem urządzenia, aby 
przełączyć połączenie Bluetooth na urządzenie 
(przełączanie połączenia jednym dotknięciem).
Bezprzewodowe odtwarzanie 
muzyki z urządzenia 
Bluetooth
Poszczególne czynności mogą być różne w 
zależności od urządzenia Bluetooth. Należy 
również zapoznać się z instrukcją dostarczoną z 
urządzeniem Bluetooth.
1  Nawiąż połączenie Bluetooth pomiędzy 
urządzeniami.
Opis procedury połączenia Bluetooth znajduje 
się w punkcie „Nawiązywanie połączenia 
bezprzewodowego z urządzeniami Bluetooth”

Po nawiązaniu połączenia Bluetooth wskaźnik 
Bluetooth ( ) przestaje migać.
2  Uruchom odtwarzanie na urządzeniu 
Bluetooth, a potem ustaw głośność.
Ustaw głośność na urządzeniu Bluetooth na 
średni poziom, a potem naciśnij VOLUME 
 
lub +  na urządzeniu.
Po zakończeniu użytkowania
Wykonaj jedną z następujących czynności.
 Wyłącz funkcję Bluetooth w urządzeniu 
Bluetooth. Szczegółowe informacje znajdziesz 
w instrukcji obsługi dostarczonej razem z 
urządzeniem.
 Wyłącz urządzenie Bluetooth.
 Zmień bieżącą funkcję urządzenia.
 Wyłącz sprzęt.
 Ponownie dotknij smartfonem urządzenia, aby 
je rozłączyć (tylko smartfony obsługujące NFC).
Aby usunąć dane sparowanego 
urządzenia zapisane na sprzęcie
1  Naciśnij przycisk BLUETOOTH 
, aby 
włączyć funkcję Bluetooth.
2  Przytrzymaj ERASE 
, aż na 
wyświetlaczu pojawi się „BT RESET”.
3  Naciśnij ENTER 
, aby zresetować i 
usunąć dane parowania urządzeń.
Po usunięciu danych sparowanego urządzenia 
na wyświetlaczu pojawi się napis „COMPLETE”.
Aby anulować resetowanie, naciśnij 
  
przed naciśnięciem ENTER .
Słuchanie radia
1  Naciskaj RADIO FM/AM 
, aby wybrać 
pasmo „FM” lub „AM”.
2  Przytrzymaj TUNE + lub  
, aż na 
wyświetlaczu zaczną zmieniać się cyfry 
częstotliwości.
Sprzęt automatycznie przeszukuje 
częstotliwości fal radiowych i zatrzymuje się, 
gdy znajdzie wyraźny sygnał stacji radiowej.
Jeśli nie możesz wybrać stacji przy pomocy 
automatycznego strojenia, naciskaj TUNE + lub 
 , aby zmieniać częstotliwości krok po 
kroku.
Jeśli odbierany jest sygnał stereofoniczny 
stacji FM (UKF), na wyświetlaczu pojawia się 
„ST”.
Wskazówka
Jeśli przy odbiorze stereofonicznego sygnału FM 
występują szumy, naciskaj przycisk MODE , aż na 
wyświetlaczu pojawi się „MONO”. Dźwięk przestanie 
być stereofoniczny, ale odbiór się poprawi.
Aby zmienić przedział strojenia pasm 
FM/AM
(tylko modele dostępne w Urugwaju, Paragwaju, 
Peru, Chile, Boliwii, Brazylii, Singapurze, Malezji i 
Indiach)
W razie potrzeby można zmienić przedział 
strojenia pasm FM/AM zgodnie z poniższą 
procedurą.
1  Naciskaj RADIO FM/AM 
, aby wybrać 
pasmo.
2  Przytrzymaj MANUAL PRESET 
, aż na 
wyświetlaczu zacznie migać „FM-xx” lub 
„AM-xx”.
3  Przytrzymaj RADIO FM/AM 
, aż pojawi 
się obecny krok strojenia.
4  Naciśnij 
 lub 
 
, aby wybrać 
odpowiedni krok strojenia.
Można wybrać „FM 50K” (przedział 50 kHz) lub 
„FM 100K” (przedział 100 kHz) w paśmie FM 
(UKF), oraz „AM 9K” (przedział 9 kHz) lub „AM 
10K” (przedział 10 kHz) w paśmie AM (fale 
długie/średnie).
5  Naciśnij ENTER 
.
Zmiana przedziału strojenia kasuje wszystkie 
ustawienia zaprogramowanych stacji FM/AM. 
Ponownie zaprogramuj stacje po zmianie 
przedziału strojenia.
Sposoby polepszenia odbioru radia
 Zmień kierunek anteny, aby poprawić odbiór 
pasma FM.
 Obróć cały sprzęt, aby poprawić odbiór pasma 
AM.