Casio DJ-120D DJ120D Datenbogen

Produktcode
DJ120D
Seite von 20
— 52 —
*
1
После завершения вычисления нажатием на клавишу = просмотреть 
его шаги начиная с первого можно нажатием на клавишу ), начиная с 
последнего — нажатием на клавишу (.
Нажатие на клавишу A позволяет пролистать вычисление с начала 
без остановки. Для прерывания автоматического просмотра нажать на 
клавишу (, ) или A.
При нажатии на клавишу C операция просмотра прекращается.
*
1
Miután megnyomta a 
= gombot a számítás véglegesítéséhez, nyomja meg 
) gombot az első lépéstől, illetve a ( gombot az utolsó lépéstől való 
átnézéshez.
Az 
A megnyomása megállás nélkül végigfuttatja a számítást az elejétől 
a végéig. Megállíthatja az automatikus átnézési műveletet a 
(, ) vagy az 
A gomb megnyomásával.
C gomb megnyomásával kilép az átnézés műveletből.
*
1
Po stisknutí 
= pro dokončení výpočtu, stiskněte ) pro kontrolu od prvního 
kroku nebo 
( pro kontrolu od posledního kroku.
Stisknutím 
A dojde k automatickému procházení výpočtu od začátku. Operaci 
Auto Review lze zastavit stisknutím 
(,) nebo A.
Stisknutím 
C opustíte operaci procházení.
*
1
Po naciśnięciu 
=, aby zakończyć obliczenie, naciśnij ), aby przeglądać od 
pierwszego kroku operacyjnego, lub 
(, aby przeglądać od ostatniego kroku 
operacyjnego.
Naciśnięcie 
A pozwala na dokonanie przesuwania od początku obliczenia 
bez zatrzymania. Możesz zatrzymać operację automatycznego przeglądania 
naciskając 
(, ), lub A.
Naciśnięcie 
C wywołuje zakończenie operacji przeglądania.
Using GO TO 
Uso de GO TO
Utilisation de GO TO 
Verwenden von GO TO
Uso di GO TO 
Användning av GO TO
Gebruik GO TO 
Bruk av GO TO
Kun käytetään GO TO 
Anvendelse af GO TO
Uso de GO TO 
Пользование функцией «GO TO»
A GO TO használata
Používání funkce GO TO
Używanie GO TO
— 53 —
n
*
1
5
n
05
REV
5.
  =
*
1
Specifying a step value greater than 6 in the above example will display step 06.
*
1
Si especifi ca un valor de paso mayor que 6 en el ejemplo anterior, se visualizará 
el paso 06.
*
1
L’étape 06 s’affi chera si la valeur de l’étape spécifi ée est supérieure à 6 dans 
l’exemple précédent.
*
1
Wenn im obigen Beispiel ein höherer Schrittwert als 6 spezifi ziert wird, wird 
Schritt 06 angezeigt.
*
1
Specifi cando un valore di fase superiore a 6 nell’esempio riportato sopra si 
visualizzerà la fase 06.
*
1
Angivning av ett stegvärde över 6 i exemplet ovan uppvisar steg 06.
*
1
Als een stapwaarde groter dan 6 wordt gespecifi ceerd in het bovenstaande 
voorbeeld, wordt stap 06 getoond.
*
1
Spesifi sering av stegtall større enn 6 i eksempelet ovenfor, vil føre til at steg 06 
blir vist.
*
1
Jos määrätään 6:ta suurempi vaihearvo yllämainitussa esimerkissä, näytöksi 
tulee 06.
*
1
Hvis en større trinværdi end 6 specifi ceres i ovenstående eksempel, vil trin 06 
blive vist.
*
1
Especifi car um valor de passo maior que 6 no exemplo acima visualizará o passo 06.
*
1
При задании в вышеприведенном примере значения шага больше, чем 6, 
на дисплее отображается шаг 06.
*
1
6-nál nagyobb lépésér ték megadása a fenti példában 06 lépést fog 
megjeleníteni.
*
1
Pokud specifi kujete v příkladu výše hodnotu kroku větší než 6, zobrazí se krok 06.
*
1
Wyszczególnianie wartości kroku operacyjnego większej niż 6, w powyższym 
przykładzie wyświetli krok operacyjny 06.
To edit a calculation 
Para editar un cálculo
Pour modifi er un calcul 
Editieren einer Rechnung
Per modifi care un calcolo 
Att redigera en beräkning
Bewerken van een berekening  Retting av regnestykker
Laskutoimenpiteen 
Redigering af en udregning
muokkaus
Para editar um cálculo 
Редактирование
  
вычисления
Egy számítás szerkesztése 
Změna výpočtu
Aby edytować obliczenie
— 54 —
(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10 
R (20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 =
)
01
REV
+
   
20.
*
1
c
01
REV CRT 
+
   
20.
*
2
*
3
20
-
*
4
c
01
REV
-
   
20.
)
02
REV
-
   
10.
c
02
REV CRT 
-
   
10.
5
-c
02
REV
-
   
5.
)
03
REV
*
   
5.
)
04
REV
,
   
2.
c
04
REV CRT 
,
   
2.
3
/c
04
REV
,
   
3.
)
05
REV
 =
    
5.
*
5
)
06
REV ANS
   
6.
*
6
*
1
Press the 
c key before the step you want to correct.
*
2
The CRT (CORRECT) indicator is on the display while Calculation Memory 
editing is enabled.
*
3
Note that you can only edit values and command key operations (
+, -, *,
/). You can edit only one step.
*
4
After you are fi nished making the changes you want, press the 
c key 
again.
*
5
Scroll to the last step to check the new result.
*
6
The result is always produced by the calculation. You cannot change it by inputting 
a value.
•  While the step you want to edit is displayed, press 
c
 and then 
(
or
). This will cause one of the values in the displayed step to start 
fl ashing. You can change the fl ashing value to another value. Move the 
fl ashing between values by pressing 
( or ) again. After changing 
any of the values you want, press 
c
 to exit editing.
•  When you edit the contents of a calculation, the rounding and decimal 
place settings in effect when you make the changes affects all steps 
stored in Calculation Memory.
— 55 —
•  If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a 
calculation, all the steps are cleared from Calculation Memory and 
cannot be reviewed.
*
1
Presione la tecla 
c antes del paso que desea corregir.
*
2
El indicador CRT (corregir) se encuentra sobre la presentación mientras la 
edición de memoria de cálculo se encuentra habilitada.
*
3
Tenga en cuenta que solamente puede editar valores y operaciones de tecla 
de mando (
+, -, *, /). Sólo se podrá editar un paso.
*
4
Luego de realizar los cambios que desea, presione de nuevo la tecla 
c.
*
5
Vaya al último paso para visualizar el resultado nuevo.
*
6
El resultado es siempre producido por el cálculo. No puede cambiarlo ingresando 
un valor.
•  Mientras se está visualizando el paso que desea editar, presione 
c
 y luego 
( o ). Esto hace que empiece a parpadear uno 
de los valores  del paso visualizado. Entonces podrá cambiar el valor 
parpadeante por otro. Presione de nuevo 
( o ) para mover el 
parpadeo entre los valores. Después de cambiar los valores que 
desea, presione 
c
 para salir de la edición.
•  Cuando se editan los contenidos de un cálculo, los ajustes de redondeo 
y lugar decimal en efecto al hacer los cambios afectan todos los pasos 
almacenados en la memoria de cálculo.
•  Si se comete un error mientras se ingresa un cálculo o edita un cálculo, 
todos los pasos se borran desde la memoria de cálculo y no pueden 
revisarse.
*
1
Appuyez sur la touche 
c avant l’étape que vous voulez corriger.
*
2
L’indicateur CRT (correction) apparaît sur l’écran quand la modifi cation de la 
mémoire de calcul est validée.
*
3
Notez que vous ne pouvez changer que les valeurs et les opérations des 
touches de commande (
+, -, *, /). Vous ne pouvez changer qu’une 
seule étape.
*
4
Quand vous avez effectué les modifi cations nécessaires, appuyez une nouvelle 
fois sur la touche 
c.
*
5
Réaffi chez la dernière étape pour contrôler le nouveau résultat.
*
6
Le résultat est toujours produit par le calcul. Vous ne pouvez pas le changer en 
introduisant une valeur.
•  Lorsque l’étape que vous voulez changer apparaît, appuyez sur 
c
puis sur 
( ou ). Une des valeurs dans l’étape affi chée se met à 
clignoter. Vous pouvez remplacer la valeur qui clignote par une autre