Panasonic MC-UG471 User Manual

Page of 52
- 21 -
Cordón eléctrico
Para operar la aspiradora
Fonctionnement
Cordon d’alimentation
N
No
otta
a:: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos es
más ancho que el otro. La clavija sólo
puede insertarse de una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el
enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a
un electrista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna
manera. Use solamente las tomas de
pared cercas del suelo.
Remarque: Afin de prévenir tout risque de
chocs électriques, cet appareil est muni
d'une fiche secteur polarisée (lames de
largeur différente). Cette fiche ne peut être
branchée dans une prise polarisée que
dans un sens. Si elle ne peut être insérée
entièrement dans la prise, la renverser. Si
elle ne peut toujours pas être insérée, con-
tacter un électricien pour changer la prise
de courant. Ne pas modifier la fiche. Ne
brancher que dans une prise se trouvant
près du sol.
➢ Asegúrese de que el control ON-OFF
esté en la posición OFF.
➢ Enchufe el cordón eléctrico en una
toma de pared de 120 V.
➢ La posición ON enciende la aspiradora.
➢ La posición OFF apaga la aspiradora.
➢ S’assurer que l’interrupteur est à la
position « OFF ».
➢ Brancher le cordon d’alimentation dans
une prise secteur de 120 V.
➢ Pour mettre l’aspirateur en marche,
mettre l’interrupteur à la position
« ON ».
➢ Pour couper le contact, mettre
l’interrupteur à la position « OFF ».
Interrupteur
Control ON-OFF
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢ Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.
➢ Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
➢ Remove lower plate.
➢ Remove agitator by carefully lifting
out.
➢ Remove worn or broken belt.
➢ Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and belt
pulley; see illustration for correct belt
routing.
➢ Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.
➢ After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure that belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.
➢ Reinstall lower plate.
Motor Shaft
Arbre d’entraînement
du moteur
Eje del motor
Agitator
Agitateur
Agitador
Belt
Courroie
Correa
Motor Shaft
Arbre d’entraînement
du moteur
Eje del motor
Agitator Pulley
Poulie de
l’agitateur
Polea del
agitador
Belt
Courroie
Correa
Replacing Belt 
Belt
Courroie
Correa
Agitator
Agitateur
Agitador
- 32 -