Panasonic MC-UG471 User Manual

Page of 52
- 22 -
Using Tools
➢ Remove wand from short hose by
twisting and pulling up.
➢ The tools can be attached to hose,
wand(s) or crevice tool.
➢ DO NOT overextend your reach with
hose as it could tip vacuum cleaner.
➢ To prevent tipping of vacuum
cleaner, use hose ring mount when
cleaning areas below upper cord
hook with the tools.
Wands
Tubes
Tubos
Crevice Tool
Suceur plat
Herramienta
para hendiduras
Hose
Tuyau
Manguera
Dusting Brush
Brosse à épousseter
Cepillo para sacudir
Air Turbine
Turbine à air
Turbina de aire
➢ Step on handle release pedal to
change handle position.
➢ Move vacuum cleaner to upright
position for storage and tool use.
➢ Move vacuum cleaner to middle
position for normal use.
➢ Use low position for cleaning under
furniture.
Handle
Release Pedal
Pédale de réglage
de l’inclinaison du
manche
Pedal de liberación
del mango
Handle Adjustment
- 31 -
Quitando e insertando la base inferior
Enlèvement et installation de la
plaque inférieure
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.
Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
Peligro de choque eléctrico y lesión personal.
Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.
➢ Desenchufe la aspiradora de la toma de
pared antes de hacerles servicio a las
piezas.
➢ Siempre coloque un papel debajo de la
boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.
➢ Coloque el mango en la posición vertical
y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.
➢ Para liberar la base inferior, apriete
hacia adentro los dos (2) pestillos y las
dos (2) lengüetas de cierre como se
muestra.
➢ Quite la base inferior y quite los
residuos que exista en el área de la
correa.
➢ Para reinstalar la base inferior,
enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras en el
montaje delantero de la boquilla.
➢ Apriete la placa inferior hasta que las
lengüetas de cierre estén bien
instaladas y luego empuje hacia afuera
los dos (2) pestillos.
➢ Avant de remplacer quelque pièce que
ce soit, débrancher l’aspirateur.
➢ Lors de l’enlèvement de la plaque,
protéger le plancher en plaçant du
papier sous la tête d’aspiration.
➢ Mettre le manche à sa position verticale
et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.
➢ Libérer la plaque inférieure en appuyant
sur les deux (2) taquets et les deux (2)
loquets de sûreté comme le montre
l’illustration.
➢ Retirer la plaque inférieure et tout résidu
se trouvant autour de la courroie.
➢ Remettre la plaque inférieure en
accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d’aspiration.
➢ Appuyer sur la plaque inférieure jusqu’à
ce que les loquets s’enclenchent, puis
pousser les deux (2) taquets vers
l’extérieur.
CAUTION
Agitator rotates when using tools, use
care to ensure that nothing comes into
contact with agitator.