Pioneer VSX-D711-S User Manual

Page of 108
08
77
En/Sp/ChH
English
Espa
ñ
ol
Making Record-
ings
Making an audio or
a video recording
You can make an audio or a video
recording from the built-in tuner, or
from an audio or video source
connected to the receiver (such as
a CD player or TV).
Keep in mind you can’t make a
digital recording from an analog
source or vice-versa, so make sure
the components you are recording
to/from are hooked up in the same
way (see pages 20–25 for more on
connections).
If you want to record a video
source, you also need use the
same type of connection for the
source as for the recorder. For
example, you can’t record a
component hooked up to S-video
jacks with a recorder hooked up to
the component video outputs (see
page 18 for more on video connec-
tions).
The receiver's volume, balance,
tone (bass, treble, loudness),
and surround effects have no
effect on the recorded signal.
1
Select the source you want
to record.
Use the 
MULTI CONTROL buttons
on the remote (or 
MULTI JOG/
INPUT SELECTOR dial on the front
panel).
2
Select the input signal (if
necessary).
Press 
SIGNAL SEL (SIGNAL
SELECT) to select the input signal
corresponding to the source
component (see page 52 for more
on this).
3
Prepare the source you want
to record.
Tune to the radio station, load the
CD, video, DVD etc.
Cómo realizar
grabaciones
Cómo realizar una
grabación de audio
o de vídeo
Puede realizar una grabación de
audio o de vídeo desde el
sintonizador incorporado o desde
una fuente de audio o vídeo
conectada a receptor (tales como
un reproductor de CDs o un
televisor).
Tenga presente que no se puede
realizar una grabación digital
desde una fuente analógica o
viceversa, así que asegúrese de
que los componentes a/desde los
que está grabando están
conectados de la misma manera
(véase las páginas 20–25 para más
información sobre conexiones),
Si desea grabar una fuente de
vídeo, necesitará también utilizar
el mismo tipo de conexión para la
fuente como  para la grabadora.
Por ejemplo, no se puede grabar
un componente conectado a
tomas S-Video con una grabadora
conectada a las salidas de vídeo
del componente (véase las
páginas 18 para más información
sobre conexiones de vídeo).
Nota
El volumen, equilibrio, tono
(graves, agudos, sonoridad) y
los efectos surround no
influyen en la señal grabada.
1
Seleccione la fuente que
desea grabar.
Utilice los botones 
MULTI CON-
TROL del mando a distancia (o el
selector 
MULTI JOG/INPUT
SELECTOR del panel frontal).
2
Seleccione la señal de
entrada (en caso necesario).
Pulse 
SIGNAL SEL (SIGNAL
SELECT) para seleccionar la señal
de entrada correspondiente al
componente fuente (véase página
52 para más información).
3
Prepare la fuente que desea
grabar.
Sintonice la emisora de radio,
cargue el CD, vídeo, DVD etc.
進行錄製
進行音頻或視頻錄製
您可以對內置調諧器或者與接收機
相連接的音頻或視頻源(如CD播放
機或電視機)進行音頻或視頻錄
製。
請記住,您不能對模擬音源進行數
碼錄製,反之亦然。所以請確認錄
製或被錄製的設備以同樣的方法連
接(更多有關連接的詳情,請參見
第20-25頁)。
如果要錄製視頻源,錄製設備和播
放源的連接類型也需相同。例如,
您不能以連接至分量視頻輸出的錄
製設備來錄製連接到S視頻插口的
設備(有關視頻連接更多內容見第
18頁)。
接收機的音量、均衡、音調(低
音、高音、響度)和環繞聲音
效對錄製信號無影響。
1
選擇需錄製的播放源。
使用遙控器上的MULTI CONTROL
按鈕(或前面板上的MULTI JOG/
INPUT SELECTOR
旋鈕)。
2
選擇輸入信號(如有必要)。
SINGAL SELSINGAL
SELCET
)按鈕選擇與播放設備相
應的輸入信號(更多詳情請參見第
52頁)。
3
準備需錄製的播放源。
調諧至電臺,裝入CD、VCD、DVD
等。