LG CM4550 User Guide

Page of 4
Set on the Bluetooth and select “LG 
CM4550 (XX)” on your Bluetooth device.  /
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und 
wählen Sie den Eintrag “LG CM4550 (XX)” auf 
Ihrem Bluetooth-Gerät.  /
Réglez Bluetooth et sélectionnez « LG 
CM4550 (XX) » sur votre périphérique 
Bluetooth.  /
Encienda el Bluetooth y seleccione “LG 
CM4550 (XX)” en su dispositivo Bluetooth.  
/
Impostare su Bluetooth e selezionare 
“LG CM4550 (XX)” sul proprio dispositivo 
Bluetooth.
Using BLUETOOTH®
BLUETOOTH® verwenden  /  Utilisation de BLUETOOTH®  /  Uso de BLUETOOTH®  /  Uso di BLUETOOTH®
Select the Bluetooth function.  /
Bluetooth-Funktion auswählen.  /
Sélectionnez la fonction Bluetooth.  /
Seleccione la función Bluetooth.  /
Selezionare la funzione Bluetooth.
BT READY
LG Sound Sync
LG Sound Sync  /  LG Sound Sync  /  LG Sound Sync  /  LG Sound Sync  
a
Select LG TV function.  /
Wählen Sie die Funktion LG TV.  /
Sélectionnez la fonction LG TV.  /
Seleccione la función LG TV.  /
Selezionare la funzione LG TV.
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV. 
Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo as 
shown above.  /
LG Sound Sync ermöglicht die Steuerung bestimmter Funktionen dieses Gerätes über die Fernbedienung 
Ihres LG TV. Es können die Funktionen Lautstärke auf/ab und Stummschalten verwendet werden. Stellen Sie 
sicher, dass an Ihrem Fernsehgerät das oben gezeigte LG Sound Sync-Logo angebracht ist.  /
LG Sound Sync vous permet de contrôler certaines fonctions de cet appareil à l’aide de la télécommande de 
votre téléviseur LG. Les fonctions pouvant être contrôlées sont les suivantes : augmenter/diminuer le volume 
et mute. Assurez-vous que votre téléviseur comporte le logo LG Sound Sync comme indiqué ci-dessus.  /
LG Sound Sync le permite controlar algunas funciones de esta unidad mediante el mando a distancia de su 
televisor LG. Las funciones que se pueden controlar son la subida/bajada de volumen y el silencio. Asegúrese 
de que su televisor tiene el logotipo de LG Sound Sync como se muestra arriba.  /
LG Sound Sync ti consente di controllare alcune funzioni di questo dispositivo attraverso un telecomando 
del tuo televisore LG. Le funzioni controllabili sono alza/abbassa volume e mute. Assicurarsi che il proprio 
televisore abbia il logo LG Sound Sync come mostrato qui sopra.
Auto Power On
Automatisches Einschalten  /  Mise en route automatique  /  Encendido automático  /  
Accensione automatica
This unit automatically turns on by an input source :  LG TV or Bluetooth
If you have already paired with this unit, automatically this unit can turn on by an input source when this unit 
is turned off .  /
Dieses Gerät wird über die folgenden Eingangsquellen automatisch eingeschaltet: LG TV oder Bluetooth
Falls Sie bereits eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt haben, kann dieses Gerät automatisch über eine 
der Eingangsquellen eingeschaltet werden.  /
Cette unité s’allume automatiquement par une source d’entrée : LG TV ou Bluetooth
Si vous avez déjà eff ectué un couplage avec cette unité, cette dernière peut automatiquement se mettre en 
route par le biais d’une source d’entrée lorsqu’elle est éteinte.  /
Esta unidad se enciende y se apaga automáticamente con una fuente de entrada: LG TV o Bluetooth
Si ya está emparejado con esta unidad, la unidad se puede encender automáticamente con una fuente de 
entrada cuando la unidad está apagada.  /
Questa unità si accende automaticamente da una sorgente in entrata: LG TV o Bluetooth 
Se l’associazione all’unità è già stata eseguita, questa si può accendere automaticamente da una sorgente in 
entrata quando è spenta.
LG  TV
a
Play a music on your Bluetooth device.  /
Spielen Sie ein Lied auf Ihrem Bluetooth-
Gerät.  /  Lisez une musique sur votre 
appareil Bluetooth.  /  Reproduzca 
música en su dispositivo Bluetooth.  /  
Riprodurre una musica sul vostro dispositivo 
Bluetooth.
Even when this unit is connected to 3 Bluetooth devices in the Bluetooth mode, you can play and 
control music by using only one of the connected devices.  /
Dieses Gerät kann im Bluetooth-Modus mit bis zu drei Bluetooth-Geräten verbunden werden. Die 
Musikwiedergabe ist jedoch nur über ein verbundenes Gerät möglich.  /
Cette unité peut être connectée à 3 appareils Bluetooth maximum en cas d’utilisation du mode 
Bluetooth. La lecture de musique n’est toutefois possible qu’à partir de l’un des appareils connectés.  /
Esta unidad puede conectarse hasta a 3 dispositivos Bluetooth cuando se utiliza el modo Bluetooth
Sin embargo, la música puede reproducirse solamente desde uno de los dispositivos conectados.  /
Quando in modalità Bluetooth quest’unità può essere connessa fi no a 3 dispositivi Bluetooth
Tuttavia la riproduzione della musica è possibile solo da uno dei dispositivi connessi.
The multi pairing connection is only supported on Android or iOS devices. (Multi pairing 
connection may not be supported depending on the connected device specifi cations.)  /  
Mehrfachverbindungen werden nur von Geräten mit dem Betriebssystem Android oder iOS 
unterstützt. (Mehrfachverbindungen werden je nach den technischen Daten des angeschlossenen 
Gerätes u. U. nicht unterstützt.)  /  La connexion multicouplage n’est prise en charge que sur les 
appareils Android ou iOS. (La connexion multicouplage peut ne pas être prise en charge en fonction 
des caractéristiques de l’appareil connecté.)  /  La conexión de emparejamiento múltiple solo es 
compatible con dispositivos Android o iOS. (La conexión de emparejamiento múltiple puede no 
ser compatible dependiendo de las especifi caciones del dispositivo conectado.)  /  L’associazione 
multipla è supportata solo su dispositivi Android o iOS.  (L’associazione multipla potrebbe non essere 
disponibile a seconda delle specifi che dei dispositivi connessi.)
A removable/detachable Bluetooth device (Ex : Dongle etc.) doesn’t support multi pairing.  /
Mehrfachverbindungen werden von entfernbaren/abnehmbaren Bluetooth-Geräten wie Dongles 
usw. nicht unterstützt.  /  Les appareils Bluetooth amovibles (Ex : Dongle, etc.) ne prennent pas en 
charge le multicouplage.  /  Los dispositivos Bluetooth desmontables/separables (Ej.: Dongle etc.) no 
son compatibles con el emparejamiento múltiple.  /  Il dispositivo Bluetooth rimuovibile/staccabile 
(Es: Dongle, ecc…) non supporta l’associazione multipla.
Even when this unit is connected with multiple Bluetooth devices, only one device which is playing 
will keep the Bluetooth connection, even if you change the function of the other devices.  /
Auch wenn dieses Gerät im Bluetooth-Modus mit bis zu drei Bluetooth-Geräten verbunden wird, 
kann Musik nur über eines der verbundenen Geräte wiedergegeben und gesteuert werden.  /
Même si cette unité est connectée à plusieurs appareils Bluetooth (3 maximum) en mode 
Bluetooth, vous ne pouvez lire et contrôler la musique qu’à partir d’un seul des appareils connectés.  
/
Incluso si esta unidad se ha conectado a 3 dispositivos Bluetooth en modo Bluetooth, puede 
reproducir y controlar la música usando solo uno de los dispositivos conectados.  /
Anche se questa unità può essere connessa a un massimo di 3 dispositivi Bluetooth nella modalità 
Bluetooth, è possibile riprodurre e controllare la musica utilizzando solo uno dei dispositivi collegati.
,
,
,
,
c
b
PAIRED
Enter the PIN code (0000) as needed.  /  Geben Sie bei Auff orderung die PIN-Nummer (0000) ein. /
Saisissez le code PIN (0000) au besoin.  /  Introduzca el código PIN (0000) según sea necesario.  /  
Inserire il codice PIN (0000) se necessario.
,
When this unit is successfully connected with your Bluetooth device, “PAIRED” will be appear on the 
display window. The display will change to the Bluetooth device’s name soon after.  /
Nach erfolgter Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät erscheint die Meldung “PAIRED” im 
Anzeigefenster und der Bluetooth-Gerätename wird geändert.  /
Lorsque cette unité est connectée à votre appareil Bluetooth, « PAIRED » apparaîtra à l’écran et le nom 
changera peu de temps après pour celui de l’appareil Bluetooth.  /
Cuando esta unidad se conecta con éxito a su dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la pantalla y 
cambia al nombre del dispositivo Bluetooth en unos segundos.  /
Quando l’unità è connessa con il vostro dispositivo Bluetooth, sulla fi nestra di visualizzazione appare 
la scritta “PAIRED”  che subito si trasforma nel nome del dispositivo.
,
If the device name isn’t available on the unit, “_” will be displayed.  /
Falls der Gerätename nicht auf diesem Gerät angezeigt werden kann, erscheint der Name “_”.  /
Si le nom de l’appareil ne peut pas être affi  ché à l’écran de l’unité « _ » apparaîtra.  /
Si no está disponible el nombre del dispositivo en la unidad, aparecerá, “_”.  /
Se il nome del dispositivo non è disponibile sull’unità, appare “_”.
,
Auto Function Change
Automatische Funktionswahl  /  Changement de la fonction Auto  /  
Cambio automático de función  /  Modifi ca funzione automatico
This unit recognizes input signals such as Bluetooth and LG TV and then changes suitable function 
automatically.  /
Dieses Gerät erkennt Eingangssignale wie Bluetooth oder LG TV und wechselt automatisch zur geeigneten 
Betriebsart.  /
Cette enceinte reconnaît les signaux d’entrée tels que les signaux Bluetooth ou LG TV et passe 
automatiquement à la fonction appropriée.  /
Esta unidad reconoce señales de entrada como Bluetooth y LG TV y cambia a la función adecuada 
automáticamente.  /
Questa unità riconosce i segnali in entrata come Bluetooth ed LG TV e quindi passa automaticamente alla 
funzione adatta.
To use this unit more comfortably, install “Music Flow Bluetooth” on your Bluetooth devices. Select a way of 
installation ( , ).  /
Zur komfortablen Bedienung dieses Gerätes sollten Sie “Music Flow Bluetooth” auf Ihren Bluetooth-Geräten 
installieren. Wählen Sie die Art der Installation (  oder  ).  /
Pour utiliser cette unité de manière plus confortable, installez « Music Flow Bluetooth » sur vos appareils 
Bluetooth. Sélectionnez une méthode d’installation ( , ).  /
Para un uso más cómodo de esta unidad, instale “Music Flow Bluetooth” en sus dispositivos Bluetooth
Seleccione un modo de instalación ( , ).  /
Per usare questa unità più comodamente, installare “Music Flow Bluetooth” sul proprio dispositivo Bluetooth
Selezionare una modalità di installazione ( , )
Using “Music Flow Bluetooth” App
Verwendung der “Music Flow Bluetooth”-App  /  Utilisation de l’application « Music Flow 
Bluetooth »  /  Uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth”  /  Utilizzo dell’App “Music Flow 
Bluetooth”
Searching for “Music Flow Bluetooth” on the 
Google Play Store.  /
Suchen Sie im Google Play Store nach 
“Music Flow Bluetooth”.  /
Recherche de « Music Flow Bluetooth » sur 
Google Play Store.  /
Buscando “Music Flow Bluetooth” en Google 
Play Store.  /
E’ in corso la ricerca di “Music Flow 
Bluetooth” su Google Play Store.
Scanning QR code.  /
Das Scannen des QR-Codes.  /
en scannant le code QR.  /
Escaneado del código QR.  /
Scansione del codice QR.   
HELLO
Auto DJ blends the end of one song into the beginning of another for seamless playback.  /
In der Betriebsart Auto DJ werden das Ende des aktuellen Titels und der Anfang des folgenden Titels zur 
nahtlosen Wiedergabe überblendet.  /
Le mode AUTO DJ mélange la fi n d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu 
enchaîné.  /
AUTO DJ mezcla el fi nal de una canción con el principio de otra para una reproducción homogénea.  /
Auto DJ sfuma la fi ne di un brano nell’inizio del brano successivo per una riproduzione senza interruzioni. 
Press repeatedly to select the mode you 
want.  /
Drücken Sie mehrmals, um den Modus zu 
wählen, den Sie möchten.  /
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner le 
mode souhaité.  /
Pulse repetidamente para seleccionar el 
modo que desee.  /
Premere ripetutamente per selezionare la 
modalità desiderata.  
RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> RPT (AUTO 
DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
AUTO DJ
AUTO DJ  /  AUTO DJ  /  AUTO DJ  /  AUTO DJ
Only AUTO DJ SEQUENTIAL is selected when played Programmed list.  /
Während der Wiedergabe einer Programmliste, ist nur die Funktion AUTO-DJ-SEQUENTIAL ausgewählt.  /
Seule la fonction AUTO DJ SEQUENTIAL est sélectionnée lorsqu’une liste programmée est lue.  /
Solo AUTO DJ SEQUENTIAL está seleccionado durante la reproducción de una Lista de Programa.  /
Solo AUTO DJ SEQUENTIAL è selezionato quando viene riprodotta la Lista programmata.
,
b
Set up the sound output of your TV : TV 
setting menu 
[ [Sound] [ [TV Sound 
output] 
[ [LG Sound Sync (Wireless)]  /
Legen Sie die Tonausgabe Ihres 
Fernsehgerätes fest : Einstellungsmenü des 
Fernsehgerätes 
[ [Ton] [ [TV Tonausgabe] 
[ [LG Sound Sync (Wireless)]  /
Confi gurez la sortie sonore de votre 
téléviseur : Menu des paramètres du 
téléviseur 
[ [Son] [ [Sortie sonore du 
téléviseur] 
[ [LG Sound Sync (sans fi l)]  /
Confi gure la salida de sonido de su televisor: 
Menú de confi guración del televisor 
[Sonido] 
[ [Salida de sonido del televisor] 
[ [LG Sound Sync (inalámbrico)]  /
Impostare l’uscita suono del televisore: 
Menu impostazioni TV 
[ [Suono] [ 
[Uscita suono TV] 
[ [LG Sound Sync 
(Wireless)]
LG  TV
PAIRED
For specifi c information of operating, refer to the instruction manual of your TV.  /
Einzelheiten zur Bedienung fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.  /
Pour plus de précisions sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.  /
Para información específi ca del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones de su televisor.  /
Per informazioni specifi che di funzionamento, fare riferimento al manuale d’uso del proprio televisore.
,
If the connection fails, check the conditions of this unit and your TV : power, function.  /
Überprüfen Sie bei fehlgeschlagener Verbindung die folgenden Punkte bei diesem Gerät und bei 
Ihrem Fernsehgerät: Stromversorgung, Funktion.  /  Si les connexions échouent, vérifi ez l’état de 
cette unité et de votre téléviseur : alimentation et fonctionnement.  /  Cuando las conexiones fallen, 
compruebe el estado de esta unidad y su televisor: encendido/apagado, función.  /  In caso di 
mancata connessione, controllare le seguenti condizioni di questo dispositivo e del proprio televisore: 
alimentazione, funzione. 
,
The amount of time to turn off  this unit is diff erent depending on your TV.  /
Die Dauer bis zum Abschalten dieses Gerätes kann je nach Fernsehgerät variieren.  /
La durée nécessaire à l’extinction de cette unité diff ère selon votre téléviseur.  /
El tiempo necesario para apagar esta unidad es diferente dependiendo de su televisor.  /
Il tempo necessario allo spegnimento dell’unità è diverso a seconda del televisore.
,
AUTO DJ 
RANDOM
AUTO DJ 
SEQUENTIAL
AUTO DJ OFF
a
Press to move superior or subordinate folder 
from the root folder.  /
Drücken Sie, um über- oder untergeordnete 
Ordner aus dem Root-Ordner zu 
verschieben.  /
Appuyez pour passer au dossier supérieur 
ou inférieur à partir du dossier source.  /
Pulse para desplazarse a la carpeta superior 
o subordinada desde la carpeta raíz.  /
Premere per spostare la cartella superiore o 
subordinata dalla cartella principale.
Empty folders are not searched.  /
Der Ordner, der keine Datei enthält, wird nicht durchsucht.  /
Aucune recherche n’est eff ectuée dans des dossiers vides.  /
La carpeta que no incluye ningún archivo no se busca.  /
La cartella che non contiene alcun fi le non viene cercata.
,
b
Select the folder to play. The fi rst fi le of the 
folder is played.  /
Wählen Sie den Ordner, den Sie abspielen 
möchten. Die erste Datei im Verzeichnis 
wird abgespielt.  /
Sélectionnez le dossier à écouter.  Le 
premier fi chier du dossier est lu.  /
Seleccione la carpeta para reproducir.  Se 
reproduce el primer archivo de la carpeta.  /
Selezionare la cartella da riprodurre. Il primo 
fi le della cartella verrà riprodotto.
Folder Searching
Ordnersuche  /  Recherche dans des dossiers  /  
Búsqueda de carpeta  /  Ricerca cartella
Android O/S : Ver 4.0.3 (or later)  /
Android: Version 4.0.3 (oder höher)  /
Système d’exploitation Android : Ver 4.0.3 (ou ultérieure)  /
SO Android: Ver 4.0.3 (o posterior)  /
O/S Android: Ver 4.0.3 (o più recente)
,
Refer to the guide from the 
“Music Flow Bluetooth” 
app on your smart device.  /
Weiter Hinweise erhalten Sie in der Anleitung der “Music Flow Bluetooth”-App auf Ihrem Smart-Gerät.  /
Reportez-vous au guide de l’application « Music Flow Bluetooth » sur votre appareil intelligent.  /
Consulte la guía de la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo inteligente.  /
Fare riferimento alla guida dell’app “Music Flow Bluetooth” sul tuo dispositivo portatile.
,
LG CM4550 (XX)
LG CM4550 (XX)
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
CM4550-DB_DEUSLLK_SIM1_1460_1461.indd   2
2015-03-31   �� 3:24:08