Panasonic DMREH68 Operating Guide
Utiliz
area meniurilor pe ecran/Mesaj de stare
55
Meniul Play (Redare)- Modificarea ordinii de redare
Această funcţie operează doar atunci când este afişat timpul de rulare
consumat.
Selectaţi elementul pentru rulare repetată. Elementele care pot fi selectate vor
fi diferite în funcţie de tipul de disc.
consumat.
Selectaţi elementul pentru rulare repetată. Elementele care pot fi selectate vor
fi diferite în funcţie de tipul de disc.
Repetare redare
• All - toate
CD
VCD
• Chapter - capitol
HDD
RAM
–R
–R DL
–RW(V)
+R
+R DL +R W DVD-V –RW(VR)
• Group - grup
MP3 (cu excepţia
USB
)
• PL (Playlist) - listă de rulare
HDD
RAM
–RW(VR)
• Title - titlu
HDD
RAM
–R
–R DL
–RW(V)
+R
+R DL +R W –RW(VR)
• Track - pistă
CD
VCD
şi MP3 (cu excepţia USB)
Selectaţi “Off” – dezactivare – pentru a anula comanda.
Meniul Picture (Imagine) - Modificarea calităţii imaginii
Playback NR – redare cu reducere zgomot
Reduce zgomotul şi degradarea calităţii imaginii.
Progressive* - ieşire progresivă (J pagina 78)
Selectaţi "On" – activă - pentru a activa ieşirea progresivă.
Selectaţi "Off" – inactivă - dacă imaginea este alungită pe orizontală.
Selectaţi "Off" – inactivă - dacă imaginea este alungită pe orizontală.
Transfer * - transfer (când "Progressive" – ieşire progresivă – mai
sus - este setată la "On" – activă)
sus - este setată la "On" – activă)
Selectaţi metoda de conversie pentru ieşirea progresivă pentru a
corespunde tipului de titlu care este rulat (→ 78, Film şi video).
Când semnalul de ieşire este PAL (Când compartimentul este deschis,
setarea va reveni la „Auto”)
• Auto:
corespunde tipului de titlu care este rulat (→ 78, Film şi video).
Când semnalul de ieşire este PAL (Când compartimentul este deschis,
setarea va reveni la „Auto”)
• Auto:
Detectează conţinutul unui film şi conţinutul video şi îl
converteşte în mod corespunzător.
converteşte în mod corespunzător.
• Video: Selectaţi în cazul în care utilizaţi "Auto", iar conţinutul video
este distorsionat.
• Film:
Selectaţi acest mod în cazul în care
marginile imaginii sunt crestat sau
zimţate la selectarea „Auto”. Dar, dacă
imaginea este distorsionată în modul
indicat în imagine, selectaţi „Auto”.
marginile imaginii sunt crestat sau
zimţate la selectarea „Auto”. Dar, dacă
imaginea este distorsionată în modul
indicat în imagine, selectaţi „Auto”.
Când semnalul de ieşire este NTSC
• Auto 1 (normal):
Detectează conţinutul unui film v şi îl converteşte în mod
corespunzător.
corespunzător.
• Auto 2:
În plus faţă de „Auto1”, detectează automat conţinutul de film
cu rate de cadre diferite şi îl converteşte în mod
corespunzător.
cu rate de cadre diferite şi îl converteşte în mod
corespunzător.
• Video: Selectaţi când utilizaţi "Auto 1" şi "Auto 2", iar conţinutul video
este distorsionat.
Intrare în NR (Doar când s-a selectat una din opţiunile AV1, AV2,
AV3 sau DV)
AV3 sau DV)
Reduce zgomotul casetei video în timpul copierii
• Automatic - automat:
• Automatic - automat:
Reducerea zgomotului funcţionează doar pentru intrarea de
imagine de pe o casetă video.
imagine de pe o casetă video.
• On - activ: Reducerea zgomotului funcţionează pentru orice tip de
înregistrare video la intrare.
• Off - inactiv: Reducerea zgomotului este dezactivată. Puteţi înregistra
semnalul de intrare ca atare.
* Numai în cazul în care aţi setat "Progressive" – ieşire progresivă - la "On" –
activă - în meniul SETUP (J62).
Meniul Sound (Sunet) - Modificarea efectelor sonore
V.S.S. – sunet surround virtual
HDD
RAM
–R
–R DL
–RW(V)
+R
+R DL
+R W
DVD-V
–RW(VR)
(Dolby Digital, MPEG, numai pe două sau mai multe canale)
Beneficiaţi de un efect asemănător cu cel spaţial (surround) dacă utilizaţi
doar cele două boxe frontale.
doar cele două boxe frontale.
• Opriţi V.S.S. dacă acesta cauzează distorsiuni. (Verificaţi funcţia surround
a echipamentului conectat)
• V.S.S. nu funcţionează pentru înregistrările bilingve.
Dialog Enhancer - amplificator dialog
HDD
RAM
–R
–R DL
–RW(V)
+R
+R DL
+R W
DVD-V –RW(VR)
şi
DivX
(Dolby Digital, numai cu 3 sau mai multe canale, inclusiv un canal central)
Volumul canalului central este mărit pentru a face dialogul mai uşor de
auzit.
auzit.
Meniul Other (alte funcţii) - Modificarea poziţiei de afişare
Position - poziţia
1-5:
Cu cât setarea este realizată la o valoare mai mare, cu atât meniul afişat pe
ecran se mişcă mai jos.
Cu cât setarea este realizată la o valoare mai mare, cu atât meniul afişat pe
ecran se mişcă mai jos.
Mesajele de stare
Apăsaţi [STATUS] (Stare).
Afişajul se modifică de fiecare dată când apăsaţi acest buton.
• TV audio type - tipul formatului audio TV
Stereo: transmisie stereo STEREO
M 1/M 2: transmisie sunet-dual bilingv
M1: transmisie mono