Panasonic DMREH68 Operating Guide

Page of 80
 
 
Modificar
ea set
ărilor apa
ratului 
61
 
 
 
 
 Picture – Imagine 
(Toate setările implicite sunt indicate prin text subliniat) 
Comb Filter – Filtru cu spectru de frecvenţă în formă de pieptene 
Selectaţi  acuitatea imaginii în momentul înregistrării. 
Setarea este fixată la „On” - activ - dacă setaţi „TV System” - sistem TV - la 
modul „NTSC” (→ 62) 
On - activ:   Imaginile devin clare şi intense. În mod normal utilizaţi 
această setare. 
Off - inactiv:  Selectaţi această setare atunci când înregistraţi imagini neclare. 
Still Mode - Modul imagini statice 
Selectaţi tipul imaginii afişate atunci când întrerupeţi rularea (→ 78, Cadre 
şi câmpuri). 
Automatic  -   automat: 
Câmp:  
Selectaţi această setare dacă intervine instabilitatea imaginii 
atunci când este selectat modul „Automatic”  - automat. 
(Imaginea are un aspect brut) 
Cadru:  
Selectaţi această setare dacă textele de dimensiuni reduse 
sau tiparele fine nu pot fi văzute clar atunci când este selectat 
modul „Automatic”  - automat. (imaginea este mai fină) 
Seamless Play - Redare fără pauze. 
Selectează modul de redare pentru segmentele capitolelor din lista de 
redare. 
On - activ:  Capitolele din lista de redare sunt redate fără pauze. Aceasta 
nu funcţionează atunci când există mai multe tipuri audio incluse în 
lista de redare şi când utilizaţi Quick View - vizualizarea rapidă 
(REDARE 1,3). În plus, poziţionarea segmentelor de capitol se poate 
modifica uşor. 
Off - inactiv:  
Punctele în care capitolele din cadrul listei de redare 
se modifică sunt redate cu acurateţe dar imaginea poate „îngheţa” 
pentru moment 
 
 Sound – Sunet 
(Toate setările implicite sunt indicate prin text subliniat) 
Dynamic Range Compression – 
DVD-V
 Compresia intervalului 
de variaţie dinamică (doar pentru Dolby Digital) 
Modifică intervalul de variaţie dinamică pentru vizualizare la ore târzii din 
noapte. 
On - activ    
Off - inactiv 
Bilingual Audio Selection – Selectarea formatului audio la 
înregistrările bilingve 
Stabiliţi, prin selecţie, dacă doriţi să înregistraţi tipul audio principal sau 
secundar atunci când -  
• Înregistraţi pe DVD-R, DVD-RW (format DVD-Video), +R, +R DL şi +RW.  
•  Rec for High Speed Copy (Înregistrarea pentru copiere de mare viteză) 
este setată la „On”  
•  Înregistrarea sau transferarea sunetului în LPCM (→dreapta, „Mod Audio 
pentru Înregistrare XP”) 
M 1   
 
M 2 
• Nu puteţi realiza această selecţie atunci când înregistraţi de la o sursă 
externă, de exemplu atunci când transferaţi de pe un video-recorder (cu 
excepţia echipamentului DV conectat la terminalul DV al acestui aparat).  
Selectaţi formatul audio pe celălalt echipament.  
• Când înregistraţi de la terminalul DV al aparatului, selectaţi tipul 
înregistrării audio din „Mod Audio pentru Intrare DV” (→ dreapta). 
Digital Audio Output – Ieşire audio digitală 
Modifică setările atunci când aţi conectat un echipament prin intermediul 
terminalului DIGITAL AUDIO OUT – ieşire audio digitală - al acestei unităţi 
(→ 16). 
• Apăsaţi butonul [OK] pentrua  afişa următoarele setări. 
PCM Down Conversion – Conversie semnal PCM 
Selectaţi modul de transmitere la ieşire a semnalului audio cu frecvenţa de 
eşantionare de 96 kHz sau 88,2 kHz. 
• Semnalele sunt convertite la 48 kHz sau 44,1 kHz în pofida setărilor de 
mai sus în cazul în care aceste semnale au o frecvenţă de eşantionare 
de peste 96 kHz sau 88,2 kHz sau în cazul în care discul este protejat la 
copiere. 
On – activă: Semnalele sunt convertite la 48 kHz sau 44,1 kHz  
(Selectaţi această setare în cazul în care echipamentul conectat nu 
poate prelucra semnale cu frecvenţa de eşantionare de 96 kHz). 
Off – inactivă: Semnalele sunt transmise la ieşire cu  frecvenţa de 96 kHz 
sau 88,2 kHz.  (Selectaţi această setare în cazul în care 
echipamentul conectat poate prelucra semnale cu frecvenţa de 
eşantionare de 96 kHz). 
Dolby Digital  
Selectaţi modul de transmitere la ieşire a semnalului. 
Dacă aţi selectat “Bitstream”, echipamentul conectat 
decodează semnalul. 
Dacă aţi selectat “PCM”, aparatul decodează semnalul şi îl transmite la 
ieşire ca şi canal 2. 
• Neefectuarea setărilor adecvate poate conduce la zgomot sau alte 
probleme legate de înregistrarea digitală.  
Bitstream:  La conectarea echipamentelor cu siglă Dolby Digital  
PCM:  
La conectarea echipamentelor fără siglă Dolby Digital 
   
DTS 
Selectaţi modul de transmitere la ieşire a 
semnalului. Dacă aţi selectat “Bitstream”, 
echipamentul conectat decodează semnalul. 
Dacă aţi selectat “PCM”, aparatul decodează 
semnalul şi îl transmite la ieşire ca şi canal 2. 
•  Neefectuarea s  etărilor adecvate poate conduce 
la zgomot sau alte probleme legate de înregistrarea digitală.  
Bitstream:  La conectarea echipamentelor cu siglă Dolby Digital  
PCM:  
La conectarea echipamentelor fără siglă Dolby Digital 
MPEG 
Selectaţi modul de transmitere la ieşire a semnalului. Dacă aţi selectat 
“Bitstream”, echipamentul conectat decodează semnalul. 
Dacă aţi selectat “PCM”, aparatul decodează semnalul şi îl transmite la 
ieşire ca şi canal 2. 
Notă
 
Neefectuarea setărilor adecvate poate conduce la zgomot sau alte 
probleme legate de înregistrarea digitală.  
Bitstream:  La conectarea echipamentelor cu siglă Dolby Digital  
PCM:  
La conectarea echipamentelor fără siglă Dolby Digital 
Audio Mode for XP Recording – Mod audio pentru Înregistrare XP
Alegeţi tipul audio când înregistraţi sau transferaţi în modul XP.  
Dolby Digital (→78) LPCM 
(→78) 
• Calitatea imaginii înregistrărilor LPCM poate fi mai scăzută decât cea a 
înregistrărilor în mod XP.  
• Înregistrările audio devin Dolby Digital chiar dacă aţi selectat LPCM când 
aţi utilizat un alt mod de înregistrare decât XP.  
• Când înregistraţi o transmisie bilingvă, selectaţi în prealabil tipul 
semnalului audio din „Bilingual Audio Selection” (Selecţie Audio Bilingvă) 
(→ stânga) 
Audio Mode for DV Input – Mod audio pentru intrarea DV 
Puteţi selecta tipul audio atunci când înregistraţi de la terminalul de intrare 
DV al acestei unităţi  (→ 24). 
Stereo 1:   Înregistrează semnal audio (L1, R1)  
Stereo 2:   Înregistrează audio semnal adăugat ulterior înregistrării 
originale, ca de exemplu naraţiuni (L2, R2)  
Mix:  
Înregistrează atât Stereo 1 cât şi Stereo 2. 
•  La înregistrarea unor transmisii bilingve de pe DVD-R, DVD-RW (format 
DVD-Video) sau +R, selectaţi în prealabil tipul audio cu Bilingual Audio 
Selection – Selectarea formatului audio la înregistrările bilingve (→ stânga)
 
 Display – Afişare 
(Toate setările implicite sunt indicate prin text subliniat) 
Limba 
Alegeţi limba pentru aceste meniuri şi mesajele afişate pe ecran 
English - Engleză  Espanol - Spaniolă  German - Germană    
Polski - Poloneză 
 Rusă   
Cehă Magyar-Maghiară 
On-Screen Messages – Mesaje afişate pe ecran 
Stabiliţi, prin selecţie dacă se realizează afişarea automată a mesajelor de 
stare. 
Automatic – automat   Off - inactivă 
Grey Background - Fundal de culoare gri 
Selectaţi “Off” – inactiv - dacă nu doriţi afişarea unui fundal de culoare gri 
atunci când recepţia este slabă. 
On - activ   Off - inactiv 
FL Display - Strălucire afişaj 
Modifică strălucirea afişajului unităţii. 
Setarea este fixată la „Automatic” – automat – atunci când „Power Save” – 
economia de energie (→63) – este setat la „On” – activ. 
Bright – strălucitor  
Dim – estompat 
Automatic – automat: Afişajul se întunecă pe durata rulării şi reapare 
temporar la apăsarea unui buton. Atunci când unitatea este 
oprită, toate afişările dispar. La utilizarea acestui mod, 
consumul de energie în standby poate fi redus. 
Pause Live TV Icon 
Selectaţi „Off” (Dezactivat) dacă doriţi ca aparatul să afişeze pictograma pe 
ecran în timpul utilizării funcţiei Pause Live TV. 
[On] (Activat)  
[Off] (Dezactivat)