Panasonic DMR-ES30V Operating Guide
Перемещение (копирование)
63
VQT0S97
Пе
р
е
мещение
(к
опиро
вание)
VHS
DVD
Можно перемещать (копировать) на ленту титры, записанные
на диск
на диск
°, одним нажатием кнопки.
При перемещении (копировании) одним нажатием все
содержимое диска автоматически перемещается (копируется)
на ленту.
° Возможно перемещение (копирование) с ленты на такие
содержимое диска автоматически перемещается (копируется)
на ленту.
° Возможно перемещение (копирование) с ленты на такие
диски: [RAM]
[-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›].
Подготовка
≥Выберите на телевизоре канал просмотра аппарата
≥Выберите на телевизоре канал просмотра аппарата
(например, вход AV).
DVD (Источник записи)
≥Нажмите [DVD].
≥Вставьте диск, на котором содержится копируемый титр.
≥Нажмите [DVD].
≥Вставьте диск, на котором содержится копируемый титр.
(
l 8)
≥Воспроизведение DVD.
≥Нажмите [AUDIO], чтобы выбрать звук, который вы хотите
≥Нажмите [AUDIO], чтобы выбрать звук, который вы хотите
записывать. [RAM]
[-RW‹VR›]
≥Остановите диск. (
l справа)
VHS (Назначение записи)
≥Нажмите [VHS].
≥Вставьте видеокассету с невредимым язычком защиты от
≥Нажмите [VHS].
≥Вставьте видеокассету с невредимым язычком защиты от
ненамеренного стирания. (
l 50)
≥Убедитесь, что оставшееся на ленте время достаточно для
записи. (
l 57)
≥Выберите режим записи. (
l 53)
Настройки (
l 44, Система ТВ)
≥При перемещении (копировании) диска NTSC на ленту
- Установите настройку “Система ТВ” пункта “Соединение” в
меню “Нач. наст.” в состояние “NTSC”.
≥При перемещении (копировании) диска PAL на ленту
- Установите настройку “Система ТВ” пункта “Соединение” в
меню “Нач. наст.” в состояние “PAL”.
[1] Нажмите и удерживайте [VHS
—, DUBBING]
примерно 3 секунды или более (пока не
прекратится мерцание “START” на дисплее
аппарата).
прекратится мерцание “START” на дисплее
аппарата).
На главном аппарате нажмите [VHS
—].
≥Убедитесь в успешном начале
перемещения (копирования).
≥Индикатор “DUBBING” на главном
аппарате светится.
≥Перемещение (копирование)
автоматически завершается при
окончании воспроизведения диска или
заполнении ленты.
окончании воспроизведения диска или
заполнении ленты.
∫ Прерывание перемещения (копирования)
Нажмите [
∫, STOP] или нажмите и удерживайте [RETURN]
примерно в течение 3 секунд или более.
Примечание
≥Перемещение (копирование) нельзя выполнять во время
≥Перемещение (копирование) нельзя выполнять во время
ожидания записи по таймеру на DVD и VHS. Отмените
ожидание записи по таймеру.
ожидание записи по таймеру.
≥Если перемещение (копирование) не начато и не выполнено,
индикатор “DUBBING” мерцает примерно в течение 7 секунд.
Убедитесь, что аппарат должным образом подготовлен.
Убедитесь, что аппарат должным образом подготовлен.
≥Если перемещение (копирование) начинается при
активизированной функции возобновления (
l 19), DVD
перемещается (копируется) с начала титра, который был
остановлен.
остановлен.
Перемещение (копирование) с DVD
∫ Перемещение (копирование) одним
нажатием (DVD
l VHS)
DVD ERASE
REC
REC MODE
STATUS
DISPLAY
VHS
DVD
CREATE
CHAPTER
JET REW
TIMER
DUBBING
A
B
C
F Rec
REC
DUBBING
VHS
A
B
DVD
SLOW/
SEARCH
REW
FF
PLAY
S
TIME SLIP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
CANCEL/RESET
STATUS
DISPLAY
SUB MENU
JET REW
SKIP/ INDEX
FUNCTIONS
G-Code
PROG/CHECK
PLAY
S
FUNCTIONS
RETURN
SUB MENU
INDEX
OPERATION
SELECT
CANCEL/RESET
VOLUME
CH
INPUT SELECT
AUDIO
TV
VHS
DVD
TRACKING/V-LOCK
G-Code
DVD/ VHS
AV
AUDIO
VHS
DVD
VHS
DVD
AUDIO
RETURN
1
;
∫
µ
:, 9
3, 4, 2, 1
ENTER
SUB MENU
FUNCTIONS
VHS
—/A
B
VHS
DVD
VHS
DVD
CH
REC
DUBBING
/
k1.3
Индикатор КОПИРОВАНИЕ
∫ При перемещении (копировании) всего диска
Убедитесь, что DVD остановился.
≥Если активизирована функция возобновления (
≥Если активизирована функция возобновления (
l 19),
нажмите [
∫, STOP], чтобы отключить ее.
∫ При перемещении (копировании) титра от начала
выбранного титра до конца диска
∫ При перемещении (копировании) списка
воспроизведения от начала выбранного списка
воспроизведения до последнего списка
воспроизведения
воспроизведения до последнего списка
воспроизведения
Нажмите [
1, PLAY], чтобы воспроизводить нужный титр
или список воспроизведения (
l 37).
≥Можно перемещать (копировать) (титр или список
воспроизведения) во время приостановки
воспроизведения, нажав [
воспроизведения, нажав [
;, PAUSE].
≥Возможно перемещение (копирование) списка
воспроизведения продолжительностью не более 8 часов.
(При перемещении (копировании) нескольких списков
воспроизведения, список воспроизведения
продолжительностью более 8 часов, будет пропущен.)
(При перемещении (копировании) нескольких списков
воспроизведения, список воспроизведения
продолжительностью более 8 часов, будет пропущен.)
∫ О записи VISS
(
l 56)
При перемещении (копировании) с DVD на VHS для каждого
титра автоматически записывается индексный сигнал.
Нужные титры можно найти с помощью [
титра автоматически записывается индексный сигнал.
Нужные титры можно найти с помощью [
:, INDEX] или
[
9, INDEX].
≥В функции ручного перемещения (копирования) входные
сигналы не записываются автоматически (
l 67). Если
нужно записать индексные сигналы, во время
перемещения (копирования) в режиме VHS (
перемещения (копирования) в режиме VHS (
l 11) нажмите
[
¥, REC] на пульте дистанционного управления в нужной
точке.
M7620(EE_ru)-p6-76.fm Page 63 Friday, September 2, 2005 6:54 PM