Panasonic DMRE55 Operating Guide
12
Začíname
KROK
3
Nastavenie TV prijímača a diaľkového ovládača
Výber typu televízora a pomeru strán
Vyberte nastavenie, ktoré zodpovedá vášmu typu televízora
a vašim požiadavkám.
a vašim požiadavkám.
1
Pri zastavenom prístroji
Stlačte tlačidlo [FUNCTIONS].
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
DVD
TV
AV
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
MANUAL SKIP
ShowView
CH
CANCEL
INPUT SELECT
SKIP
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
SLOW/SEARCH
FUNCTIONS
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
RETURN
SUB MENU
CREATE
CHAPTER
TIMER
EXT LINK
PROG/CHECK
REC MODE
ERASE
REC
AUDIO
TIME SLIP
STATUS
DISPLAY
F
A
B
C
Číselné
tlačidlá
tlačidlá
, , ,
ENTER
(potvrdenie)
(potvrdenie)
Tlačidlá pre
ovládanie TV
prijímača
ovládanie TV
prijímača
FUNCTI-
ONS (funk-
cie)
ONS (funk-
cie)
RETURN
(návrat)
(návrat)
DVD
Recording
Dubbing
Edit
Setting
Edit
Setting
Playback
FUNCTIONS
No Disc
TIMER RECORDING
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP
Others
Disc
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
Sound
Display
Connection
Tuning
Manual
Auto-Setup Restart
Download
TAB
SELECT
RETURN
SETUP
Others
Disc
Disc
Picture
Sound
Display
Sound
Display
Tuning
TV Aspect
16:9
4:3
Letterbox
Connection
SELECT
ENTER
RETURN
16:9 WIDE TV
4:3 TV
2
Tlačidlami [
,
,
,
] vyberte položku
„SETUP” a stlačte [ENTER].
3
Tlačidlami [
,
] vyberte položku
„Connection” a stlačte [
].
4
Tlačidlami [
,
] vyberte položku
„TV Aspect” a stlačte [ENTER].
5
Tlačidlami [
,
] vyberte pomer strán
TV obrazu a stlačte [ENTER].
•
16:9: 16:9 širokouhlý televízny obraz
•
4:3: 4:3 štandardný televízny obraz
[RAM]
Titulky sú reprodukované podľa nahrávky.
[DVD-V]
Obraz nahraný v širokouhlom režime sa prehráva
v režime Pan & Scan (ak je to povolené výrobcom
disku) (
v režime Pan & Scan (ak je to povolené výrobcom
disku) (
➡
strana 44).
•
Letterbox: 4:3 štandardný televízny obraz; širokouhlý obraz
je zobrazovaný s okrajmi hore a dole (
je zobrazovaný s okrajmi hore a dole (
➡
strana 44).
Sledovanie progresívneho videa
Môžete sledovať progresívne video ak pripojíte výstup COMPO-
NENT VIDEO OUT tohoto zariadenia k LCD/plazmovému televízoru
alebo LCD projektoru, ktorý je kompatibilný s progresívnym riadko-
vaním (
NENT VIDEO OUT tohoto zariadenia k LCD/plazmovému televízoru
alebo LCD projektoru, ktorý je kompatibilný s progresívnym riadko-
vaním (
➡
strana 44).
1
Pri zastavenom prístroji stlačte tlačidlo
[FUNCTIONS].
[FUNCTIONS].
2
Stlačte [
,
, , ] a vyberte „SETUP”
a voľbu potvrďte stlačením [ENTER].
3
Tlačidlami [
,
] vyberte položku
„Connection” a stlačte [
].
4
Tlačidlami [
,
] vyberte položku
„Progressive” a stlačte [ENTER].
5
Tlačidlom [
,
] si zvolte „On” a stlačte
[ENTER].
Výstup bude nastavený na progresívne video.
Poznámka
•
Pri pripojení k bežnému televízoru (CRT: Cathode ray tube), aj v
prípade, že TV prijímač je kompatibilný pre progresívne video,
môže progresívny výstup spôsobovať mierne blikanie. V takomto
prípade vypnite položku „Progressive” (
prípade, že TV prijímač je kompatibilný pre progresívne video,
môže progresívny výstup spôsobovať mierne blikanie. V takomto
prípade vypnite položku „Progressive” (
➡
strana 27).
•
Videozáznam sa nezobrazuje korektne, ak je zariadenie pripoje-
né k nekompatibilnému televízoru.
né k nekompatibilnému televízoru.
•
Na výstupných konektoroch COMPONENT VIDEO OUT nie je
žiadny signál, ak je nastavená položka „AV1 Output” v menu
SETUP na „RGB (without component)”. Nastavte túto položku
na hodnotu „Video (with component)” alebo „S-Video
(with component)” (
žiadny signál, ak je nastavená položka „AV1 Output” v menu
SETUP na „RGB (without component)”. Nastavte túto položku
na hodnotu „Video (with component)” alebo „S-Video
(with component)” (
➡
strana 39).
•
Ak je rekordér pripojený k TV prijímaču cez VIDEO OUT,
S-VIDEO OUT alebo AV1 konektor, výstup bude mať prekladané
riadkovanie bez ohľadu na nastavenie.
S-VIDEO OUT alebo AV1 konektor, výstup bude mať prekladané
riadkovanie bez ohľadu na nastavenie.
Výstup z menu
Stlačte niekoľkokrát tlačidlo [RETURN].
Stlačte niekoľkokrát tlačidlo [RETURN].
Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
Stlačte [RETURN].
Stlačte [RETURN].