Panasonic DMCTZ58EG Operating Guide

Page of 2
Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen 
für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, und Menüs, mit denen Sie 
die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können.
1
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Menüs und drücken Sie dann [MENU/SET].
∫ Schließen des Menüs
Drücken Sie wiederholt [
], bis der Aufnahme-/Wiedergabebildschirm angezeigt wird.
• Beim Aufnehmen von Bildern können Sie das Menü auch schließen, indem Sie den Auslöser 
halb herunterdrücken.
• Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera, können in einigen Modi oder 
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
• Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein.
• Die Kamera ist nicht zur Verbindung mit einem Wireless-Netzwerk über ein 
öffentliches Wireless-LAN in der Lage.
• Ab hier bezieht sich diese Bedienungsanleitung sowohl auf Smartphones als auch Tablets 
unter der Bezeichnung “Smartphones”, soweit nicht anders vermerkt.
Wiedergabe
[(] (Wiedergabe)-Taste
• Verwenden Sie diese Taste zur Wiedergabe von 
Bildern.
Cursortasten
• 2/1: zur Auswahl des Bildes
[
] (Löschen/Abbrechen)-Taste
• [ ]: zum Löschen des angezeigten Bildes
Menüeinstellung
Menü
Beschreibung der Einstellungen
[Rec]
Über das Menü können Sie z.B. die Farbeinstellung, die Empfindlichkeit 
oder die Anzahl der Pixel der Bildaufnahmen einstellen.
[Video]
Mit diesem Menü können Sie Einstellungen für Videos wie z. B. die 
Aufnahmequalität vornehmen.
[Wiedergabe modus]
Mit diesem Menü kann die Wiedergabe-Methode ausgewählt 
werden. Die Optionen enthalten die Slideshow-Wiedergabe.
[Wiedergabe]
Mit diesem Menü können Änderungen an den aufgenommenen Bildern 
gemacht werden. Sie können z. B. die aufgenommenen Bilder schützen 
oder zuschneiden.
[Setup]
Über dieses Menü können Einstellungen wie Uhrzeit und Signalton, die 
den Gebrauch der Kamera vereinfachen, vorgenommen werden.
[Wi-Fi]
In diesem Menü können Sie die notwendigen Einstellungen für die 
Wi-Fi-Verbindung oder die Verwendung der Wi-Fi-Funktion vornehmen.
3
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Menüoption und dann [MENU/SET].
• Die Anzeige schaltet zur nächsten Seite, wenn Sie das Ende erreichen.
(Das Umschalten erfolgt auch beim Drehen des Zoomhebels)
4
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Einstellung und dann [MENU/SET].
• Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird 
anders angezeigt.
Was man mit der Wi-Fi
®
-Funktion machen kann
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC
Aufnehmen von Bildern 
aus der Ferne mit 
einem Smartphone
Wiedergabe von 
Bildern auf der Kamera
Speichern von auf der 
Kamera gespeicherten 
Bildern
Installieren Sie die spezielle Smartphone/Tablet App “Panasonic Image App”
¢
 
auf Ihrem Smartphone/Tablet.
• OS
App für Android
TM
: Android 2.3.3 oder höher
> Suchen Sie den Google Play
TM
 Store für “Panasonic Image App” oder “LUMIX”, und 
installieren Sie die App.
App für iOS: iOS 6.0 oder höher (Bitte beachten Sie, dass das iPhone 3GS nicht unterstützt wird.)
> Suchen Sie den App Store
SM
 für “Panasonic Image App” oder “LUMIX” und installieren Sie die App.
• Verwenden Sie die aktuelle Version.
• Stand der unterstützten Betriebssysteme: Januar 2015. Änderungen vorbehalten.
• Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
• Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
• Die ab hier beschriebenen Bildschirme und Vorgänge sind diejenigen, die zum Zeitpunkt 
des erstmaligen Verkaufs des Modells bestanden haben. Die Bildschirme und Vorgänge 
können sich aufgrund von Aktualisierungen der Versionen ändern.
• Einige Smartphones/Tablets können unter Umständen nicht richtig funktionieren.
Informationen zur “Image App” finden Sie auf der folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
¢
In dieser Betriebsanleitung wird die App als “Image App” bezeichnet.
Senden von Bildern an den PC
Senden eines Bildes 
bei jeder Aufnahme
Senden ausgewählter 
Bilder
100-0001
100-0001
100-0001
1/5
1/5
∫ Eingabe eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung
1
Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
• Das Passwort wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
2
Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones ein.
3
Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera 
angezeigte SSID aus.
4
Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera 
angezeigte Passwort ein.
• Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, wird die 
Kennzeichnung des Feldes für die Passwort-Anzeige 
ermöglichen, das Passwort bei der Eingabe anzuzeigen.
5
Starten Sie “Image App” auf dem Smartphone.
An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen
Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung
(Wenn Sie ein iOS-Gerät [iPhone/iPod touch/iPad]) verwenden
1
Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
• Der QR-Code wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
2
Starten Sie “Image App” auf Ihrem Smartphone.
3
Wählen Sie [QR-Code] und anschließend [OK] aus.
4
Unter Verwendung der “Image App” scannen Sie den auf dem 
Kamera-Bildschirm angezeigten QR-Code.
5
Installieren Sie das Profil.
• Es wird eine Meldung auf dem Browser angezeigt.
• Wenn das Smartphone mit einem Passcode gesperrt ist, geben Sie den Passcode 
ein, um das Smartphone zu entsperren.
6
Drücken Sie die Starttaste, um den Browser zu schließen.
7
Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones ein.
8
Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera angezeigte SSID aus.
9
Kehren Sie zum Startbildschirm zurück, anschließend starten Sie “Image App”.
• Die Schritte 
2
 bis 
6
 werden ab dem zweiten Mal nicht benötigt.
Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung
(Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden)
1
Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
• Der QR-Code wird auf dem Kamera-Bildschirm angezeigt.
2
Starten Sie “Image App” auf dem Smartphone.
3
Wählen Sie [QR-Code].
4
Unter Verwendung der “Image App” scannen Sie den auf dem 
Kamera-Bildschirm angezeigten QR-Code.
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
QR-Code
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
QR-Code
Cancel
SSID: 
Password:
 
Please set on your smartphone
Please scan the QR code using "Image App",
or enter the password into Wi-Fi settings
SSID
Passwort
Wi-Fi
0123456789ABC
∫ Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)
1
Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone.
2
Wählen Sie [
] auf dem Bildschirm von 
“Image App”.
• Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera 
gespeichert.
• Die Aufnahme von Videos ist nicht möglich.
∫ Wiedergabe der Bilder der Kamera auf dem Smartphone/Tablet.
1
Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone.
2
Wählen Sie [
] auf dem Bildschirm von “Image 
App”.
• Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des 
Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um 
die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, 
wählen Sie [LUMIX] aus.
3
Berühren Sie ein Bild, um es zu vergrößern.
• Videos können nicht wiedergegeben werden.
∫ Speichern der Bilder der Kamera im Smartphone/Tablet.
1
Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone.
2
Wählen Sie  [
] auf dem Bildschirm von “Image 
App” aus.
3
Halten Sie ein Bild gedrückt und verziehen Sie es, 
um es zu speichern.
Sie können die Kamera über einen Wireless-Zugangspunkt mit einem PC verbinden und 
Bilder sowie Videos, die mit der Kamera aufgenommen wurden, an den PC senden.
• Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 
32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen.
Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das 
Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält.
(Für Windows)
Unterstützte Betriebssysteme: Windows Vista
R
/Windows
R
 7/Windows
R
 8/Windows
R
 8.1
Beispiel: Windows 7
1
Wählen Sie einen Zielordner aus, anschließend klicken Sie ihn mit der 
rechten Maustaste an.
2
Wählen Sie [Eigenschaften] und aktivieren Sie dann die Veröffentlichung des 
Verzeichnisses.
• Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion 
des Betriebssystems.
(Für Mac)
Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.9
Beispiel: OS X v10.8
1
Wählen Sie einen Zielordner aus, anschließend klicken Sie folgende Optionen an:
[Ablage] 
 [Informationen]
2
Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses.
• Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion 
des Betriebssystems.
Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verbindungsmethoden sind 
Beispiele. Weitere Informationen zu anderen Verbindungsmethoden finden Sie in 
“Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”.
Vorbereitungen:
• Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie 
auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern.
1
Betätigen Sie [Wi-Fi].
2
Drücken Sie 3/4/2/1, um [Neue Verbindung] auszuwählen und drücken 
Sie dann [MENU/SET].
3
Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Sende-Methode auszuwählen.
4
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [PC] und anschließend [MENU/SET].
Kontrolle der Kamera mit dem Smartphone/Tablet
Einrichten einer Verbindung mit einem PC
Erstellen eines Zielordners für Bilder
Senden von Bildern an den PC
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder 
während der Aufnahme schicken])
Verfügbares Dateiformat: JPEG
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte 
Bilder übertragen])
Verfügbares Dateiformat: JPEG/MP4
Cancel
Select
Set
Select a function
Remote Shooting & View
Send Images While Recording
Send Images Stored in the Camera
5
Wählen Sie die Verbindungsmethode.
6
Führen Sie auf der Kamera einen Vorgang aus, der Ihrem Zweck entspricht.
• Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen 
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name 
bei Apple Mac-Computern) ein.
• Nach dem Gesendet-Datum sortierte Ordner werden in dem festgelegten Ordner erstellt und 
Bilder werden in diesen Ordnern gespeichert.
• Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe 
erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben.
• Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Apple Mac-Computern) eine Leerstelle 
(Leerzeichen), etc., wird der Computername eventuell nicht richtig erkannt. Schlägt ein 
Verbindungsversuch fehl, empfehlen wir Ihnen, den Computernamen (oder 
NetBIOS-Namen) in einen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehenden Namen, mit 
max. 15 Zeichen, zu ändern.
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an 
den PC an.
2
Gehen Sie mit 4 auf [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3
Ziehen Sie Dateien und Ordner von der Kamera per Drag & Drop auf den PC.
• Wenn die Bildübertragung abgeschlossen wurde, trennen Sie das USB-Anschlusskabel sicher.
∫ Wiedergabe und Bearbeitung auf einem PC
Eine Software zur Bildwiedergabe oder -bearbeitung wird mit diesem Produkt nicht 
mitgeliefert.
• Verwenden Sie Standard-Software, um Fotos wiederzugeben oder zu bearbeiten.
• Verwenden Sie die folgende Software, um Videos wiederzugeben:
QuickTime/iTunes, bereitgestellt durch Apple
(Es ist eine Software erforderlich, die das MP4-Format unterstützt.)
• Wenn auf Ihrem PC keine Software installiert ist, laden Sie diese von der Website des 
Software-Anbieters herunter.
• Kontaktieren Sie für Informationen zur Nutzung der Software den Software-Anbieter.
• Dieses Phänomen tritt auf, wenn der Ladevorgang an einem Ort mit einer sehr hohen oder 
sehr niedrigen Temperatur durchgeführt wird.
> Schließen Sie das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) erneut an einem Ort mit einer 
Raumtemperatur (und einer Batterietemperatur) von 10 oC bis 30 oC an und versuchen 
Sie, erneut zu laden.
• Dies ist ein typisches Merkmal der MOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der 
Kamera dienen.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Beispiel: [WPS (Tastendruck)] auswählen um eine Verbindung einzurichten
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)].
3 Betätigen Sie die Wireless Access Point 
WPS-Taste, bis in den WPS-Modus umgeschaltet 
wird.
(Beispiel)
[Bilder während der Aufnahme schicken]
1 Wählen Sie den PC, mit dem Sie sich verbinden möchten, sowie den 
Zielordner.
2 Nehmen Sie ein Bild mit der Kamera auf.
[Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]
1 Wählen Sie den PC, mit dem Sie sich verbinden möchten, sowie den 
Zielordner.
2 Wählen Sie [EINZELN] oder [MULTI] aus, anschließend wählen Sie die Bilder, 
die Sie senden möchten, aus.
Übertragen von Bildern auf einen PC über das 
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Fehlerbehebung
Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl 
von [Reset] im Menü [Setup] Abhilfe schaffen
.
Die Ladeleuchte blinkt.
Streifen oder Flackern können bei Beleuchtungen wie beispielsweise 
Leuchtstofflampen oder LED-Beleuchtung auftreten.
OK
Via Network
Connect to the
network (AP)
Cancel
USB-Anschlusskabel
[AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
• Der Anschluss wird auch zum 
Laden des Akkus verwendet.
PC
• Dies ist ein typisches Merkmal der MOS-Bildsensoren, die als Aufnahme-Sensoren der 
Kamera dienen. Das Phänomen ist zu sehen, wenn das Motiv einen besonders hellen 
Bereich aufweist. In den Umgebungsbereichen kann eine gewisse Unausgewogenheit 
auftreten, dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
Wird bei Standbildern oder Videos aufgenommen.
(Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung)
• Versuchen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im [Setup]-Menü.
• Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts.
• Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von 
2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben?
> Die Funkwellen werden bei gleichzeitiger Nutzung unter Umständen unterbrochen. 
Verwenden Sie diese ausreichend von diesem Gerät entfernt.
• Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen 
Geräten unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
• Wenn Sie die Kamera auf einen Metalltisch oder in ein Metallregal legen, können die 
Funkwellen beeinträchtigt werden. In solchen Fällen können Sie möglicherweise keine 
Verbindung herstellen. Bewegen Sie die Kamera von der Metalloberfläche weg.
(Hinweise zum Wireless Access Point)
• Prüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wireless Access Point in betriebsfähigem Zustand befindet.
• Je nach der Situation der Funkwellen nimmt die Kamera unter Umständen keine Anzeige vor 
oder erstellt keine Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
– Bringen Sie dieses Gerät näher an den Wireless Access Point.
– Entfernen Sie die Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Wireless Access Point.
– Ändern Sie die Richtung dieses Gerätes.
– Ändern Sie die Position und die Ausrichtung des Wireless Access Points.
– Führen Sie [Manuelle Eingabe] aus.
• Ebenfalls kann unter Umständen je nach den Einstellungen für den Wireless Access Point 
keine Anzeige erfolgen, obwohl die Funkwellen vorhanden sind.
> Prüfen Sie die Einstellungen für den Wireless Access Point.
> Wenn die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingestellt ist, 
kann der Wireless Access Point möglicherweise nicht erkannt werden. Geben Sie die 
Netzwerk-SSID ein, um die Verbindung zu starten oder aktivieren Sie die 
SSID-Übertragung des Wireless Access Points.
• Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless 
Access Point unterschiedlich. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access Point.)
• Ist der zwischen 5 GHz/2,4 GHz umschaltbare Wireless Access Point mit anderen Geräten 
verbunden, die das 5 GHz-Frequenzband nutzen?
> Es wird zur Verwendung eines Wireless Access Points geraten, der gleichzeitig 5 GHz 
und 2,4 GHz nutzen kann. Besteht keine Kompatibilität, ist eine gleichzeitige 
Verwendung mit dieser Kamera nicht möglich.
• Je nach den Einstellungen des Smartphones für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstellen 
der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
• Ist das Bild zu groß?
> Verringern Sie die Größe des Standbildes und übertragen Sie es dann.
> Es können keine Bilder übertragen werden, wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt.
Details finden Sie in “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)”.
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Digital-Kamera: Sicherheitshinweise
Bei der Aufnahme sind rötliche horizontale Streifen auf dem Monitor zu 
sehen.
Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden.
Die Funkwellen sind unterbrochen.
Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt.
Das Verbinden mit einem Smartphone dauert jedes Mal lange.
Die Übertragung des Bildes bricht ab.
Technische Daten
Stromquelle:
Gleichspannung 5 V
Stromverbrauch:
1,5 W (Bei Aufnahme)
1,0 W (Bei Wiedergabe)
Effektive Pixel der 
Kamera
16.000.000 Pixel
Bildsensor
1/2,33q MOS-Sensor, Gesamtpixelzahl 17.500.000 Pixel, 
Primärfarbenfilter
Objektiv
Optischer 20k Zoom, fl4,3 mm bis 86,0 mm 
(Kleinbild-Äquivalent: 24 mm bis 480 mm)
Weitwinkel: F3.3 bis F8.0
Tele: F6.4 bis F8.0
Bild-Stabilisator
Optische Methode
Brennweitenbereich
Normal
50 cm (Weitwinkel)/2,0 m (Tele) bis ¶
Makro/
Intelligenter 
Automatik-Modus/
Video
3 cm (Weitwinkel)/1,0 m (Tele) bis ¶
[5k bis 8k beträgt 2,0 m bis ¶]
Szenenmodus
In den obigen Einstellungen können 
Unterschiede vorhanden sein.
Wireless-Sender
Netzadapter (Panasonic VSK0772):
Sicherheitshinweise
Akkupack (Lithium-Ionen) (Panasonic DMW-BCM13E):
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt enthält die folgende Software:
(1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software,
(2) Software von Drittanbietern, die an Panasonic Corporation lizenziert ist, und/oder
(3) Open Source-Software
Die als (3) eingeordnete Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich ist, jedoch 
OHNE JEGLICHE GARANTIE, sowie auch ohne die implizite Garantie der 
MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Siehe in den detaillierten Festlegungen und Bedingungen dazu, die bei Auswahl von [MENU/
SET] angezeigt werden 
> [Setup] > [Firmware-Anz.] > [MENU/SET].
• SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
• HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” 
sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC 
in den USA und anderen Ländern.
• QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte 
Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.
• iPhoto, iTunes, Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen 
Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.
• iPad, iPhone, iPod und iPod touch sind in den USA und in 
anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.
• Windows und
 
Windows Vista
 
sind eingetragene Warenzeichen 
oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
• App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
• Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte 
Handelszeichen der Google Inc.
• Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
• Die Wi-Fi Protected Setup™-Kennzeichnung ist ein 
Kontrollzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
• “Wi-Fi
®
” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wi-Fi Alliance
®
.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” und “WPA2™” sind 
Markenzeichen von Wi-Fi Alliance
R
.
• QR-Code ist ein eingetragenes Warenzeichen von DENSO WAVE 
INCORPORATED.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht 
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf 
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/
oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen 
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial 
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von 
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz 
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, 
LLC. Siehe http://www.mpegla.com.
Auslösersystem
Elektronischer VerschlussiMechanischer Verschluss
Mindestbeleuchtung
Ca. 10 lx (bei Verwendung von i-Dämmerungslicht beträgt die 
Verschlusszeit 1/25 Sekunde)
Auslösegeschwindigkeit
4 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
[Sternenhimmel]-Modus: 15 Sekunden, 30 Sekunden
Belichtung (AE)
AE-Modus mit Programmautomatik (P)/AE-Modus mit 
Blenden-Priorität (A)/AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S)/Manuelle 
Belichtung (M)
Messweise
Multi/Mittenbetont/Spot
Monitor
3,0q TFT LCD (3:2)
(Ca. 1.040.000 Bildpunkte) (Ca.100% Bildfeldabdeckung)
Mikrofon
Mono
Lautsprecher
Mono
Aufnahmemedien
Interner Speicher (Ca. 78 MB)/SD-Speicherkarte/
SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte
Aufnahmedateiformat
Standbild
JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File system”, 
basierend auf “Exif 2.3”-Standard)/DPOF-konform
Videos
MP4
Audiokompressionsformat AAC
Schnittstellen
Digital
“USB 2.0” (Highspeed)
¢
Über das USB-Anschlusskabel können keine Daten vom PC 
auf die Kamera geschrieben werden.
Analog Video
NTSC/PAL Composite (umschaltbar über Menü)
Audio
Audio-Ausgang (mono)
Anschlüsse
[AV OUT/DIGITAL]
Spezieller, 8-poliger Stecker
[HDMI]
microHDMI Typ D
Abmessungen
(mit Ausnahme von 
überstehenden Teilen)
Ca. 107,9 mm (B)k59,9 mm (H)k32,1 mm (T)
Gewicht
Ca. 249 g (mit Karte und Akku)
Ca. 223 g (ohne Karte und Akku)
Betriebstemperatur
0 oC bis 40 oC
Betriebsluftfeuchtigkeit 10%RH bis 80%RH
Konformitätsstandard
IEEE 802.11b/g/n (Standard WLAN-Protokoll)
Genutzter Frequenzbereich 
(zentrale Frequenz)
2412 MHz bis 2462 MHz (1 bis 11ch)
Verschlüsselungsmethode Wi-Fi-kompatibles WPA
TM
/WPA2
TM
Zugriffsmethode
Infrastruktur-Modus
Eingang:
110 V bis 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Ausgang:
5 V, 800 mA
Spannung/Kapazität:
3,6 V/1250 mAh
SQT0585_EG_ger.fm  2 ページ  2017年8月22日 火曜日 午前10時44分