Panasonic DPMB311EU Operating Guide

Page of 148
– Digitalizar a partir de outras aplicações para Microsoft
®
Windows que suportem digitalizador TWAIN e WIA
(apenas para ligação USB)
– Guardar, editar ou apagar itens no livro de endereços
utilizando o computador
– Programar as funções usando o computador
– Atribuição de uma palavra-chave e impressão de
documentos confidenciais e sensíveis (Impressão Segura)
– Imprimir apenas a primeira cópia para verificar o resultado
da impressão (Impressão de teste)
– Enviar e receber documentos de fax usando o computador
Instale o Multi-Function Station (CD-ROM) antes de
ligar a unidade a um computador com o cabo USB. Se
a unidade estiver ligada a um computador com o cabo
USB antes de instalar o Multi-Function Station, pode
aparecer a caixa de diálogo [Instalação do software de
controlador]. Se esta caixa de diálogo aparecer, clique
em [Fechar].
As funções e o aspecto do software estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
Se também estiver a utilizar a série KX-MB200/
KX-MB700/KX-FLB880, consulte página 124.
3.9.1 Preparar o seu computador e CD-ROM
1
Inicie o Windows e feche todas as outras aplicações.
R Para instalar o Multi-Function Station, tem de estar
registado como administrador.
2
Introduza o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.
R Se aparecer a caixa de diálogo [Seleccione a
língua], seleccione o idioma que pretender utilizar com
este software. Faça clique em [OK].
R Se a instalação não arrancar automaticamente:
Clique em [Iniciar] A [Todos os Programas] A
[Acessórios]. Seleccione [Executar]. Introduza “D:
\Install
” (em que “D” é a letra da unidade de CD-ROM).
Faça clique em [OK].
(Se não tiver a certeza qual é a letra da unidade de
CD-ROM, utilize o Windows Explorer para ver qual é a
unidade de CD-ROM.)
3
Seleccione a sua ligação.
R Para ligação LAN com fios/ligação USB, consulte
R Para ligação LAN wireless, consulte “3.9.3  Ligação
3.9.2 Ligação LAN/ligação USB
1
[Instalação fácil]
R A instalação inicia automaticamente.
2
Quando o programa de instalação começar, siga as
instruções que aparecem no ecrã.
R O Easy Print Utility (página 40) e o Monitor do
dispositivo (página 100) são também instalados.
3
Aparece a caixa de diálogo [Tipo de ligação].
Para ligação USB:
1. [Ligue directamente com um cabo USB.]
 A
[Seguinte]
R A caixa de diálogo [Ligar dispositivo] aparece.
2. Ligue a unidade a um computador com o cabo USB
(A) e faça clique em [Seguinte].
A
R Se a unidade estiver ligada ao computador, o nome
do modelo será detectado automaticamente.
R Pode alterar o nome da unidade, se for necessário.
3. Faça clique em [Instalar] e siga as instruções que
aparecem no ecrã.
R Os ficheiros serão copiados para o computador.
Para ligação LAN:
1. [Ligue através da rede.]
 A [Seguinte]
R A caixa de diálogo [Seleccionar dispositivo de
rede] aparece.
2. Seleccione [Seleccionar na lista procurada] e a
unidade na lista.
R Se o nome da unidade pretendida não aparecer na
lista e o endereço IP da unidade tiver sido
atribuído, seleccione [Entrada directa] e
introduza o endereço IP.
3. [Seguinte]
R Pode alterar o nome da unidade, se for necessário.
4. Faça clique em [Instalar] e siga as instruções que
aparecem no ecrã.
R Os ficheiros serão copiados para o computador.
Aviso importante
Aquando da instalação utilizando uma ligação de cabo
USB, poderá surgir uma mensagem durante a instalação a
instalação do software. Isto é normal e o software não cau-
sará problemas ao sistema operativo. Pode prosseguir com
a instalação sem problemas. Aparece uma mensagem des-
te tipo:
Para utilizadores do Windows XP
“O software que está a instalar para este hardware não
passou o teste do Windows Logo para verificar a sua
compatibilidade com o Windows XP.”
Para utilizadores Windows Vista/Windows 7/
Windows 8
“Pretende instalar este software de dispositivo?”
26
3. Preparação