Panasonic KXTCA94EX Operating Guide
A Auricular B Botón SILENCIO
C Micrófono
Para utilizarlo exclusivamente con la
serie Panasonic KX-TG de DECT
equipada con conector de auriculares.
L
serie Panasonic KX-TG de DECT
equipada con conector de auriculares.
L
No lo utilice cerca del agua. L El
altavoz no funciona mientras los
auriculares estén conectados a la
unidad portátil. Para cambiar al
altavoz, desconecte los auriculares.
Contestar llamadas
auriculares estén conectados a la
unidad portátil. Para cambiar al
altavoz, desconecte los auriculares.
Contestar llamadas
1
{C}
/{s}
2
Cuando haya terminado de hablar,
pulse {ih}.
pulse {ih}.
L
Para que su voz no se oiga, pulse el
botón de silencio de los auriculares y
manténgalo pulsado mientras habla.
manténgalo pulsado mientras habla.
A Auscultador B Botão Silenciar
C Microfone
Para utilização exclusiva com a série
Panasonic KX-TG de DECT equipada
com um conector do auscultador.
L
Panasonic KX-TG de DECT equipada
com um conector do auscultador.
L
Não utilize próximo de água. L O
altifalante não está disponível quando
ligar um auscultador ao terminal
móvel. Para comutar para o altifalante,
desligue o auscultador.
Atender chamadas
ligar um auscultador ao terminal
móvel. Para comutar para o altifalante,
desligue o auscultador.
Atender chamadas
1
{C}
/{s}
2
Quando terminar a conversação,
prima {ih}.
prima {ih}.
L
Para silenciar a sua voz, prima sem
soltar o botão de silenciamento do
auscultador durante a conversação.
auscultador durante a conversação.
A Oorstuk B Stil-toets C Microfoon
Alleen voor gebruik met Panasonic KX-
TG serie DECT-apparatuur met
hoofdtelefoonaansluiting. L Gebruik
het apparaat niet in de buurt van water.
L
TG serie DECT-apparatuur met
hoofdtelefoonaansluiting. L Gebruik
het apparaat niet in de buurt van water.
L
De luidspreker kan niet worden
gebruikt als er een hoofdtelefoon op de
handset is aangesloten. Als u de
luidspreker wilt gebruiken, verwijdert u
de hoofdtelefoon.
Inkomende gesprekken aannemen
handset is aangesloten. Als u de
luidspreker wilt gebruiken, verwijdert u
de hoofdtelefoon.
Inkomende gesprekken aannemen
1
{C}
/{s}
2
Als het gesprek beëindigd is, drukt
u op {ih}.
u op {ih}.
L
Houd de knop Stil van de
hoofdtelefoon ingedrukt terwijl u praat,
om uw stemgeluid te onderdrukken.
om uw stemgeluid te onderdrukken.
A ακουστικό B Πλήκτρο σίγασης
C Μικρόφωνο
Αποκλειστικά και µόνο για χρήση µε τη
σειρά Panasonic KX-TG ψηφιακής
ασύρµατης τηλεπικοινωνίας (DECT) που
διαθέτει υποδοχή βύσµατος ακουστικού.
L
σειρά Panasonic KX-TG ψηφιακής
ασύρµατης τηλεπικοινωνίας (DECT) που
διαθέτει υποδοχή βύσµατος ακουστικού.
L
Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε
νερό. L Ενόσω τα ακουστικά κεφαλής είναι
συνδεδεµένα στο ακουστικό το µεγάφωνο
δεν λειτουργεί. Για να ενεργοποιήσετε το
µεγάφωνο, αποσυνδέστε τα ακουστικά
κεφαλής.
Απάντηση κλήσεων
συνδεδεµένα στο ακουστικό το µεγάφωνο
δεν λειτουργεί. Για να ενεργοποιήσετε το
µεγάφωνο, αποσυνδέστε τα ακουστικά
κεφαλής.
Απάντηση κλήσεων
1
{C}
/{s}
2
Αφού ολοκληρώσετε τη συνοµιλία,
πιέστε {ih}.
πιέστε {ih}.
L
Για τη σίγαση της φωνής σας, πιέστε και
κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο σίγασης
στα ακουστικά κεφαλής όταν µιλάτε.
στα ακουστικά κεφαλής όταν µιλάτε.
A Øretelefon B Mikrofonsperre
C Mikrofon
For bruk kun med Panasonic KX-TG-
serien med DECT utstyrt med en
utgang for hodetelefon. L Ikke bruk
nær vann. L Høyttalende telefon er
ikke tilgjengelig når hodetelefonen er
plugget inn i håndsettet. For å slå på
høyttalende telefon, koble fra
hodetelefonen.
Besvare anrop
serien med DECT utstyrt med en
utgang for hodetelefon. L Ikke bruk
nær vann. L Høyttalende telefon er
ikke tilgjengelig når hodetelefonen er
plugget inn i håndsettet. For å slå på
høyttalende telefon, koble fra
hodetelefonen.
Besvare anrop
1
{C}
/{s}
2
Når samtalen er slutt, trykk på
{ih}
{ih}
.
L
For å sperre mikrofonen, trykk på
hold inne mikrofonsperreknappen på
hodetelefonen mens du snakker.
hodetelefonen mens du snakker.
A Öronsnäcka B Sekretessknapp
C Mikrofon
Enbart för användning med Panasonic
KX-TG-serien av DECT-telefoner
utrustade med headsetuttag.
L
KX-TG-serien av DECT-telefoner
utrustade med headsetuttag.
L
Använd inte i närheten av vatten.
L
Högtalartelefonen är inte tillgänglig
när ett headset är anslutet till
handenheten. Koppla bort ditt headset
om du vill byta till högtalartelefonen.
Besvara ett samtal
handenheten. Koppla bort ditt headset
om du vill byta till högtalartelefonen.
Besvara ett samtal
1
{C}
/{s}
2
När samtalet är avslutat, tryck på
{ih}
{ih}
.
L
Tryck på och håll inne Sekretess-
knappen på ditt headset för att
aktivera sekretessfunktionen.
aktivera sekretessfunktionen.
A Korvakappale B Mykistyspainike
C Mikrofoni
Panasonic KX-TG-sarjan DECT-
luureissa on korvanappiliitäntä. L Älä
käytä veden lähellä. L Kaiutinpuhelin
ei ole käytössä, kun korvakappale on
kytketty luuriin. Irrota korvakappale,
jos haluat käyttää kaiutinpuhelinta.
Puheluihin vastaaminen
luureissa on korvanappiliitäntä. L Älä
käytä veden lähellä. L Kaiutinpuhelin
ei ole käytössä, kun korvakappale on
kytketty luuriin. Irrota korvakappale,
jos haluat käyttää kaiutinpuhelinta.
Puheluihin vastaaminen
1
{C}
/{s}
2
Kun haluat lopettaa puhelun, paina
{ih}
{ih}
.
L
Jos haluat mykistää mikrofonin,
pidä korvakappaleen
mykistyspainiketta painettuna
puhuessasi.
mykistyspainiketta painettuna
puhuessasi.
A Høretelefon B Mute-knap
C Mikrofon
Udelukkende til brug med Panasonic
KX-TG serien af DECT, der er udstyret
med en stikbøsning til hovedsæt.
L
KX-TG serien af DECT, der er udstyret
med en stikbøsning til hovedsæt.
L
Anvend ikke telefonen tæt ved
vand. L Håndfrifunktionen til håndfri
samtale er ikke tilgængelig, når et
hovedsæt er indsat i håndsættet. Tag
hovedsættet fra for at skifte til
håndfrifunktionen til håndfri samtale.
Besvarelse af opkald
samtale er ikke tilgængelig, når et
hovedsæt er indsat i håndsættet. Tag
hovedsættet fra for at skifte til
håndfrifunktionen til håndfri samtale.
Besvarelse af opkald
1
{C}
/{s}
2
Når samtalen er færdig, trykkes på
{ih}
{ih}
.
L
For at slå lyden fra skal du holde
hovedsættets Mute-knap trykket nede,
mens du taler.
mens du taler.
A Muszla słuchawkowa B Przycisk
wyciszenia
C Mikrofon
Do użytku wyłącznie z telefonami
DECT marki Panasonic z serii KX-TG
wyposażonymi w gniazdo
słuchawkowe.L Nie używać w pobliżu
wody. L Kiedy do słuchawki jest
podłączony zestaw słuchawkowy,
używanie systemu głośnomówiącego
nie jest możliwe. Aby włączyć system
głośnomówiący, odłącz zestaw
słuchawkowy.
Odbieranie połączeń
DECT marki Panasonic z serii KX-TG
wyposażonymi w gniazdo
słuchawkowe.L Nie używać w pobliżu
wody. L Kiedy do słuchawki jest
podłączony zestaw słuchawkowy,
używanie systemu głośnomówiącego
nie jest możliwe. Aby włączyć system
głośnomówiący, odłącz zestaw
słuchawkowy.
Odbieranie połączeń
1
{C}
/{s}
2
Po zakończeniu rozmowy naciśnij
przycisk {ih}.
przycisk {ih}.
L
Aby wyciszyć mikrofon, naciśnij i
przytrzymaj przycisk wyciszenia na
słuchawce podczas rozmowy.
słuchawce podczas rozmowy.
TCA94EX(ex).fm Page 2 Thursday, March 16, 2006 10:47 AM