Mettler-Toledo Rainin LLC SS-SCSB1 User Manual
3
2
Sma
rtS
ta
nd
2
8
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Inhalt und Warnungen
Contenido y advertencias
Contenu et avertissements
Contenido y advertencias
Contenu et avertissements
目次と警告
내용 & 경고
Conteúdo & Advertências
目录和警告
目錄與警告
目錄與警告
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Inhalt Karton und Zubehör
Contenido de la caja y accesorios
Contenu de la boîte et accessoires
Contenido de la caja y accesorios
Contenu de la boîte et accessoires
ボックスの内容物とアクセサリ
상자 구성품 및 액세서리
상자 구성품 및 액세서리
Acessórios & Conteúdo
包装箱内含物品和配件
盒裝內容物與配件
盒裝內容物與配件
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Stand einrichten
Configuración del soporte
Configurer le support
Configuración del soporte
Configurer le support
スタンドのセットアップ
스탠드 설치
Suporte de Instalação
设置支架
設定支架
設定支架
13
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Stand montieren
Montaje del soporte
Assembler le support
Montaje del soporte
Assembler le support
スタンドを組み立てる
스탠드 조립
Monte o Suporte
组装支架
組裝支架
組裝支架
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Stand anschließen
Conexión del soporte
Connecter le support
Conexión del soporte
Connecter le support
スタンドを接続する
스탠드 연결
Conecte o Suporte
连接支架
連接支架
連接支架
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Stand schließen
Cierre del soporte
Fermer le support
Cierre del soporte
Fermer le support
スタンドを閉じる
스탠드 닫기
Feche o Suporte
关闭支架电源
關閉支架
關閉支架
13
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Ein/Aus-Taste (Funktion)
Funcionalidad del botón de
Funcionalidad del botón de
encendido/apagado
Fonction de la touche On/Off
Fonction de la touche On/Off
On/Offボタンの働き
켜짐/꺼짐 버튼 기능
켜짐/꺼짐 버튼 기능
Função do Botão ON/OFF
(Ligar/Desligar)
开关按钮功能
開關按鈕功能
開關按鈕功能
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Pipette laden
Carga de la pipeta
Charger la pipette
Carga de la pipeta
Charger la pipette
ピペットを充電する
파이펫 충전
Carregar a Pipeta
为移液器充电
充電微量分注器
充電微量分注器
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Bildschirmeinstellungen ändern
Cambio de los ajustes de la pantalla
Modifier les paramètres d’écran
Cambio de los ajustes de la pantalla
Modifier les paramètres d’écran
スクリーン設定を変更する
스크린 설정 변경
Alterar Configurações da Tela
更改屏幕设置
變更螢幕設定
變更螢幕設定
18
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Datum und Zeit einstellen
Configuración de fecha y hora
Définir la date et l’heure
Configuración de fecha y hora
Définir la date et l’heure
日時を設定する
날짜 및 시간 설정
Ajustar Data & Hora
设置日期与时间
設定日期和時間
設定日期和時間
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Bildschirminformationen
Información en pantalla
Infos affichées à l’écran
Información en pantalla
Infos affichées à l’écran
画面の情報
화면 정보
화면 정보
Informações da tela
屏幕信息
螢幕資訊
螢幕資訊
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Kalibrieralarm einstellen
Configuración de la alarma de calibración
Définir l’alarme d’étalonnage
Configuración de la alarma de calibración
Définir l’alarme d’étalonnage
校正アラームを設定する
보정 알람 설정
보정 알람 설정
Ajustar o Alarme de Calibração
设置校准警报
設定校正警示
設定校正警示
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Kennwort eingeben
Configuración de la contraseña
Définir le mot de passe
Configuración de la contraseña
Définir le mot de passe
パスワードを設定する
패스워드 설정
패스워드 설정
Definir a Senha
设置密码
設定密碼
設定密碼
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Einrichten von EasyDirect
Configuración EasyDirect
Configuration EasyDirect
Configuración EasyDirect
Configuration EasyDirect
セットアップ
EasyDirect
설치
EasyDirect
Setup EasyDirect
安装
EasyDirect
安裝
EasyDirect
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Anschließen über Bluetooth
Conectar a través de Bluetooth
Connecter via bluetooth
Conectar a través de Bluetooth
Connecter via bluetooth
Bluetooth
経由で接続します
블루투스를 통해 연결
Conectar via Bluetooth
通过蓝牙连接
通過藍牙連接
通過藍牙連接
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
SmartStand über PC einrichten
Configuración del SmartStand a través del PC
Configuration de SmartStand via un PC
PC
PC
経由でSmartstandをセットアップ
PC
를 통한 스마트스탠드(
SmartStand)
설치
Configuração da SmartStand pelo PC
通过
PC
设置
SmartStand
透過個人電腦設定
SmartStand
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Firmware aktualisieren
Actualice el firmware
Mise à jour du firmware
Actualice el firmware
Mise à jour du firmware
ファームウェアのアップデート
펌웨어 업데이트
Atualização de Firmware
更新固件
更新固件
更新固件
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Behebung von Störungen
Resolución de problemas
Dépannage
Resolución de problemas
Dépannage
トラブルシューティング
문제해결
Resolução de Problemas
故障排除
故障排除
故障排除
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Technische Daten
Características técnicas
Caractéristiques techniques
Características técnicas
Caractéristiques techniques
技術データ
기술 데이터
기술 데이터
Dados Técnicos
技术参数
技術性資料
技術性資料
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Pflege und Wartung
Cuidados y mantenimiento
Entretien et maintenance
Cuidados y mantenimiento
Entretien et maintenance
お手入れとメンテナンス
관리 & 유지보수
관리 & 유지보수
Cuidado & Manutenção
维护与保养
保養與維護
保養與維護
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Entsorgung
Eliminación de residuos
Mise au rebut
Eliminación de residuos
Mise au rebut
廃棄
폐기
폐기
Descarte
处置
棄置
棄置
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Garantiebedingungen des Herstellers
Garantía del fabricante
Garantie du fabricant
Garantía del fabricante
Garantie du fabricant
製造者の保証
제조 업체의 보증
제조 업체의 보증
Garantia do Fabricante
制造商保修服务
製造商的保固
製造商的保固
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Konformitätserklärungen
Declaraciones de conformidad
Déclarations de conformité
Declaraciones de conformidad
Déclarations de conformité
適合ステートメント
적합성 문
적합성 문
As declarações de conformidade
合格声明
合格聲明
合格聲明
Contents
[DE]
[ES]
[FR]
[JP]
[KO]
[PT]
[ZHS]
[ZHT]
Inhalt
Contenido
Contenu
Contenido
Contenu
コンテンツ
내용
Conteúdo
内容
內容
內容