Ebro EBI 20-TE1 Temperature Datalogger 1601-0043 User Manual

Product codes
1601-0043
Page of 20
Deutsch
 
Aufzeichnung beenden
 
Wurde beim Programmieren des Geräts
 
die Aufzeichnungsart „Sofort messen
 
bis Speicher voll“ oder „Start/Stopp-
 
Messung“ eingestellt, dann beendet sich
 
die Datenaufzeichnung automatisch,
 
sobald der Speicher voll bzw. sobald die
 
Stoppzeit erreicht ist.
 
Wurde beim Programmieren des Geräts
 
die Aufzeichnungsart „Endlosmessung
 
sofort“ eingestellt, dann kann die Auf-
 
zeichnung nur über den PC beendet
 
werden.
 
English
Nederlands
 
Français
Nederlands
 
End recording
 
If the recording mode „Immediate
measurement until memory is full“ or
 
„Start/stop measurement“ is set when
 
the unit is programmed, data recording
 
ends automatically as soon as the me-
 
mory is full or as soon as the stop time
 
is reached.
 
If the recording mode „Endless measu-
 
rement immediately“ is set when pro-
 
gramming the unit, recording can only
 
be terminated by means of the PC.
Mesures et enregistrement
 
Affichage
L’affichage (LCD) comprend différents
 
tableaux:
Tableau d’affichage:
1.............Indications de batterie
2.............Indications d’alarme
 
3.............Indications d’enregistrement
 
4.............Mesurande
 
5.............Valeur mesurée
 
6.............Valeur maximale
 
7.............Valeur minimale
En service courant,
l’appareil affiche les
 
valeurs mesurées
 
en temps réel (5).
 
Elles se réfèrent à
 
la température avec
 
respectivement,
 
alternativement à
 
la température,à
 
l’humidité relati-
 
ve avec et pressi-
 
on d’air. Selon la
 
programmation,
 
l’appareil affiche la
 
température en°C
 
ou en °F.
Meten en registreren
Display
 
Het display bestaat uit verschillende
elementen:
 
Elementen:
 
1.............batterij-indicator
2.............alarmindicator
 
3.............registratie-indicator
 
4.............meeteenheid
 
5.............meetwaarde
 
6.............min. indicator
 
7.............max. indicator
In bedrijf toont het
display de actuele
 
meetwaarde (5). De
 
temperatuur en/
 
of afwisselend de
 
temperatuur de re-
 
latieve luchtvoch-
 
tigheid en de lucht
 
druk. Afhankelijk
 
van de instelling in
 
°C of in °F.
Optischer Alarm
 
Das Gerät kann so programmiert wer-
 
den, dass es optisch Alarm signalisiert,
 
wenn der Messwert für die Temperatur
 
bzw. die relative Feuchte den bei der
 
Programmierung festgelegten Soll-
 
Bereich (oberer und unterer Grenzwert)
 
verlässt. In diesem Fall erscheint am
 
oberen Rand des Anzeigefeldes die Zei-
 
chenfolge „Alarm“. Falls programmiert,
 
blinkt außerdem die rote Leuchtdiode.
 
Optical alarm
 
The unit can be programmed so that
it signals an optical alarm when the
 
measured value for the temperature
 
or relative humidity deviates from the
 
theoretical range (upper and lower limit
 
value) set during programming. In this
 
case the character sequence „Alarm“
 
appears at the top of the display panel. If
 
programmed, the red LED also flashes.
1
2
 
3
 
4
7
6
5
 
Si les valeurs sont en cours d’enregistrement,
 
l’appareil signale cette opération par
 
l’affichage d’une suite de messages «REC»
 
en haut à droite du champ d’affichage (3).
 
Als ook registratie (loggen) is ingesteld is
dat zichtbaar aan de indicatie „REC“ in
 
het display (3).
24
 
© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG
1601 - 0001 - 0909
17