Sony DSC-W810 DSC-W810B Leaflet

Product codes
DSC-W810B
Page of 2
Magyar
Még több a fényképezőgépről („Súgóútmutató”)
A „Súgóútmutató” egy online kézikönyv. Ebben megtalálhatja a
fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését.
 Látogasson el a Sony támogatási oldalára. 
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
 Válassza ki az országot vagy régiót.
 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép 
modellnevét.
ˎ
ˎ
A modellnév megtalálható a fényképezőgép alján.
A csomag tartalmának ellenőrzése
A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik.
ˎ
ˎ
Fényképezőgép (1)
ˎ
ˎ
NP-BN újratölthető akkumulátor (1) (Ez az újratölthető akkumulátor nem 
használható a Cyber-shot™ készülékhez, amelyhez az NP-BN1 akkumulátor van 
mellékelve.)
ˎ
ˎ
USB-kábel (1)
ˎ
ˎ
AC-UB10C hálózati tápegység (1)
ˎ
ˎ
Tápkábel (nem mellékelt tartozék az Egyesült Államokban és Kanadában) (1)
ˎ
ˎ
Csuklószíj (1)
ˎ
ˎ
Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
Védjegyek
ˎ
ˎ
A Memory Stick és a 
 a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
ˎ
ˎ
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett 
védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
ˎ
ˎ
A Mac és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegye.
ˎ
ˎ
Az Intel, a Pentium és az Intel Core az Intel Corporation vagy leányvállalatainak 
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
ˎ
ˎ
Az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegye.
ˎ
ˎ
A Facebook és az „f” embléma a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
ˎ
ˎ
A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
ˎ
ˎ
Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer- és terméknevek azok fejlesztőinek vagy 
gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. 
A ™ és az ® szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az 
útmutatóban.
Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre 
adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók.
http://www.sony.net/
Használat
Az akkumulátor behelyezése
Akkumulátorkioldó kar
Nyissa fel a fedelet.
Helyezze be az akkumulátort.
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Tápkábel
Az USA-n és Kanadán  
kívüli országokban élő 
vásárlóknak
Az USA-ban és 
Kanadában élő 
vásárlóknak
Töltésjelző lámpa
Világít: töltés
Nem világít: a töltés 
befejeződött
Villog:
töltési hiba, vagy a töltés 
átmenetileg szünetel, mert a 
fényképezőgép hőmérséklete 
nem a megfelelő hőmérséklet-
tartományba esik
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a hálózati tápegységhez 
(mellékelve) az USB-kábellel (mellékelve).
Csatlakoztassa a hálózati tápegység csatlakozóját a fali 
aljzatba.
ˎ
ˎ
Bizonyosodjon meg arról, hogy kizárólag eredeti Sony márkájú akkumulátort, 
USB-kábelt (mellékelve) és hálózati tápegységet (mellékelve) használ.
Töltési idő (teljes feltöltés)
A töltési idő körülbelül 115 perc a hálózati tápegység (mellékelve) használatával.
Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással
Az akkumulátort úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez 
csatlakoztatja az USB-kábellel.
USB-aljzathoz
Az akkumulátor üzemideje, a rögzíthető és a lejátszható 
képek száma
Teljes használati idő
Képek száma
Fényképezés (állóképek)
Kb. 100 perc
Kb. 200 kép
Tényleges felvétel 
(mozgóképek)
Kb. 30 perc
Folyamatos felvétel 
(mozgóképek)
Kb. 100 perc
Megtekintés (állóképek)
Kb. 180 perc
Kb. 3600 kép
ˎ
ˎ
A szám a CIPA szabványon alapul. 
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése
Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba 
nézzen.
Nyissa fel a fedelet.
Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható).
A memóriakártya/akkumulátor eltávolítása
Memóriakártya: Az eltávolításhoz egy mozdulattal nyomja be a memóriakártyát.
Akkumulátor: Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az 
akkumulátort.
Az óra beállítása
ON/OFF (Bekapcsoló)
Vezérlőgomb
Elemek kiválasztása: 
///
Beállítás: 
Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.
Válassza ki a kívánt nyelvet.
Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő 
utasításokat követve, majd nyomja meg a 
 gombot a 
vezérlőgombon.
A [Dátum és idő form.], [Nyári idő] és [Dátum és idő] 
beállítása után válassza az [OK] lehetőséget.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A dátum és idő ismételt beállítása
A dátum és időbeállítások megjelenítéséhez válassza a MENU 
 
 (Beállítások) 
 
 (Óra beállítások) 
 [Dátum és idő beáll.] elemet.
Állóképek/mozgóképek készítése
MOVIE
W/T (Zoom) 
gomb
Exponálógomb
W: kicsinyítés
T: nagyítás
Állóképek készítése
Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz.
Nyomja le teljesen az exponálógombot, és készítse el a 
felvételt.
Mozgóképek felvétele
A felvétel indításához nyomja meg a MOVIE (Mozgókép) 
gombot.
Nyomja meg újra a MOVIE (Mozgókép) gombot a rögzítés 
leállításához.
Képek megtekintése
W: kicsinyítés
T: nagyítás
Vezérlőgomb
Képek kiválasztása: 
 (következő)/ 
 (előző) 
Beállítás: 
Nyomja meg a 
 (Lejátszás) gombot a vezérlőgombon.
A következő/előző kép kiválasztása
Válasszon ki egy képet a 
 (következő)/ (előző) gomb megnyomásával a 
vezérlőgombon. Videók megtekintéséhez a vezérlőgomb közepén nyomja meg a 
 gombot.
A képek törlése
 Nyomja meg a   (Törlés) gombot a vezérlőgombon.
 A vezérlőgomb  részével válassza ki az [Ezt a képet] menüpontot, majd 
nyomja meg a 
 részt.
A PlayMemories Home™ funkciói
Képek importálása a 
fényképezőgépről
Windows számítógépeken a következő 
elemeket használhatja:
Képek 
megtekintése 
a naptárban
A fényképezőgépéről 
importált képek 
lejátszása.
Képek megosztása a 
PlayMemories Online
 
szolgáltatásban
Képek feltöltése 
hálózati 
szolgáltatásokba
A PlayMemories Home letöltése
A PlayMemories Home alkalmazást a következő URL-címről töltheti le:
www.sony.net/pm/
ˎ
ˎ
A Mac gépekhez készült alkalmazásokkal kapcsolatban a következő weboldalon 
találhat további információkat:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Ajánlott számítógépes környezet
A szoftverekre vonatkozó rendszerkövetelményeket az alábbi 
URL-címen ellenőrizheti.
www.sony.net/pcenv/
A fényképezőgép használatával kapcsolatos 
megjegyzések
Használat és gondozás
Bánjon óvatosan a készülékkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne tegye ki túlzott 
fizikai igénybevételnek (például ütögetés, leejtés, rálépés). Különösen ügyeljen az 
objektív kezelésekor.
Az adatbázisfájlok
Ha adatbázisfájl nélküli kártyát helyez a fényképezőgépbe, akkor bekapcsolás után a 
fényképezőgép a kapacitásának egy részét automatikusan az adatbázisfájl 
létrehozására használja fel. Egy kis időbe telhet, amíg elvégezheti a következő 
műveletet. Az adatbázisfájl hibája esetén a PlayMemories Home alkalmazással minden 
képet másoljon a számítógépre, majd formázza a memóriakártyát.
A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések
ˎ
ˎ
A memóriakártya megbízható működése érdekében ajánlott a fényképezőgéppel 
formázni az először használt memóriakártyákat. Ne feledje, hogy a formázás minden 
adatot töröl a memóriakártyáról. Ezek az adatok nem állíthatók vissza. Fontos adatairól 
készítsen biztonsági másolatot a számítógépre vagy más tárolóhelyre. 
ˎ
ˎ
A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan 
működését.
ˎ
ˎ
A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló.
ˎ
ˎ
Óvja a fényképezőgépet a víztől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést 
okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg.
ˎ
ˎ
Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a 
fényképezőgép hibás működését eredményezheti.
ˎ
ˎ
Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat 
gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy ilyen helyen a fényképezőgép 
nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani.
ˎ
ˎ
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép homokos vagy poros helyen hibásan működik.
ˎ
ˎ
Ne rázza vagy ütögetesse a fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és 
előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Továbbá a felvételre szolgáló 
adathordozó nem lesz használható, vagy a képadatok megsérülhetnek.
ˎ
ˎ
Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku 
felületén lévő szennyeződés füstölni vagy égni kezdhet. A szennyeződések, por stb. 
eltávolításához puha ronggyal törölje le a vakut.
A fényképezőgép hőmérséklete
A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor 
felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést.
A túlmelegedés elleni védelem
A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem 
tud mozgóképeket készíteni, vagy a fényképezőgép a saját védelme érdekében 
automatikusan kikapcsol. A kikapcsolódás vagy a mozgóképfelvétel leállása előtt 
figyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn. Ilyenkor hagyja a fényképezőgépet 
kikapcsolva, és várjon, amíg a fényképezőgép és az akkumulátor hőmérséklete 
lecsökken. Ha anélkül kapcsolja be a fényképezőgépet, hogy az akkumulátor és maga a 
készülék kellőképpen lehűlt volna, akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép 
automatikusan újra kikapcsol, vagy nem tud mozgóképeket készíteni.
A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
A televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok a szerzői jog által 
védettek lehetnek.
Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget
A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás 
elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
A páralecsapódás
Ha fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat 
le a fényképezőgép belsejében és külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás 
működését okozhatja.
Páralecsapódás esetén
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon. Ne 
feledje, hogy belülről nedves objektívvel nem lehet éles képeket rögzíteni.
Az akkumulátor tárolása
Az érintkezők korrodálódásának, a rövidzárlatnak stb. megelőzése érdekében műanyag 
zacskót használjon arra a célra, hogy szállításkor vagy tároláskor a fém anyagoktól távol 
tartsa.
Műszaki adatok
Fényképezőgép
[Rendszer]
Képalkotó eszköz: 7,76 mm (1/2,3típusú) CCD, elsődleges színszűrő
A fényképezőgép képpontjainak teljes száma: Kb. 20,4 megapixel
A fényképezőgép hatásos képpontjainak száma: Kb. 20,1 megapixel
Objektív: 6× zoom objektív
f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm (35 mm film-egyenérték))
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Videók felvételekor (16:9): 32 mm – 189 mm
Videók felvételekor (4:3): 26 mm – 156 mm
SteadyShot: elektronikus
Sorozatkép-felvétel (a legnagyobb képpontszámmal készítve):
Kb. 0,52 kép/mp (akár 100 kép)
Fájlformátum:
Állóképek: a JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) szabványnak megfelelően, DPOF-
kompatibilis
Mozgóképek: AVI (Motion JPEG)
Felvételi adathordozó: belső memória (kb. 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory 
Stick Micro™, SD kártyák, microSD memóriakártyák
Vaku: Vakutartomány (ISO-érzékenység (ajánlott expozíciós index) beállítása Auto):
Kb. 0,4 m – 3,2 m (W)
Kb. 1 m – 1,74 m (T)
[Bemeneti és kimeneti csatlakozók]
USB / A/V OUT csatlakozó:
Videokimenet
Hangkimenet
USB-kommunikáció
USB-kommunikáció: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Képernyő]
LCD-képernyő: 6,7cm (2,7 típus) TFT-meghajtó
Képpontok teljes száma: 230 400 pont
[Áramellátás, általános]
Áramellátás: NP-BN újratölthető akkumulátor, 3,6 V
AC-UB10C hálózati tápegység, 5 V
Teljesítményfelvétel (fényképezés közben): kb. 1,0 W
Üzemi hőmérséklet: 0°C – 40°C
Tárolási hőmérséklet: –20°C és +60°C között
Méretek (a CIPA szabványnak megfelelően):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (szé/ma/mé)
Tömeg (a CIPA szabványnak megfelelően) (NP-BN akkumulátorral, Memory Stick Pro 
Duo adathordozóval együtt):
Kb. 127 g
Mikrofon: monó
Hangszóró: monó
Exif Print: Kompatibilis
PRINT Image Matching III: Kompatibilis
AC-UB10C hálózati tápegység
Tápfeszültség: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Kimeneti feszültség: 5 V egyenáram, 0,5 A
Üzemi hőmérséklet: 0°C – 40°C
Tárolási hőmérséklet: –20°C és +60°C között
Méretek:
Kb. 50 mm × 22 mm × 54 mm (szé/ma/mé)
NP-BN újratölthető akkumulátor
Akkumulátor típusa: lítiumion-akkumulátor
Maximális feszültség: 4,2 V egyenáram
Névleges feszültség: 3,6 V egyenáram
Maximális töltőfeszültség: 4,2 V egyenáram
Maximális töltőáram: 0,9 A
Teljesítmény:
jellemző: 2,3 Wh (630 mAh)
minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a 
készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
-ŐRIZZE MEG ŐKET
VESZÉLY
A TŰZVESZÉLY VAGY AZ
ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS
VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A
KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT
FIGYELEM!
Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag 
sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
ˎ
ˎ
Ne szedje szét.
ˎ
ˎ
Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között 
ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
ˎ
ˎ
Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen 
fémtárgy.
ˎ
ˎ
Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző 
napon parkoló gépkocsiban.
ˎ
ˎ
Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
ˎ
ˎ
Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.
ˎ
ˎ
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan 
készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
ˎ
ˎ
Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
ˎ
ˎ
Tartsa szárazon az akkumulátort.
ˎ
ˎ
Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő 
akkumulátorra/elemre cserélje.
ˎ
ˎ
Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon 
dobja ki.
AC adapter
Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata 
közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC adapter 
csatlakozódugóját a fali aljzatból.
Az európai vásárlók figyelmébe
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán
Európai uniós termékbiztonság: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Németország
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, 
indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) 
kábelt.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott 
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való 
eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok 
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne 
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai 
hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék 
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség 
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes 
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások 
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért 
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az 
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az 
Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési 
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket 
ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a 
higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több 
higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A 
feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség 
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az 
anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok 
megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak 
az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének 
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő 
pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az 
elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja 
le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az 
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket 
megvásárolta.