Multicontact 130/150 A KBT10BV-AX/M25/25-35-C1 Red 15.0645C1-22 Data Sheet

Product codes
15.0645C1-22
Page of 98
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
89
Technische Daten
Lamellentyp
Eine technische Beschreibung von elektri-
schen Kontakten mit Lamellen siehe
Schrift: “Das MC Kontaktlamellenprinzip”.
Auszugs- und Steckkraft
Angegebene Werte sind Kräfte nach 20-
bis 30maliger Betätigung bei dünnem
Schmiermittelfilm. Im Neuzustand lie-
gen die Kräfte höher.
Anzugsdrehmomente
Die Drehmomente gelten für saubere,
leicht gefettete Bolzen, Muttern und
Scheiben.
Bemessungsstrom (IEC 61984)
Von MC festgelegter Strom, bei einer
Umgebungstemperatur von 20°C, den
der Steckverbinder dauerhaft (ohne Un-
terbrechung)
führen
kann
und
der
gleichzeitig durch sämtliche Kontakte
fliesst, die an die grösstmöglichen fest-
gelegten Leiter angeschlossen sind und
dabei die obere Grenztemperatur nicht
überschritten wird.
Bemessungsspannung (IEC 61984)
Für Steckverbinder von MC festgelegter
Wert der Spannung, auf den Betriebs- und
Leistungskennwerte bezogen werden.
Anmerkung: Ein Steckverbinder darf
mehr als einen Wert der Bemessungs-
spannung haben.
Kontaktwiderstand
ist der an der Berührungsstelle zweier
Kontaktflächen auftretende Widerstand.
Sein Wert wird über den gemessenen
Spannungsabfall
beim
Bemessungs-
strom berechnet.
Prüfspannung
ist die Spannung, der ein Steckverbinder
bei
festgelegten
Bedingungen
ohne
Durch- oder Überschlag standhält.
Stossstrom
Definition gem. DIN VDE 0102/1.90
(IEC 60909:1988).
Isolationskoordination
gemäss IEC 60664-1, DIN VDE 0110-1.
Die Werte in den Tabellen geben die
Bemessungs-Stossspannung in kV und
den Verschmutzungsgrad an.
Technical data
Multilam type
For a technical description of electrical
contacts with multilams, see publica-
tion: “The MC Multilam principle”.
Withdrawal and mating forces
The stated figures refer to forces after
20 – 30 mating cycles with a thin film of
lubricant present. Forces are greater in
the new condition.
Tightening torques
The torque figures apply for clean,
lightly lubricated bolts, nuts and wash-
ers.
Rated current (IEC 61984)
Current value determined by MC which
the connector can carry continuously
(without
interruption)
and
simulta-
neously through all its contacts wired
with the largest specified conductor, at
an ambient temperature of 20°C, with-
out
the
upper
limiting
temperature
being exceeded.
Rated voltage (IEC 61984)
Voltage assigned by MC to the connec-
tor and to which the operation and per-
formance characteristics refer.
Note: A connector may have more than
one voltage value.
Contact resistance
is the resistance occuring at the contact
point of two contact surfaces. Its value
is calculated from the measured voltage
drop at the rated current.
Test voltage
is the voltage withstood by a connector
under predetermined test conditions,
without breakdown or flashover.
Surge current
As defined by DIN VDE 0102/1.90.
(IEC 60909:1988).
Insulation coordination
according to IEC 60664-1, DIN VDE
0110-1. The values in the tables indicate
the rated impulse voltage in kV and the
degree of pollution.
Renseignements techn.
Type de lamelles
Description technique des contacts élec-
triques à lamelles, consulter la brochure
“Principe des contacts à lamelles MC”.
Efforts d’embrochage et de débrochage
Les valeurs indiquées sont celles obte-
nues après 20 à 30 cycles d’embro-
chage-débrochage, les contacts étant lé-
gèrement graissés. A l’état neuf, les
efforts sont plus importants.
Couples de serrage
Ces valeurs s’appliquent à des tiges file-
tées, écrous et rondelles propres, et lé-
gèrement graissés.
L’intensité assignée (CEI 61984)
Valeur du courant assigné par MC, que
le connecteur peut supporter en continu
(sans interruption) et simultanément à
travers tous ses contacts cablés avec le
conducteur maximal spécifié, à une
température ambiante de 20°C, sans
que la température limite supérieure ne
soit dépassée.
La tension assignée (CEI 61984)
Valeur de la tension, fixée par MC au
connecteur, et à laquelle on se réfère
pour le fonctionnement et pour les ca-
ractéristiques fonctionnelles.
Note: Un connecteur peut avoir plu-
sieurs tensions assignées.
La résistance de contact
est la résistance qui se crée au point de
contact de deux surfaces. Sa valeur est
calculée à partir de la chute de tension
mesurée sous intensité assignée.
La tension d’essai
est la tension que supporte un connec-
teur dans des conditions prédéfinies
sans apparition d’un arc électrique per-
forant ou de surface.
Intensité de crête
Définition selon DIN VDE 0102/1.90.
(CEI 60909:1988).
La coordination de l’isolement
d’après CEI 60664-1, DIN VDE 0110-1.
Les valeurs indiquées dans les tableaux
correspondent à la tension de crête as-
signée en kV et au degré de pollution.
PA
Polyamid / Polyamide
-40...+  80
POM
Polyoxymethylen / Polyoxymethylene
-40...+100
PA66
Polyamid 66 / Polyamide 66
-30...+115
PA6
Polyamid 6 / Polyamide 6
-30...+  90
TPE
Thermoplastisches Elastomer
-40...+100
PE
Polyethylen / Polyethylene
-15...+  90
PP
Polypropylen / Polypropylene
-15...+  90
PVC
Polyvinilchlorid / Polyvinylchloride
-15...+  60
CR
Neopren / Neoprene
-20...+  80
PUR
Polyuretan / Polyurethane
-40...+  80
Verwendete Kunststoffe
Employed plastic materials
Matériaux isolants utilisés
Kurzzeichen
Symbol
Symbole
Werkstoffbezeichnung
Material description
Désignation de matière
Temperatur °C
Temperature °C
Température °C
info
info
info