Sony CMT-SBT100 CMTSBT100 Leaflet

Product codes
CMTSBT100
Page of 2
CMT-SBT100/SBT100B (IT)  4-464-274-
61 (1)
Premere OPTIONS 
 per visualizzare il menu 
delle impostazioni.
Premere 
/
 
 ripetutamente per selezionare 
“BT AAC”, quindi premere   
.
Premere 
/
 
 ripetutamente per selezionare 
“ON” o “OFF”, quindi premere   
.
ON: per ricevere nel formato codec AAC
OFF: per ricevere nel formato codec SBC
Note
 
ˎSe si avvia la configurazione durante la connessione 
BLUETOOTH, la connessione viene interrotta.
 
ˎPer l’utilizzo di un prodotto Apple, è necessario eseguire 
l’aggiornamento alla versione più recente del software. Per 
i dettagli sull’aggiornamento, consultare le istruzioni per 
l’uso in dotazione con il prodotto Apple.
 
ˎQualora l’audio venga interrotto durante la ricezione nel 
formato codec AAC, impostare il menu BT AAC su “OFF”.
Associazione del sistema a un 
dispositivo BLUETOOTH
Esempio di connessione
Dispositivo BLUETOOTH, ad 
esempio un “WALKMAN”
Posizionare il dispositivo BLUETOOTH da 
connettere a una distanza massima di 1 metro 
dal sistema.
Premere ripetutamente BLUETOOTH 
FUNCTION 
 oppure FUNCTION 
 sull’unità 
fino a far visualizzare “BT AUDIO” 
.
 
ˎL’indicatore BLUETOOTH 
 lampeggia 
lentamente in blu.
 
ˎSe il sistema si è connesso automaticamente 
al dispositivo BLUETOOTH in passato, premere 
BLUETOOTH 
 sull’unità per annullare la 
connessione, in modo da far visualizzare “BT 
AUDIO” 
.
Tenere premuto BLUETOOTH 
 sull’unità per 
almeno 2 secondi.
L’indicatore BLUETOOTH 
 lampeggia 
rapidamente in blu e sul display lampeggia 
“PAIRING” 
.
Il sistema è in modalità di associazione.
Eseguire l’operazione di associazione sul 
dispositivo BLUETOOTH per cercare questo 
sistema.
Al termine della ricerca, sul display del 
dispositivo BLUETOOTH potrebbe apparire un 
elenco dei dispositivi trovati.
 
ˎQuesto sistema viene visualizzato come 
“SONY:CMT-SBT100” o “SONY:CMT-SBT100B”. 
Qualora non venga visualizzato, eseguire di 
nuovo la procedura dal punto 1.
 
ˎQuando si intende stabilire la connessione 
con questo sistema, selezionare il profilo 
audio (A2DP, AVRCP) sul dispositivo 
BLUETOOTH.
 
ˎSe il dispositivo BLUETOOTH non supporta il 
profilo AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile), non è possibile avviare o arrestare la 
riproduzione con il sistema.
 
ˎPer i dettagli sulle operazioni del dispositivo 
BLUETOOTH da connettere, consultare le 
istruzioni per l’uso in dotazione con tale 
dispositivo.
Selezionare “SONY:CMT-SBT100” o  
“SONY:CMT-SBT100B” nel display del 
dispositivo BLUETOOTH.
Qualora venga richiesto di immettere una 
passkey sul dispositivo BLUETOOTH, immettere 
“0000”.
Accendere il dispositivo BLUETOOTH ed 
eseguire la connessione.
Quando l’associazione è stata completata e la 
connessione con il dispositivo BLUETOOTH è 
stata stabilita correttamente, l’indicazione nel 
display 
 cambia da “PAIRING” a “BT AUDIO” 
e l’indicatore BLUETOOTH 
 lampeggia 
lentamente in blu.
 
ˎA seconda del tipo di dispositivo BLUETOOTH, 
la connessione potrebbe avviarsi 
automaticamente dopo aver completato 
l’associazione.
Note
 
ˎIn base al dispositivo, la “passkey” potrebbe essere chiamata 
“Passcode”, “codice PIN”, “numero PIN” o “password” e così 
via.
 
ˎLo stato di attesa dell’associazione del sistema viene 
annullato dopo 5 minuti circa. Qualora l’associazione non 
abbia esito positivo, eseguire la procedura dal punto 1.
 
ˎQualora si desideri effettuare l’associazione con svariati 
dispositivi BLUETOOTH, eseguire la procedura dal punto 1 al 
punto 6 singolarmente per ciascun dispositivo.
Suggerimento
Durante la connessione con un dispositivo BLUETOOTH è 
possibile eseguire un’operazione di associazione o tentare 
di effettuare una connessione con un altro dispositivo 
BLUETOOTH. Quando viene stabilita con esito positivo 
la connessione BLUETOOTH con un altro dispositivo, la 
connessione corrente viene terminata.
Per cancellare le informazioni di 
registrazione dell’associazione
Premere ripetutamente BLUETOOTH FUNCTION 
 sul telecomando oppure FUNCTION 
 
sull’unità fino a far visualizzare “BT AUDIO” 
.
Quando il sistema è connesso a un dispositivo 
BLUETOOTH, il nome del dispositivo impostato 
per il dispositivo connesso viene visualizzato 
sul display 
 del sistema. Premere BLUETOOTH 
 sull’unità per annullare la connessione con 
tale dispositivo BLUETOOTH, quindi visualizzare 
“BT AUDIO”.
Premere OPTIONS 
 per visualizzare il menu 
delle impostazioni.
Premere ripetutamente 
/
 
 per 
selezionare“DEL LINK”, quindi premere   
.
Premere 
/
 
 ripetutamente per selezionare 
“OK”, quindi premere   
.
Viene visualizzato il messaggio “COMPLETE”, e 
tutte le informazioni di associazione vengono 
cancellate.
Nota
Qualora si siano cancellate le informazioni di associazione, 
è necessario eseguire nuovamente tale operazione prima di 
effettuare una connessione BLUETOOTH. Per connettersi di 
nuovo a un dispositivo BLUETOOTH, è necessario immettere 
la passkey su tale dispositivo.
Connessione mediante un’operazione 
one-touch (NFC)
La tecnologia NFC consente la comunicazione dati 
semplicemente toccando un’ubicazione specifica 
con il proprio dispositivo.
Gli smartphone compatibili sono quelli dotati della 
funzione NFC (sistema operativo compatibile: 
Android versione 2.3.3 o successiva, ad eccezione 
di Android 3.x).
Per informazioni sui dispositivi compatibili, 
controllare il sito web seguente.
Per i clienti in Europa e in Russia:
http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in America latina:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altre nazioni/aree geografiche:
http://www.sony-asia.com/support
Preparazione dello smartphone utilizzato 
(Android) 
Sullo smartphone utilizzato deve essere installata 
un’applicazione compatibile con la funzione NFC. 
Qualora non sia installata, è possibile installare 
“Connessione facile NFC” da Google Play.
 
ˎIn alcune nazioni e aree geografiche, 
l’applicazione compatibile con la funzione NFC 
potrebbe non venire scaricata.
 
ˎPer alcuni smartphone, questa funzione 
potrebbe essere disponibile senza scaricare 
“Connessione facile NFC”. In questo caso, il 
funzionamento e le caratteristiche tecniche 
dello smartphone potrebbero differire dalla 
descrizione nel presente manuale.
Accedere al sito web seguente per installare 
l’applicazione.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sony.easyconnect
Se si accede utilizzando un codice 
bidimensionale
Leggere il seguente codice bidimensionale per 
accedere.
Impostare lo smartphone per attivare la 
funzione NFC.
Per i dettagli, consultare la guida per l’utente in 
dotazione con lo smartphone utilizzato.
Informazioni sull’applicazione 
“Connessione facile NFC”
Si tratta di un’applicazione gratuita utilizzata 
in particolare per Android. Per informazioni 
dettagliate su “Connessione facile NFC” 
effettuare una ricerca su Internet. quindi scaricare 
l’applicazione.
 
ˎIn alcune nazioni e aree geografiche, 
l’applicazione compatibile con la funzione NFC 
potrebbe non venire scaricata.
Esecuzione di una connessione con lo 
smartphone mediante un’operazione one-
touch
È sufficiente toccare il sistema con lo smartphone 
utilizzato. Il sistema si accende automaticamente 
e vengono stabilite l’associazione e la 
connessione BLUETOOTH.
Avviare l’applicazione “Connessione facile 
NFC” sullo smartphone.
Controllare che sia visualizzata la schermata 
dell’applicazione.
Toccare l’unità con lo smartphone.
Toccare con lo smartphone il simbolo N Mark 
  
sull’unità e tenerlo in contatto finché lo 
smartphone non vibra.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa 
di ventilazione dell’apparecchio con giornali, 
tovaglie, tende e così via. 
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma 
libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse 
elettriche, non esporre l’apparecchio a 
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra 
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio 
ristretto, come una libreria o un armadietto a 
muro.
Poiché la spina principale viene usata per 
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, 
collegare l’unità ad una presa CA facilmente 
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità 
nell’unità, scollegare subito la spina principale 
dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con 
all’interno le batterie a calore eccessivo, ad 
esempio alla luce del sole o al fuoco.
L’unità non è scollegata dalla rete di 
alimentazione per tutto il tempo che è collegata 
alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata 
spenta.
È possibile che un’eccessiva pressione audio 
emessa dagli auricolari e dalle cuffie causi la 
perdita dell’udito.
Questo apparecchio è stato testato e risulta 
essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva 
EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 
3 metri.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto 
aumenta il rischio per gli occhi.
Questo apparecchio 
è classificato come 
un prodotto CLASS 
1 LASER. Questa 
indicazione si trova 
all’esterno sulla parte 
posteriore.
Per i clienti in Europa
Per il collegamento ai computer e/o alle 
periferiche host devono essere usati dei 
cavi o connettori schermati e messi a terra 
correttamente.
Avviso per i clienti: le seguenti 
informazioni sono applicabili soltanto 
all’apparecchio venduto nei paesi che 
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per 
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 
Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste 
in merito alla conformità del prodotto in ambito 
della legislazione Europea, dovranno essere 
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione 
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare 
riferimento agli indirizzi riportati separatamente 
sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati 
di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo 
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali 
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla 
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il 
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
  Trattamento del dispositivo 
elettrico o elettronico a fine 
vita (applicabile in tutti i 
paesi dell’Unione Europea 
e in altri paesi europei 
con sistema di raccolta 
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione 
indica che il prodotto non deve essere considerato 
come un normale rifiuto domestico, ma deve 
invece essere consegnato ad un punto di raccolta 
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed 
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto 
sia smaltito correttamente, voi contribuirete 
a prevenire potenziali conseguenze negative 
per l’ambiente e per la salute che potrebbero 
altrimenti essere causate dal suo smaltimento 
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a 
conservare le risorse naturali. Per informazioni 
più dettagliate circa il riciclaggio di questo 
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, 
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure 
il negozio dove l’avete acquistato. In caso di 
smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche 
e/o elettroniche potrebbero essere applicate 
le sanzioni previste dalla normativa applicabile 
(valido solo per l’Italia).
  Trattamento delle pile esauste 
(applicabile in tutti i paesi 
dell’Unione Europea e in altri 
paesi Europei con sistema di 
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione 
indica che la pila non deve essere considerata un 
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe 
essere utilizzato in combinazione con un simbolo 
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del 
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene 
più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di 
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite 
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali 
conseguenze negative per l’ambiente e per la 
salute che potrebbero altrimenti essere causate 
dal loro inadeguato smaltimento.Il riciclaggio dei 
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, 
prestazione o protezione dei dati richiedano un 
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa 
dovrà essere sostituita solo da personale di 
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto 
di raccolta idoneo allo smaltimento di 
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo 
assicura che anche la pila al suo interno venga 
trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa 
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile 
esauste presso i punti di raccolta indicati per il 
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo 
smaltimento della pila esausta o del prodotto, 
potete contattare il Comune, il servizio locale di 
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete 
acquistato.
Solo per 
l’Europa
Informazioni preliminari
rosso 
Retro dell’altoparlante
Telecomando
Inserimento dei piedini per gli 
altoparlanti
Fissare i cuscinetti dei diffusori in dotazione 
sulla parte inferiore dei diffusori, per evitare che 
scivolino.
Operazioni
Riproduzione di un disco CD-DA/
MP3
Premere CD FUNCTION 
 sul telecomando 
oppure premere più volte FUNCTION 
 
sull’unità, fino alla visualizzazione di “CD” sul 
display 
.
Premere il pulsante 
 (apri/chiudi)  per 
aprire il vano disco 
.
Caricare un disco con il lato dell’etichetta 
rivolto verso l’alto.
Lato etichetta  
(lato stampato)
 (apri/chiudi) 
Premere il pulsante 
 (apri/chiudi)  per 
chiudere il vano disco 
.
Premere il pulsante 
 (riproduci/pausa) .
Viene avviata la riproduzione.
Note
 
ˎSe non è possibile rimuovere un disco e viene visualizzato 
“LOCKED” nel display 
, contattare il rivenditore Sony più 
vicino.
 
ˎNon caricare dischi dalla forma non standard (ad esempio 
a forma di cuore, quadrato, stella), poiché ciò potrebbe 
causare danni irreparabili al sistema.
 
ˎNon utilizzare un disco su cui siano presenti nastro adesivo, 
sigilli o tracce di collanti, in quanto questo potrebbe 
provocare un malfunzionamento.
 
ˎQuando si rimuove un disco, non toccarne la superficie.
Altre operazioni
Per
Effettuare quanto segue:
Mettere in pausa 
la riproduzione
Premere 
 
. Per riprendere 
la riproduzione, premere di 
nuovo il tasto.
Arrestare la 
riproduzione
Premere 
 
.
Selezionare un 
brano o un file
Premere 
/ 
.
Individuare un 
punto in un 
brano o un file
Tenere premuto 
/ 
 
(o 
/ 
 sull’unità) 
durante la riproduzione e 
rilasciare il tasto nel punto 
desiderato.
Selezionare la 
riproduzione 
ripetuta
Premere REPEAT 
 
ripetutamente fino a 
visualizzare “ ” (tutti i brani 
o i file) o “ 1” (singolo brano 
o file).
Selezionare una 
cartella su un 
disco MP3
Premere 
 +/
 
 
ripetutamente.
Rimuovere un 
disco
Premere 
 
 sull’unità.
Per cambiare la modalità di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE 
 mentre 
il lettore è arrestato. È possibile selezionare la 
modalità di riproduzione normale (assenza di 
indicazioni o viene visualizzato “FLDR”*), la modalità 
di riproduzione casuale (viene visualizzato “SHUF” 
o “FLDR SHUF”*), o la modalità di riproduzione 
programmata (viene visualizzato “PGM”).
Modalità di riproduzione
*  Quando viene visualizzato “FLDR” o “FLDR SHUF”, vengono 
riprodotti tutti i file nella cartella selezionata sul disco 
MP3. In caso di riproduzione di un disco CD-DA, il sistema 
esegue la stessa operazione della riproduzione normale 
(assenza di indicazione) o della riproduzione casuale 
“SHUF”.
Quando viene visualizzato il messaggio 
“PUSH STOP”
Non è possibile cambiare la modalità di 
riproduzione durante la riproduzione. Arrestare 
la riproduzione, quindi cambiare la modalità di 
riproduzione.
Nota sulla modalità di riproduzione
Qualora il cavo di alimentazione venga scollegato 
quando il sistema è acceso, la modalità di 
riproduzione torna alla riproduzione normale.
Note sulla riproduzione ripetuta
 
ˎIl simbolo “ ” indica che vengono riprodotti tutti i brani o i 
file fino a quando si arresta la riproduzione.
 
ˎIl simbolo “
1” indica che un singolo brano o un singolo 
file viene ripetuto fino a quando si arresta la riproduzione.
 
ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando il 
sistema è acceso, la riproduzione ripetuta viene annullata.
Note sulla modalità di riproduzione casuale
 
ˎQuando la modalità di riproduzione casuale è impostata su 
“SHUF”, il sistema riproduce in modo casuale tutti i brani o 
i file sul disco. Quando la modalità di riproduzione casuale 
è impostata su “FLDR SHUF”, il sistema riproduce in modo 
casuale tutti i brani o i file nella cartella selezionata.
 
ˎQuando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione 
casuale selezionata (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullata 
e la modalità di riproduzione torna a quella normale o alla 
modalità di riproduzione FLDR.
Note sulla riproduzione di dischi MP3
 
ˎNon salvare cartelle o file non necessari su un disco che 
contenga file MP3.
 
ˎLe cartelle che non contengono alcun file MP3 non vengono 
riconosciute sul sistema.
 
ˎIl sistema può riprodurre solo file MP3 che abbiano 
l’estensione “.mp3”.
 
ˎAnche quando un nome file ha l’estensione “.mp3”, qualora 
non si tratti di un file audio MP3, la sua riproduzione 
potrebbe generare un forte rumore, che potrebbe 
danneggiare il sistema.
 
ˎIl numero massimo di cartelle e di file MP3 compatibile con 
il presente sistema è:
 999* cartelle (inclusa la cartella radice)
 999  file
 250 file in una singola cartella
 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
 
ˎNon è garantita la compatibilità con tutti i software di 
codifica/scrittura di file MP3, le unità e i dispositivi di 
registrazione di CD-R/RW e i supporti di registrazione. I 
dischi MP3 non compatibili potrebbero produrre rumore o 
interruzioni audio, oppure potrebbero non venire riprodotti 
affatto.
*  Incluse le cartelle che non contengono file MP3 o di altro 
genere. In base alla struttura delle cartelle, il numero di 
cartelle che il sistema è in grado di riconoscere potrebbe 
essere inferiore al loro numero effettivo.
Creazione di un programma 
personalizzato (riproduzione 
programmata)
Premere CD FUNCTION 
 sul telecomando 
oppure premere più volte FUNCTION 
 
sull’unità, fino alla visualizzazione di “CD” sul 
display 
.
Premere ripetutamente PLAY MODE 
 fino 
a far apparire l’indicazione “PGM”, mentre il 
lettore è arrestato.
Selezionare una cartella (solo per dischi MP3).
Premere ripetutamente 
 +/ 
 
 per 
selezionare la cartella desiderata.  
Se si desidera programmare tutti i file nella 
cartella, premere   
.
Selezionare il numero del brano o del file 
desiderato.
Premere ripetutamente 
/ 
 fino a far 
apparire il numero del brano o del file desiderato.
Tempo di riproduzione 
totale del brano o del 
file selezionato
Numero del brano  
o del file 
selezionato
Premere   
.
L’indicazione “--.--” viene visualizzata quando il 
tempo di riproduzione totale supera i 100 minuti 
per un CD-DA, o quando si programmano file MP3.
Per programmare brani o file aggiuntivi, fino a un 
totale di 25 brani o file, ripetere i passi da 3 a 5.
Premere 
 
.
Viene avviata la riproduzione del proprio 
programma di brani o file.
I file o i brani programmati rimangono disponibili 
fino alla rimozione del disco dall’apposito vano 
 
o allo scollegamento del cavo di alimentazione.
Per riprodurre di nuovo lo stesso programma, 
premere 
 
.
Per annullare la riproduzione 
programmata
Premere ripetutamente PLAY MODE 
 fino a far 
scomparire l’indicazione “PGM”, mentre il lettore è 
arrestato.
Per eliminare l’ultimo brano o file del 
programma
Premere CLEAR 
 mentre il lettore è arrestato.
Note
 
ˎQualora il disco venga espulso dopo la programmazione, 
tutti i brani o i file programmati vengono eliminati.
 
ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando 
il sistema è acceso, i brani o i file programmati vengono 
eliminati.
Ascolto della radio
Sintonizzazione di una stazione radio
Premere TUNER FUNCTION 
 sul 
telecomando, oppure premere ripetutamente 
FUNCTION 
 sull’unità fino a far apparire 
“TUNER FM” o “TUNER AM” (CMT-SBT100) 
oppure “DAB” o “TUNER FM” (CMT-SBT100B).
Eseguire la sintonizzazione.
Per la ricerca automatica
Premere TUNING MODE 
 ripetutamente fino a far 
apparire “AUTO”, quindi premere TUNE +/
 
. La 
ricerca si arresta automaticamente quando viene 
sintonizzata una stazione e l’indicazione “STEREO” 
(solo per i programmi in stereo) appare sul display 
.
 Ingresso dell’alimentazione (AC IN)
Dopo aver collegato tutti gli apparecchi, inserire il 
cavo di alimentazione 
 nella presa elettrica a muro.
  Connettori per gli altoparlanti 
(sinistro/destro) 
Inserire saldamente il cavo dell’altoparlante destro 
 in R e il cavo dell’altoparlante sinistro  in L.
 Presa AUDIO IN (ingresso esterno)
Per collegare dispositivi esterni opzionali con un 
cavo di collegamento audio (non in dotazione).
 Antenne
 Antenna a filo FM (in dotazione solo per il 
modello CMT-SBT100)
 Antenna ad anello AM (in dotazione solo per il 
modello CMT-SBT100)
 Antenna a filo DAB/FM (in dotazione solo per il 
modello CMT-SBT100B)
Trovare un’ubicazione e un orientamento in grado di 
fornire una buona ricezione, quindi fissare le antenne su 
una superficie stabile (una finestra, una parete, e così via).
Tenere le antenne lontane dall’unità, dal cavo di alimentazione 
e da altri componenti AV, per evitare che captino dei disturbi.
Fissare l’estremità dell’antenna FM a filo con del nastro 
adesivo.
Per preparare l’antenna ad anello AM
Riavvolgere un cavo 
dell’antenna intorno 
all’antenna e sollevare il 
supporto dell’antenna.
Mettere in piedi 
l’antenna e fissarla 
nella scanalatura fino a 
bloccarla con uno scatto.
Il presente manuale illustra principalmente le 
operazioni effettuate utilizzando il telecomando, ma 
è possibile effettuare le stesse operazioni utilizzando 
i pulsanti sull’unità che abbiano nomi identici o simili.
Per utilizzare il telecomando
Far scorrere e rimuovere il coperchio dello 
scomparto batterie, quindi inserire le due batterie 
R6 (formato AA) in dotazione, iniziando dal lato 
, 
facendo corrispondere le polarità indicate in basso.
Note sull’utilizzo del telecomando
 
ˎCon un utilizzo normale, le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi. 
 
ˎNon utilizzare una batteria vecchia insieme con una nuova, né tipi 
diversi di batterie.
 
ˎQualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo 
prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni da fuoriuscite di 
liquido elettrolitico delle batterie e dalla conseguente corrosione. 
Ubicazione dei controlli
Unità (fronte)
Suggerimento
Quando si utilizzano delle cuffie, collegarle alla presa 
 (cuffie) .
Per sintonizzare una stazione radio 
preselezionata
Premere TUNING MODE 
 ripetutamente fino 
a far visualizzare “PRESET” 
, quindi premere 
TUNE +/
 
 per selezionare il numero della 
preselezione su cui è registrata la stazione 
desiderata.
Riproduzione di un file su un 
dispositivo USB
È possibile riprodurre file audio memorizzati su 
un dispositivo USB collegando al sistema una 
memoria o un dispositivo USB. Il formato audio 
riproducibile è MP3/WMA*/AAC*.
Per le informazioni sui dispositivi USB compatibili, 
controllare i siti web seguenti.
Per i clienti in Europa e in Russia:
http://support.sony-europe.com/
Per i clienti in America latina:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti in altre nazioni/aree geografiche:
http://www.sony-asia.com/support
*  Su questo sistema non è possibile riprodurre file con 
protezione dei diritti d’autore DRM (Digital Rights 
Management) o file scaricati da un negozio di musica 
online. Qualora si provi a riprodurre un file di questo tipo, il 
sistema riproduce il file audio non protetto successivo.
Premere USB FUNCTION 
 sul telecomando 
oppure premere più volte FUNCTION 
 
sull’unità, fino alla visualizzazione di “USB” sul 
display 
.
Collegare il dispositivo USB alla porta USB 
 
sull’unità, direttamente o mediante il cavo USB 
in dotazione con il dispositivo.
Premere 
  per avviare la riproduzione.
Altre operazioni
Per
Effettuare quanto segue:
Mettere in pausa 
la riproduzione
Premere 
 . Per riprendere 
la riproduzione, premere di 
nuovo il tasto.
Arrestare la 
riproduzione
Premere 
 
. Per riprendere 
la riproduzione, premere  
  
*1
. Per annullare la 
ripresa della riproduzione, 
premere nuovamente 
 
 
*2
.
Selezionare una 
cartella
Premere ripetutamente  
 +/ 
 
.
Selezionare un 
file
Premere 
/ 
Individuare un 
punto in un file
Tenere premuto 
/ 
  
(
/ 
 sull’unità) 
durante la riproduzione, e 
rilasciare il tasto nel punto 
desiderato.
Selezionare la 
riproduzione 
ripetuta
Premere REPEAT 
 
ripetutamente fino a far 
apparire “ ” (tutti i file audio) 
o “ 1” (singolo file audio).
*1
  Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, il sistema 
potrebbe riprendere la riproduzione da un punto diverso.
*2
  Quando viene annullata la ripresa della riproduzione, il 
display torna a indicare il numero di cartelle.
Per cambiare la modalità di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE 
 mentre 
il lettore è arrestato. È possibile selezionare la 
modalità di riproduzione normale (assenza 
di indicazioni o viene visualizzato “FLDR”
*1
o la modalità di riproduzione casuale (viene 
visualizzato “SHUF” o “FLDR SHUF”
*2
).
*1
  Quando non viene selezionata alcuna indicazione, il 
sistema riproduce tutti i file sul dispositivo USB. Quando 
si seleziona “FLDR”, il sistema riproduce tutti i file nella 
cartella selezionata sul dispositivo USB.
*2
  Quando si seleziona “SHUF”, il sistema riproduce in 
modalità casuale tutti i file audio sul dispositivo USB. 
Quando si seleziona “FLDR SHUF”, il sistema riproduce in 
modalità casuale tutti i file audio nella cartella selezionata.
Nota sulla modalità di riproduzione
Qualora il cavo di alimentazione venga scollegato 
quando il sistema è acceso, la modalità di 
riproduzione torna alla riproduzione normale.
Note sulla riproduzione ripetuta
 
ˎIl simbolo “ ” indica che vengono riprodotti tutti i file fino a 
quando si arresta la riproduzione.
 
ˎIl simbolo “
1” indica che un singolo file viene ripetuto fino 
a quando si arresta la riproduzione.
 
ˎQualora il cavo di alimentazione venga scollegato quando il 
sistema è acceso, la riproduzione ripetuta viene annullata.
Nota sulla modalità di riproduzione casuale
Quando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione 
casuale selezionata (“SHUF” o “FLDR SHUF”) viene annullata e 
la modalità di riproduzione torna a quella normale (nessuna 
indicazione o “FLDR”).
Note
 
ˎL’ordine di riproduzione per il sistema può variare rispetto 
all’ordine di riproduzione del lettore musicale digitale collegato. 
 
ˎAssicurarsi di spegnere il sistema prima di rimuovere il 
dispositivo USB. Qualora si rimuova il dispositivo USB 
mentre il sistema è acceso, si potrebbero danneggiare i dati 
sul dispositivo USB.
 
ˎQuando è necessario un collegamento mediante un cavo 
USB, collegare il cavo USB in dotazione con il dispositivo 
USB da collegare. Per i dettagli relativi alle operazioni, 
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il 
dispositivo USB utilizzato.
 
ˎIn base al tipo di dispositivi USB, la visualizzazione del 
messaggio “READING” dopo il collegamento potrebbe 
avvenire dopo diversi istanti.
 
ˎNon collegare il dispositivo USB mediante un hub USB.
 
ˎQuando il dispositivo USB viene collegato, il sistema 
legge tutti i file contenuti nel dispositivo. Qualora siano 
presenti molte cartelle o molti file nel dispositivo USB, il 
completamento della lettura di quest’ultimo potrebbe 
richiedere molto tempo.
Se la ricerca non si arresta, premere 
 
 
per arrestare la ricerca, quindi eseguire la 
sintonizzazione manuale (in basso).
Quando si sintonizza una stazione che offre 
servizi RDS, dalle trasmissioni vengono fornite 
informazioni quali il nome del servizio o il nome 
della stazione.
Per la sintonizzazione manuale
Premere ripetutamente TUNING MODE 
 
fino a far visualizzare l’indicazione “MANUAL”, 
quindi premere ripetutamente TUNE +/
 
 per 
sintonizzare la stazione desiderata.
Note sulle stazioni DAB/DAB+ (solo per il 
modello CMT-SBT100B)
 
ˎPrima di sintonizzare le stazioni DAB/DAB+, assicurarsi di 
aver eseguito la ricerca iniziale DAB.
 
ˎQuando si sintonizza una stazione che offre servizi RDS, 
dalle trasmissioni vengono fornite informazioni quali il 
nome del servizio o il nome della stazione.
 
ˎQuando si sintonizza una stazione DAB/DAB+, potrebbero 
essere necessari alcuni secondi prima di poter sentire 
l’audio.
 
ˎIl servizio primario viene ricevuto automaticamente al 
termine del servizio secondario.
 
ˎQuesto sintonizzatore non supporta i servizi dati.
Suggerimento
Per ridurre i disturbi di natura elettrostatica su una stazione 
FM stereo debole, premere ripetutamente FM MODE 
 
fino a far apparire l’indicazione “MONO”, per disattivare la 
ricezione stereo.
Per modificare l’intervallo di 
sintonizzazione AM (eccetto i modelli 
europei e russi)
L’impostazione predefinita per l’intervallo di 
sintonizzazione AM è 9 kHz (oppure 10 kHz in 
alcune aree geografiche). Per eseguire questa 
operazione, utilizzare i pulsanti sull’unità.
Premere più volte FUNCTION 
 sull’unità per 
selezionare la stazione AM.
Premere 
/
 
 per spegnere il sistema.
Mantenere premuto FUNCTION 
, quindi 
premere 
/
 
 sull’unità.
Nel display 
 viene visualizzato “STEP 9K” o 
“STEP 10K”. Se si modifica l’intervallo, tutte le 
stazioni AM preselezionate vengono rimosse.
Esecuzione manuale della ricerca 
automatica DAB (solo per il 
modello CMT-SBT100B)
Prima di poter sintonizzare le stazioni DAB/DAB+, 
è necessario eseguire una ricerca iniziale DAB.
Anche quando si trasloca in un’altra zona è 
opportuno eseguire manualmente la ricerca 
iniziale DAB per aggiornare le informazioni sui 
servizi DAB/DAB+.
Premere TUNER FUNCTION 
 sul telecomando 
oppure premere più volte FUNCTION 
 
sull’unità, fino alla visualizzazione di “DAB” sul 
display 
.
Premere OPTIONS 
 per visualizzare il menu 
delle impostazioni.
Premere ripetutamente 
/
 
 per selezionare 
“INITIAL”, quindi premere   
.
Premere 
/
 
 ripetutamente per selezionare 
“OK”, quindi premere   
.
La ricerca ha inizio. Lo stato di avanzamento 
della ricerca viene indicato da asterischi 
(*******). A seconda dei servizi DAB/DAB+ 
disponibili nella propria zona, la ricerca 
potrebbe richiedere alcuni minuti.
Al completamento della ricerca, viene creato un 
elenco dei servizi disponibili.
Note
 
ˎQualora la propria nazione o area geografica non supporti 
le trasmissioni DAB/DAB+, viene visualizzata l’indicazione 
“NO SERV”.
 
ˎQuesta procedura elimina tutte le preselezioni memorizzate 
in precedenza.
 
ˎPrima di scollegare l’antenna a filo DAB/FM, accertarsi che il 
sistema sia spento, per conservare le proprie impostazioni 
DAB/DAB+.
Preselezione delle stazioni radio
Sintonizzare la stazione desiderata.
Premere TUNER MEMORY 
.
Numero di preselezione
Premere TUNE +/
 
 ripetutamente per 
selezionare un numero di preselezione.
Qualora un’altra stazione sia già assegnata al 
numero di preselezione selezionato, la stazione 
viene sostituita dalla nuova stazione.
Premere   
 per registrare la stazione.
Viene visualizzato “COMPLETE” 
.
Per registrare altre stazioni, ripetere le 
operazioni da 1 a 4.
È possibile preselezionare un massimo di 20 
stazioni FM e 10 AM (solo per il modello  
CMT-SBT100), oppure 20 stazioni DAB/DAB+ e 
20 FM (solo per il modello CMT-SBT100B).
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un prodotto su disco a due lati 
che combina materiale registrato su DVD su un 
lato con materiale audio digitale sull’altro lato. 
Tuttavia, poiché il lato con il materiale audio non 
è conforme allo standard Compact Disc (CD) 
la riproduzione sul presente prodotto non è 
garantita.
Dischi musicali codificati con 
tecnologie di protezione dei diritti 
d’autore
Il presente prodotto è progettato per riprodurre 
i dischi conformi allo standard Compact Disc 
(CD). Di recente, sono stati commercializzati 
da alcune società discografiche svariati dischi 
musicali codificati con tecnologie di protezione 
del copyright. Tenere presente che tra questi 
dischi ve ne sono alcuni che non sono conformi 
allo standard CD e che potrebbero non essere 
riproducibili mediante questo prodotto.
Nota sulle licenze e sui marchi
 
ˎWindows Media è un marchio registrato o un 
marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti 
e/o in altri paesi.
 
ˎTecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 audio 
e brevetti concessi su licenza da Fraunhofer IIS e 
Thomson.
 
ˎIl marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH® 
sono marchi registrati di proprietà di BLUETOOTH 
SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte 
di Sony Corporation è concesso sotto licenza. 
Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai 
rispettivi proprietari.
 
ˎN Mark è un marchio o un marchio registrato di 
NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
 
ˎAndroid è un marchio di Google Inc.
 
ˎQuesto prodotto è protetto da determinati diritti 
di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. 
L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di 
fuori di questo prodotto è vietato senza previa 
licenza di Microsoft o di una società consociata 
autorizzata di Microsoft.
 
ˎI nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel 
presente manuale sono in genere marchi o 
marchi registrati dei rispettivi produttori. I simboli 
 e 
®
 sono omessi nel presente manuale.
 
ˎSe sono collegati diversi dispositivi USB, la trasmissione dei 
segnali dal sistema o il completamento della lettura del 
dispositivo USB potrebbero richiedere molto tempo.
 
ˎNon è garantita la compatibilità con tutto il software di 
codifica/scrittura. Se un file audio contenuto nel dispositivo 
USB è stato codificato originariamente con un software 
incompatibile, tale file potrebbe produrre rumore o 
provocare un malfunzionamento.
 
ˎIl numero massimo di cartelle e di file compatibile con il 
presente sistema, sul dispositivo USB, è:
 1.000* cartelle (inclusa la cartella radice)
 3.000  file
 250 file in una singola cartella
 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
*  Sono incluse le cartelle che non contengono file audio 
riproducibili e le cartelle vuote. In base alla struttura delle 
cartelle, il numero di cartelle che il sistema è in grado di 
riconoscere potrebbe essere inferiore al loro numero effettivo.
 
ˎIl sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni 
fornite in un dispositivo USB collegato.
 
ˎLe cartelle che non contengono file audio non vengono 
riconosciute.
 
ˎI formati audio che possono essere ascoltati con questo 
sistema sono i seguenti:
 MP3: con estensione file “.mp3”
 WMA: con estensione file “.wma”
 AAC: con estensione file “.m4a”, “.mp4” o “.3gp”
Anche quando il nome file ha l’estensione corretta, ma il 
file effettivo è di tipo diverso, il sistema potrebbe produrre 
rumore o presentare un malfunzionamento.
Carica di un dispositivo USB o di 
un iPod/iPhone/iPad
Se si collega un dispositivo USB o un iPod/
iPhone/iPad alla porta USB 
 quando il sistema è 
acceso, la carica si avvia automaticamente.
Per arrestare la carica del dispositivo USB
Premere 
/
 
 per spegnere il sistema, quindi 
scollegare il cavo USB.
Note
 
ˎNon è possibile caricare un dispositivo USB o un iPod/
iPhone/iPad quando il sistema è spento. Gli iPod/iPhone e 
alcuni dispositivi USB potrebbero non venire caricati, a causa 
delle loro caratteristiche.
 
ˎSe il sistema si dispone in modalità di attesa durante la 
carica di un dispositivo USB o di un iPod/iPhone/iPad, 
la carica in corso si arresta. Prima di effettuare la carica, 
disattivare la funzione di attesa automatica. Per i dettagli, 
vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica”.
Uso della funzione BLUETOOTH
È possibile ascoltare musica dal proprio iPod/
iPhone/iPad o da un apparecchio BLUETOOTH 
attraverso una connessione senza fili.
Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH, 
eseguire l’associazione per registrare il dispositivo 
BLUETOOTH utilizzato.
Il sistema supporta la registrazione e la 
connessione dell’apparecchio BLUETOOTH e lo 
standard NFC, che consente la comunicazione dati 
semplicemente toccando un punto specifico. Per i 
dettagli sulla funzione NFC, vedere “Connessione 
mediante un’operazione one-touch (NFC)”.
Che cos’è l’associazione?
I dispositivi BLUETOOTH da connettere devono 
prima registrarsi reciprocamente. L’associazione è 
un’operazione di registrazione tra due dispositivi.
Una volta che un’operazione di associazione 
è stata eseguita, non è necessario eseguirla di 
nuovo. Nei casi seguenti, tuttavia, è necessario 
eseguire il nuovo un’operazione di associazione:
 
ˎLe informazioni di associazione sono state 
cancellate quando è stato riparato il dispositivo 
BLUETOOTH.
 
ˎSi è tentato di associare il sistema a più di 10 
dispositivi BLUETOOTH. 
Questo sistema può essere associato a un 
massimo di 9 dispositivi BLUETOOTH. Qualora 
si associ un altro dispositivo BLUETOOTH dopo 
aver eseguito l’associazione con 9 dispositivi, le 
informazioni di associazione del dispositivo che 
è stato connesso al sistema per primo vengono 
sovrascritte da quelle del nuovo dispositivo.
 
ˎLe informazioni di registrazione dell’associazione 
del presente sistema sono state cancellate dal 
dispositivo connesso.
 
ˎQualora si inizializzi il sistema o si cancelli la 
cronologia delle associazioni con il sistema, 
tutte le informazioni di associazione vengono 
cancellate.
Informazioni relative all’indicatore 
BLUETOOTH 
L’indicatore al centro del tasto BLUETOOTH 
 
consente la verifica dello stato del BLUETOOTH.
Stato del sistema
Stato dell’indicatore
Il sistema è in stato 
di attesa BLUETOOTH 
(quando il sistema è 
acceso).
Lampeggia lentamente 
in blu.
Durante l’associazione 
BLUETOOTH
Lampeggia rapidamente 
in blu.
Il sistema sta tentando 
di connettersi con un 
dispositivo BLUETOOTH.
Lampeggia in blu.
Il sistema ha stabilito 
una connessione con un 
dispositivo BLUETOOTH.
Illuminato in blu.
Attivazione della ricezione del codec AAC
È possibile ricevere dati nel formato codec AAC 
da un dispositivo BLUETOOTH. Per attivare la 
ricezione, eseguire la configurazione utilizzando il 
menu delle opzioni.
Impostazione dell’orologio
Premere 
 
 per accendere il sistema.
Premere TIMER MENU 
 per selezionare la 
modalità di impostazione dell’orologio.
Se “PLAY SET” lampeggia, premere 
ripetutamente 
/ 
 per selezionare “CLOCK”, 
quindi premere   (immissione) 
.
Premere ripetutamente 
/ 
 per impostare 
l’ora, quindi premere   (immissione) 
.
Utilizzare la stessa procedura per impostare i 
minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega 
il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il 
sistema è spento
Premere DISPLAY 
più volte per visualizzare l’orologio. 
Quest’ultimo verrà visualizzato per circa 8 secondi.
Se il sistema è in modalità di attesa BLUETOOTH, 
l’orologio non viene visualizzato premendo DISPLAY 
.
Ricezione delle stazioni radio DAB/DAB+ 
(solo per il modello CMT-SBT100B)
Quando si accende il sistema per la prima volta 
dopo averlo acquistato, la ricerca automatica DAB si 
avvia automaticamente e crea un elenco dei servizi 
disponibili. Durante la ricerca automatica DAB, 
viene visualizzato “
”. Non premere alcun 
pulsante sull’unità o alcun tasto sul telecomando 
durante la ricerca automatica DAB. In caso contrario, 
la ricerca viene interrotta e l’elenco dei servizi 
potrebbe non venire creato correttamente. Per 
avviare manualmente la ricerca automatica DAB, 
eseguire la procedura “Esecuzione manuale della 
ricerca automatica DAB (solo per il modello CMT-
SBT100B)”. Qualora si sia traslocato in un’altra zona, 
eseguire manualmente la ricerca automatica DAB e 
registrare nuovamente i contenuti delle trasmissioni.
4-464-274-
61 (1)
Home Audio System
IT
 Istruzioni per l’uso
©2013   Sony Corporation     Printed in China
CMT-SBT100/SBT100B