Sony CMT-SBT100 CMTSBT100 Leaflet

Product codes
CMTSBT100
Page of 2
OPOZORILO
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte 
prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so 
časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja 
(na primer prižganih sveč).
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega 
udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim 
kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate 
predmetov, napolnjenih s tekočinami 
(na primer vaz).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer 
v knjižno ali vgradno omaro.
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za 
prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto 
priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če 
opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite 
glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Baterij ali naprav, v katerih so baterije, ne 
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer sončni 
svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico, 
je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je 
izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, 
ker si lahko poškodujete sluh.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam 
Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) 
glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega 
od treh metrov.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom 
poveča nevarnost poškodb na očeh.
Ta naprava ima 
oznako CLASS 1 LASER. 
Ta oznaka je nameščena 
na zadnji zunanji strani 
enote.
Za uporabnike v Avstraliji
Pri nameščanju in upravljanju opreme mora biti 
razdalja med virom sevanja in vašim telesom 
najmanj 20 cm (ne velja za okončine: roke, 
zapestja, noge in gležnje).
Za uporabnike v Evropi
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali 
zunanjimi napravami je treba uporabiti ustrezno 
zaščitene in ozemljene kable.
Opomba za uporabnike: spodaj 
navedene informacije zadevajo 
le opremo, prodano v državah, 
v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je proizvedlo podjetje Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska, 
ali pa je bil proizveden v imenu tega podjetja. 
Vprašanja glede skladnosti izdelka s predpisi 
na podlagi zakonodaje Evropske unije naslovite 
na pooblaščenega predstavnika, družbo Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede 
servisa ali garancije glejte naslove, navedene 
v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Podjetje Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema 
skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi 
ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. 
Podrobnosti najdete na spletnem naslovu:
http://www.compliance.sony.de/
Za uporabnike v Evropi in Avstraliji
 Odstranjevanje 
izrabljene 
električne in elektronske 
opreme (velja za države 
EU in druge evropske države 
s sistemom ločenega zbiranja 
odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži 
pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj 
z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate 
na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje 
električne in elektronske opreme. Z ustrezno 
odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju 
morebitnih negativnih posledic za okolje in 
zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna 
odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov 
prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če želite več 
informacij o recikliranju tega izdelka, se obrnite na 
lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, 
pri katerem ste kupili izdelek.
  
 Odstranjevanje izrabljenih 
baterij (velja za države EU 
in druge evropske države 
s sistemom ločenega zbiranja 
odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, 
da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno 
odvreči med gospodinjske odpadke.
Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi 
kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) 
ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 
0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca.
Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete 
k preprečevanju morebitnih negativnih posledic 
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila 
nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje 
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih 
razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov 
potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, 
lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. 
Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, 
tako da izdelek ob koncu njegove življenjske 
dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu 
za recikliranje električne in elektronske opreme.
Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami 
preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij 
iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem 
mestu za recikliranje izrabljenih baterij.
Če želite več informacij o recikliranju tega 
izdelka ali baterije, se obrnite na lokalno upravo, 
komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste 
kupili izdelek.
Samo 
za Evropo
Uvod
Rdeča 
Daljinski upravljalnik
Funkcije
Predvajanje plošče CD-DA/MP3
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 
CD FUNCTION 
 ali pa na enoti pritiskajte 
gumb FUNCTION 
, dokler se na zaslonu 
ne prikaže možnost »CD« 
.
Pritisnite gumb 
 (odpiranje/zapiranje) , 
da odprete pladenj za vstavljanje plošče 
.
Ploščo vstavite tako, da je stran z oznako 
obrnjena navzgor.
Stran z oznako 
(potiskana stran)
 (odpiranje/zapiranje) 
Pritisnite gumb 
 (odpiranje/zapiranje) , 
da zaprete pladenj za vstavljanje plošče 
.
Pritisnite gumb 
  (predvajanje/začasna 
zaustavitev predvajanja) 
.
Predvajanje se začne.
Opombe
 
 Če ne morete odstraniti plošče in se na zaslonu prikaže napis 
»LOCKED« 
, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.
 
 Ne vstavljajte plošč z neobičajnimi oblikami (na primer v obliki srca, 
kvadrata ali zvezde). Taka plošča lahko povzroči nepopravljivo škodo 
sistema.
 
 Ne uporabljajte plošče z lepilnim trakom, nalepkami ali pasto, 
ker lahko povzroči nepravilno delovanje enote.
 
 Ko ploščo odstranjujete, se je dotikajte samo ob robovih.
Ostale funkcije
Namen
Ukrep:
Začasna 
zaustavitev 
predvajanja
Pritisnite gumb 
 
Predvajanje nadaljujete tako, 
da znova pritisnete ta gumb.
Zaustavitev 
predvajanja
Pritisnite gumb 
 
.
Izbiranje skladbe 
ali datoteke
Pritisnite gumb 
/ 
.
Iskanje točke 
v skladbi ali 
datoteki
Med predvajanjem 
pridržite gumb 
/ 
 
(ali 
/ 
 na enoti) 
in ga spustite na želeni točki.
Izbira 
ponavljajočega 
se predvajanja
Pritiskajte gumb REPEAT 
dokler se ne prikaže znak 
»
« (vse skladbe ali datoteke) 
ali »
1« (posamezne skladbe 
ali datoteke).
Izbiranje mape 
na plošči MP3
Pritiskajte gumb
   +/
 
.
Odstranjevanje 
plošče
Na enoti pritisnite gumb 
 
.
Spreminjanje načina predvajanja
Ko je predvajalnik zaustavljen, pritiskajte gumb 
PLAY MODE 
. Izberete lahko način običajnega 
predvajanja (brez napisa na zaslonu ali pa se 
prikaže napis »FLDR«*), naključnega predvajanja 
(prikaže se napis »SHUF« ali »FLDR SHUF«*) ali 
programiranega predvajanja (prikaže se napis 
»PGM«).
Način predvajanja
*  Ko se prikaže napis »FLDR« ali »FLDR SHUF«, bodo predvajane 
vse datoteke iz izbrane mape na plošči MP3. Pri predvajanju 
plošče CD-DA sistem deluje na isti način kot pri običajnem 
načinu predvajanja (brez oznake) ali pri načinu naključnega 
predvajanja »SHUF«.
Ko se pojavi sporočilo »PUSH STOP«
Med predvajanjem ne morete spremeniti načina 
predvajanja. Najprej zaustavite predvajanje, 
nato spremenite način predvajanja.
Opomba o načinu predvajanja
Če napajalni kabel izključite, ko je sistem vklopljen, 
se način predvajanja povrne v običajni način.
Opombe glede ponavljajočega 
se predvajanja
 
 »
« prikazuje ponavljanje vseh skladb ali datotek, 
dokler ne zaustavite predvajanja.
 
 »
1« prikazuje ponavljanje posamezne skladbe ali datoteke, dokler 
ne zaustavite predvajanja.
 
 Če napajalni kabel izključite, ko je sistem vklopljen, je način 
ponavljajočega se predvajanja preklican.
Opombi o načinu naključnega predvajanja
 
 Če izberete način naključnega predvajanja »SHUF«, sistem naključno 
predvaja vse skladbe ali datoteke na plošči. Če izberete način 
naključnega predvajanja »FLDR SHUF«, sistem naključno predvaja vse 
skladbe ali datoteke v izbrani mapi.
 
 Ko izklopite sistem, se izbrani način naključnega predvajanja 
(»SHUF« ali »FLDR SHUF«) izbriše, pri čemer se način predvajanja 
povrne v običajni način oz. način FLDR.
Opombe o predvajanju plošč MP3
 
 Na ploščo z datotekami MP3 ne shranjujte nepotrebnih map 
ali datotek.
 
 Sistem ne prepozna map brez datotek MP3.
 
 Sistem lahko predvaja le datoteke MP3 s pripono ».mp3«.
 
 Če ima ime datoteke pripono ».mp3«, vendar datoteka ni zvočna 
datoteka MP3, se lahko pri predvajanju datoteke ustvari glasen šum, 
ki lahko povzroči okvaro sistema.
 
 Največje število map in datotek MP3, ki so združljive s tem sistemom:
 999* map (vključno s korensko mapo),
 999 datotek,
 250 datotek v posamezni mapi,
 8 podrejenih map (drevesna struktura datotek).
 
 Združljivost z vsemi vrstami programske opreme 
za šifriranje/zapisovanje MP3, s pogonom CD-R/RW ter s snemalnimi 
napravami ali zapisovalnimi mediji ni zagotovljena. Pri uporabi 
nezdružljivih plošč MP3 se lahko pojavi šum, predvajanje zvoka 
je lahko moteno ali pa predvajanje sploh ni mogoče.
*  Vključno z mapami brez datotek MP3 ali drugih datotek. Število map, 
ki jih sistem lahko prepozna, je lahko manjše od dejanskega števila 
map, odvisno od strukture map.
Ustvarjanje lastnega programa 
(programirano predvajanje)
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 
CD FUNCTION 
 ali pa na enoti pritiskajte 
gumb FUNCTION 
, dokler se na zaslonu 
ne prikaže možnost »CD« 
.
Ko je predvajanje zaustavljeno, pritiskajte 
gumb PLAY MODE 
, dokler se na zaslonu 
ne prikaže napis »PGM«.
Izberite mapo (samo plošče MP3).
Želeno mapo izberete tako, da pritiskate gumb 
 +/
 
Če želite programirati vse datoteke v mapi, 
pritisnite gumb 
 
.
Izberite poljubno številko skladbe ali datoteke.
Pritiskajte gumb 
/ 
, dokler se ne 
prikaže želena številka skladbe ali datoteke.
Skupni čas 
predvajanja izbrane 
skladbe ali datoteke
Izbrana številka 
skladbe 
ali datoteke
Pritisnite gumb 
 
.
Ko skupni čas predvajanja za ploščo CD-DA 
preseže 100 minut ali ko programirate datoteke 
MP3, se prikaže napis »--.--«.
Ponovite korake od 3 do 5, da programirate 
dodatne skladbe ali datoteke (do skupno 
25 skladb/datotek).
Pritisnite gumb 
 
.
Predvajanje programiranih skladb ali datotek se prične.
Programirane datoteke ali skladbe so na voljo, 
dokler plošče ne odstranite s pladnja za plošče 
 
ali izključite napajalnega kabla.
Če želite program predvajati še enkrat, pritisnite 
gumb 
 
.
Preklic programiranega predvajanja
Ko je predvajanje zaustavljeno, pritiskajte gumb 
PLAY MODE 
, dokler napis »PGM« ne izgine 
z zaslona.
Brisanje zadnje skladbe ali datoteke 
v programu
Ko je predvajanje zaustavljeno, pritisnite gumb 
CLEAR 
.
Opombi
 
 Če po končanem programiranju odstranite ploščo, 
se vse programirane skladbe ali datoteke izbrišejo.
 
 Če napajalni kabel izključite, ko je sistem vklopljen, se programirane 
skladbe ali datoteke izbrišejo.
Poslušanje radia
Nastavitev radijske postaje
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 
TUNER FUNCTION 
 ali pa na enoti pritiskajte 
gumb FUNCTION 
, dokler se na zaslonu 
ne prikaže možnost »TUNER FM« ali »TUNER 
AM« (CMT-SBT100) oz. »DAB« ali »TUNER FM« 
(CMT-SBT100B).
Poiščite postaje.
Samodejno iskanje postaj
Pritiskajte gumb TUNING MODE 
, dokler se ne 
prikaže možnost »AUTO«, nato pa pritisnite gumb 
TUNE +/
 
. Iskanje se samodejno zaustavi, ko je 
najdena postaja, pri čemer se na zaslonu prikaže 
napis »STEREO« (samo za programe stereo) 
.
Če se iskanje postaje ne zaustavi, pritisnite gumb 
 
, da zaustavite iskanje, in postajo poiščite 
ročno (kot je opisano spodaj).
Če izberete postajo, ki podpira storitve RDS, 
se z oddajanimi signali posredujejo tudi 
informacije o imenu storitve ali postaje.
Ročno iskanje postaj
Pritiskajte gumb TUNING MODE 
, dokler se ne 
prikaže možnost »MANUAL«, nato pa pritiskajte 
gumb TUNE +/
 
, da poiščete želeno postajo.
Opombe o postajah DAB/DAB+ 
(samo pri modelu CMT-SBT100B)
 
 Pred nastavitvijo postaj DAB/DAB+ se prepričajte, da se je izvedlo 
začetno iskanje DAB.
 
 Če izberete postajo, ki podpira storitve RDS, se z oddajanimi signali 
posredujejo tudi informacije o imenu storitve ali postaje.
 
 Pri nastavljanju postaje DAB/DAB+ lahko traja nekaj sekund, preden 
zaslišite zvok.
 
 Ko se zaključi sekundarna storitev, se samodejno sprejme primarna 
storitev.
 
 Ta sprejemnik ne podpira podatkovnih storitev.
Nasvet
Če želite zmanjšati statični šum pri slabem sprejemu postaje FM, 
izklopite stereo sprejem, tako da pritiskate gumb FM MODE 
, 
dokler se na zaslonu ne pojavi napis »MONO«.
 Dovod energije (AC IN)
Ko ste priključili vso opremo, napajalni kabel 
 
priključite v stensko vtičnico.
 Konektorja za zvočnike (levi/desni)
Desni kabel zvočnika 
 dobro priključite v 
priključek R, levi kabel zvočnika 
 pa v priključek L.
 Priključek AUDIO (zunanji vhod)
Priključite dodatno zunanjo opremo z avdio 
kablom (ni priložen).
 Anteni
 Glavna antena FM (priložena) (samo pri modelu 
CMT-SBT100)
 Okvirna antena AM (priložena) (samo pri 
modelu CMT-SBT100)
 Glavna antena DAB/FM (priložena) (samo pri 
modelu CMT-SBT100B)
Poiščite položaj in usmeritev, ki zagotavljata dober 
sprejem, in namestite anteni na stabilno površino 
(okno, steno itd.).
Če se želite izogniti šumu pri predvajanju zvoka, 
postavite anteni stran od enote, napajalnega kabla 
in drugih komponent AV.
Konec glavne antene FM pritrdite z lepilnim trakom.
Priprava okvirne antene AM
Odvijte kabel 
antene in dvignite 
stojalo za anteno.
Postavite anteno 
in jo pritrdite v 
odprtino, tako 
da se zaskoči.
V tem priročniku je v glavnem opisano upravljanje 
sistema z daljinskim upravljalnikom, vendar iste 
upravljalne funkcije omogočajo tudi gumbi na 
enoti z istimi ali podobnimi imeni.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Pomaknite in odstranite pokrov prostora za 
baterije ter vstavite (priloženi) bateriji R6 (AA) 
s stranjo 
 najprej, tako da se poli baterij ujemajo, 
kot prikazuje spodnja slika. 
Opombe glede uporabe daljinskega upravljalnika
 
 Pri običajni uporabi se baterije izrabijo po približno 6 mesecih.
 
 Ne vstavljate skupaj starih in novih baterij ali baterij različnih vrst.
 
 Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati dalj časa, 
odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.
Položaj upravljalnih gumbov
Enota (sprednja stran)
Nasvet
Ko uporabljate slušalke, jih priključite v priključek 
 (slušalke) .
Ostale funkcije
Namen
Ukrep:
Začasna 
zaustavitev 
predvajanja
Pritisnite gumb 
 . 
Predvajanje nadaljujete tako, 
da znova pritisnete ta gumb.
Zaustavitev 
predvajanja
Pritisnite gumb 
 
. Če želite 
nadaljevati predvajanje, 
pritisnite gumb 
 
*1
Če želite preklicati nadaljevanje 
predvajanja, znova pritisnite 
gumb 
 
*2
.
Izbiranje mape
Pritiskajte gumb 
 +/
 
.
Izbiranje 
datoteke
Pritisnite gumb 
/ 
Iskanje točke 
v datoteki
Med predvajanjem pridržite 
gumb 
/ 
 (
/ 
 
na enoti) in ga spustite 
na želeni točki.
Izbira 
ponavljajočega 
se predvajanja
Pritiskajte gumb REPEAT 
dokler se na zaslonu ne prikaže 
znak »
« (vse zvočne 
datoteke) ali »
1« (posamezne 
zvočne datoteke).
*1
 Pri 
predvajanju 
datoteke VBR MP3/WMA bo sistem morda nadaljeval 
predvajanje na drugi točki.
*2
  Ko je nadaljevanje predvajanja preklicano, se na ekranu znova 
prikaže število map.
Spreminjanje načina predvajanja
Ko je predvajalnik zaustavljen, pritiskajte gumb 
PLAY MODE 
. Izberete lahko način običajnega 
predvajanja (brez napisa na zaslonu ali pa se 
prikaže napis »FLDR«
*1
) ali naključnega predvajanja 
(prikaže se napis »SHUF« ali »FLDR SHUF«
*2
).
*1
  Če ne izberete posebnega načina, sistem predvaja vse datoteke iz 
naprave USB. Če izberete način »FLDR«, sistem predvaja vse datoteke 
iz izbrane mape v napravi USB.
*2
  Če izberete način »SHUF«, sistem naključno predvaja vse zvočne 
datoteke iz naprave USB. Če izberete način »FLDR SHUF«, sistem 
naključno predvaja vse zvočne datoteke iz izbrane mape.
Opomba o načinu predvajanja
Če napajalni kabel izključite, ko je sistem vklopljen, 
se način predvajanja povrne v običajni način.
Opombe glede ponavljajočega 
se predvajanja
 
 »
« prikazuje ponavljanje vseh datotek, dokler ne zaustavite 
predvajanja.
 
 »
1« prikazuje ponavljanje posamezne datoteke, dokler ne 
zaustavite predvajanja.
 
 Če napajalni kabel izključite, ko je sistem vklopljen, je način 
ponavljajočega se predvajanja preklican.
Opomba o načinu naključnega predvajanja
Ko izklopite sistem, se izbrani način naključnega predvajanja 
(»SHUF« ali »FLDR SHUF«) izbriše, pri čemer se način predvajanja povrne 
v običajni način (brez napisa na zaslonu ali pa se prikaže napis »FLDR«).
Opombe
 
 Vrstni red predvajanja v sistemu se lahko razlikuje od vrstnega reda 
predvajanja v digitalnem predvajalniku glasbe.
 
 Preden odstranite napravo USB, izklopite sistem. Če napravo 
USB odstranite, ko je sistem vklopljen, se lahko podatki na njej 
poškodujejo.
 
 Ko morate vzpostaviti kabelsko povezavo USB, za priključitev 
uporabite kabel USB, ki je priložen napravi USB. Podrobnosti 
o povezovanju najdete v navodilih za uporabo naprave USB.
 
 Sporočilo »READING« se morda pojavi šele nekaj časa po vzpostavljeni 
povezavi, odvisno od vrste priključene naprave USB.
 
 Naprave USB ne povezujte prek zvezdišča USB.
 
 Če je naprava USB povezana s sistemom, ta prebere vse datoteke 
v napravi USB. Če je v napravi USB večje število map ali datotek, 
lahko branje vsebin iz naprave USB traja dalj časa.
 
 Pri nekaterih napravah USB lahko prenašanje signalov iz sistema 
ali branje iz naprave USB traja dlje.
 
 Združljivost z vsemi vrstami programske opreme za šifriranje/
zapisovanje ni zagotovljena. Če so bile zvočne datoteke v napravi USB 
prvotno šifrirane z nezdružljivo programsko opremo, bodo te datoteke 
morda povzročale šum ali ne bodo delovale pravilno.
 
 Največje število map in datotek v napravi USB, ki je združljiva s tem 
sistemom:
 1.000* map (vključno s korensko mapo),
 3.000 datotek,
 250 datotek v posamezni mapi,
 8 podrejenih map (drevesna struktura datotek).
*  Vključno z mapami brez zvočnih datotek, ki jih je mogoče predvajati, 
in s praznimi mapami. Število map, ki jih sistem lahko prepozna, je 
lahko manjše od dejanskega števila map, odvisno od strukture map.
 
 Sistem morda ne podpira nekaterih funkcij priključene naprave USB.
 
 Sistem ne prepozna map brez zvočnih datotek.
 
 S tem sistemom lahko poslušate naslednje oblike zvočnega zapisa:
 MP3: pripona ».mp3«
 WMA: pripona ».wma«
 AAC: pripona ».m4a«, ».mp4« ali ».3gp«
Tudi če ima ime datoteke ustrezno pripono, vendar je datoteka 
drugačne vrste, lahko sistem predvaja šum ali ne deluje pravilno.
Polnjenje naprave USB 
ali iPod/iPhone/iPad
Če v vrata USB 
 priključite napravo USB ali 
napravo iPod/iPhone/iPad, ko je sistem vklopljen, 
se naprava samodejno začne polniti.
Prenehanje polnjenja naprave USB
Izklopite sistem, tako da pritisnete gumb 
/
 
in nato izključite kabel USB.
Opombi
 
 Naprave USB ali naprave iPod/iPhone/iPad ni mogoče polniti, 
ko je sistem izklopljen. Nekaterih naprav USB in iPod/iPhone zaradi 
njihovih značilnosti s sistemom morda ne bo mogoče polniti.
 
 Če v času polnjenja naprave USB ali naprave iPod/iPhone/iPad 
sistem samodejno preklopi v stanje pripravljenosti, se polnjenje 
preneha. Preden v sistem priključite napravo z namenom polnjenja, 
izklopite funkcijo samodejnega preklopa v stanje pripravljenosti. 
Za podrobnosti glejte razdelek »Nastavitev funkcije samodejnega 
preklopa v stanje pripravljenosti«.
Uporaba funkcije BLUETOOTH
Glasbo lahko s pomočjo brezžične povezave 
poslušate prek naprave iPod/iPhone/iPad 
ali BLUETOOTH.
Pred uporabo funkcije BLUETOOTH izvedite 
postopek seznanjanja, da registrirate naprave 
BLUETOOTH.
Spreminjanje intervala za iskanje postaj 
AM (razen za modele v Evropi in Rusiji)
Interval za iskanje postaj AM je privzeto nastavljen 
na 9 kHz (ali 10 kHz za določena območja). 
Za izvedbo tega postopka uporabljajte gumbe 
na enoti.
Postajo AM izberete tako, da na enoti pritiskate 
gumb FUNCTION 
.
Za izklop sistema pritisnite gumb 
/
 
.
Pritisnite in zadržite gumb FUNCTION 
 
in pritisnite gumb 
/
 
 na enoti.
Na zaslonu se prikaže napis »STEP 9K« 
ali »STEP 10K« 
. Ko spremenite interval, 
se izbrišejo vse prednastavljene postaje AM.
Ročni zagon samodejnega 
iskanja postaj DAB 
(samo pri modelu CMT-SBT100B)
Preden nastavite postaje DAB/DAB+ morate izvesti 
začetno iskanje DAB.
Ko se preselite na drugo območje, ročno izvedite 
začetno iskanje DAB, če želite posodobiti podatke 
o storitvah DAB/DAB+.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 
TUNER FUNCTION 
 ali pa na enoti pritiskajte 
gumb FUNCTION 
, dokler se na zaslonu 
ne prikaže napis »DAB« 
.
Za prikaz menija nastavitev pritisnite gumb 
OPTIONS 
.
Pritiskajte gumb 
/
 
, da izberete možnost 
»INITIAL«, nato pritisnite gumb 
 
.
Pritiskajte gumb 
/
 
 in tako izberite 
možnost »OK«, nato pritisnite gumb 
 
.
Iskanje se začne. Napredek iskanja je prikazan 
z zvezdicami (*******). Odvisno od storitev 
DAB/DAB+, ki so na voljo v vašem območju, 
lahko iskanje traja nekaj minut.
Ko je iskanje končano, se ustvari seznam 
razpoložljivih storitev.
Opombe
 
 Če oddajanje signalov DAB/DAB+ v državi/regiji, kjer uporabljate 
sistem, ni podprto, se na zaslonu prikaže sporočilo »NO SERV«.
 
 S tem postopkom izbrišete vse predhodno shranjene prednastavljene 
postaje.
 
 Pred izklopom glavne antene DAB/FM se prepričajte, da je sistem 
izklopljen, če želite ohraniti svoje nastavitve DAB/DAB+.
Prednastavitev radijskih postaj
Iskanje želene postaje.
Pritisnite gumb TUNER MEMORY 
.
Prednastavljena številka
Pritiskajte gumb TUNE +/
 
, da izberete 
številko prednastavljene postaje.
Če je izbrani prednastavljeni številki že določena 
postaja, bo to postajo nadomestila nova 
postaja.
Pritisnite gumb 
 
, da registrirate postajo.
Na zaslonu se prikaže napis »COMPLETE« 
.
Ostale radijske postaje registrirate tako, 
da ponovite postopek od 1. do 4. koraka.
Prednastavite lahko do 20 postaj FM in 10 postaj 
AM (samo pri modelu CMT-SBT100) ali 20 postaj 
DAB/DAB+ in 20 postaj FM (samo pri modelu 
CMT-SBT100B).
Iskanje prednastavljene radijske 
postaje
Številko prednastavljene radijske postaje prikličete 
tako, da pritiskate gumb TUNING MODE 
, dokler 
se na zaslonu ne prikaže napis »PRESET« 
, 
nato pa pritisnite gumb TUNE +/
 
.
Predvajanje datoteke iz naprave USB
Zvočne datoteke, ki so shranjene v napravi USB, 
lahko predvajate tako, da v sistem priključite 
pomnilnik USB ali napravo USB. Oblika 
zvočnega zapisa, ki jo ta sistem lahko predvaja, 
je MP3/WMA*/AAC*.
Če želite več informacij o združljivih napravah USB, 
obiščite spodnja spletna mesta.
Za uporabnike v Evropi in Rusiji:
http://support.sony-europe.com/
Za uporabnike v Latinski Ameriki:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Za uporabnike v drugih državah/regijah:
http://www.sony-asia.com/support
*  S tem sistemom ni mogoče predvajati datotek z zaščito avtorskih 
pravic DRM (upravljanje digitalnih pravic) ali datotek, ki ste jih prenesli 
iz spletne glasbene trgovine. Ob poskusu predvajanja tovrstne 
datoteke sistem predvaja naslednjo nezaščiteno zvočno datoteko.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 
USB FUNCTION 
 ali pa na enoti pritiskajte 
gumb FUNCTION 
, dokler se na zaslonu ne 
prikaže napis »USB« 
.
Napravo USB v vrata USB na enoti 
 priključite 
neposredno ali s pomočjo kabla USB, 
ki je priložen napravi USB.
Pritisnite gumb 
 , da zaženete 
predvajanje.
Opombe o ploščah DualDisc
DualDisc je dvostranska plošča, na kateri 
so združene posnete DVD-vsebine na eni strani 
in digitalne zvočne vsebine na drugi. Ker stran 
z zvočnimi vsebinami ni izdelana v skladu 
s standardom Compact Disc (CD), ta izdelek 
teh vsebin morda ne bo mogel predvajati.
Glasbene plošče, kodirane 
s tehnologijami za zaščito 
avtorskih pravic
Ta izdelek je zasnovan za predvajanje plošč, 
ki so izdelane v skladu s standardom Compact 
Disc (CD). V zadnjem času nekatere založniške hiše 
izdane glasbene plošče kodirajo s tehnologijami za 
zaščito avtorskih pravic. Nekatere od teh plošč niso 
izdelane v skladu s standardom Compact Disc (CD) 
in jih ta izdelek ne more predvajati.
Opombe glede licenc 
in blagovnih znamk
 
Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena 
blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation 
v ZDA in/ali drugih državah.
 
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti 
MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS 
in Thomson.
 
Besedna znamka in logotipi BLUETOOTH® 
so registrirane blagovne znamke v lasti družbe 
BLUETOOTH SIG, Inc., vsakršna uporaba 
teh blagovnih znamk s strani družbe Sony 
Corporation pa je licenčna. Druge blagovne 
znamke in tovarniška imena so blagovne znamke 
svojih lastnikov.
 
Oznaka N je blagovna znamka ali registrirana 
blagovna znamka podjetja NFC Forum, Inc. v ZDA 
in v drugih državah.
 
Android je blagovna znamka podjetja Google Inc.
 
Ta izdelek je zaščiten z nekaterimi pravicami 
intelektualne lastnine podjetja Microsoft 
Corporation. Uporaba ali distribucija tovrstne 
tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena 
brez licence podjetja Microsoft ali njegove 
pooblaščene podružnice.
 
Imena sistemov in izdelkov v tem priročniku so 
običajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne 
znamke svojega proizvajalca. Oznaki 
 in 
®
 
sta izpuščeni iz besedila v tem priročniku.
Sistem podpira registracijo in povezovanje naprav 
BLUETOOTH in funkcije NFC (delovanje z enim 
dotikom), kar omogoča prenašanje podatkov tako, 
da se z napravo samo dotaknete določenega 
mesta. Za podrobnosti o funkciji NFC glejte 
razdelek »Povezovanje s funkcijo delovanja z enim 
dotikom (NFC)«.
Kaj je seznanjanje?
Preden vzpostavijo povezavo, se morajo naprave 
BLUETOOTH medsebojno registrirati. Seznanjanje 
je postopek registracije dveh naprav.
Ko so naprave seznanjene, tega postopka 
ni potrebno ponavljati. Postopek seznanjanja 
morate ponoviti v naslednjih primerih:
 
Pri popravilu naprave BLUETOOTH so bile 
izbrisane informacije o seznanjanju.
 
Sistem poskušate seznaniti z več kot 
10 napravami BLUETOOTH.
Ta sistem se lahko seznani z največ 9 napravami 
BLUETOOTH. Če želite s sistemom seznaniti 
še eno napravo BLUETOOTH, medtem ko ste 
postopek seznanjanja opravili z že 9 napravami, 
se informacije o seznanjanju naprave, ki je 
bila s sistemom povezana prva, prepišejo 
z informacijami na novo seznanjene naprave.
 
Informacije o seznanjanju in registraciji s tem 
sistemom se iz priključene naprave izbrišejo.
 
Če sistem inicializirate ali izbrišete zgodovino 
seznanjanja s sistemom, se izbrišejo vse 
informacije o seznanjanju.
O indikatorju BLUETOOTH 
Indikator BLUETOOTH na sredini gumba 
BLUETOOTH 
 omogoča preverjanje stanja 
BLUETOOTH.
Stanje sistema
Stanje indikatorja
Sistem je v stanju 
pripravljenosti 
BLUETOOTH (ko je 
sistem vklopljen).
Indikator je modre barve 
in utripa počasi.
Med postopkom 
seznanjanja 
BLUETOOTH.
Indikator je modre barve 
in utripa hitro.
Sistem skuša vzpostaviti 
povezavo z napravo 
BLUETOOTH.
Indikator je modre barve 
in utripa.
Sistem je vzpostavil 
povezavo z napravo 
BLUETOOTH.
Indikator je modre barve 
in sveti.
Omogočanje sprejemanja kodeka AAC
Podatke lahko iz naprave BLUETOOTH prejemate 
v obliki kodeka AAC. Če želite omogočiti 
sprejemanje, uredite nastavitve v meniju 
z možnostmi.
Za prikaz menija nastavitev pritisnite gumb 
OPTIONS 
.
Pritiskajte gumb 
/
 
, da izberete možnost 
»BT AAC«, nato pritisnite gumb 
 
.
Pritiskajte gumb 
/
 
, da izberete možnost 
»ON« ali »OFF«, nato pritisnite gumb 
 
.
ON: za sprejemanje v obliki kodeka AAC
OFF: za sprejemanje v obliki kodeka SBC
Opombe
 
 Če zaženete nastavitve, medtem ko je povezava BLUETOOTH 
vzpostavljena, je povezava prekinjena.
 
 Če uporabljate izdelek Apple, posodobite programsko opremo tega 
izdelka na najnovejšo različico. Več informacij o posodabljanju je na 
voljo v priročniku za uporabo, ki je priložen izdelku Apple.
 
 Če je med sprejemanjem v obliki kodeka AAC zvok prekinjen, 
meni BT AAC nastavite na »OFF«.
Seznanjanje sistema z napravo 
BLUETOOTH
Primer povezave
Naprava BLUETOOTH, 
na primer »WALKMAN«
Napravo BLUETOOTH pri povezovanju sistemu 
približajte na en meter.
Pritisnite gumb BLUETOOTH FUNCTION 
 
ali na enoti pritiskajte gumb FUNCTION 
dokler se na zaslonu ne prikaže napis 
»BT AUDIO« 
.
 
Indikator BLUETOOTH 
 
počasi utripa 
v modri barvi.
 
Če je bil sistem pred tem že samodejno 
povezan z napravo BLUETOOTH, na enoti 
pritisnite gumb BLUETOOTH 
, da prekličete 
povezavo in da se na zaslonu prikaže napis 
»BT AUDIO« 
.
Pritisnite in za najmanj 2 sekundi zadržite 
gumb BLUETOOTH 
 na enoti.
Indikator BLUETOOTH 
 hitro utripa v modri 
barvi, na zaslonu pa utripa napis »PAIRING« 
.
Sistem je v načinu za seznanjanje.
Nastavitev ure
Pritisnite gumb 
 
, da vklopite sistem.
Z gumbom TIMER MENU 
 izberite način za 
nastavitev ure.
Če na zaslonu utripa napis »PLAY SET«, 
pritiskajte gumb 
/ 
, da izberete možnost 
»CLOCK«, nato pa pritisnite gumb 
 (vnos) 
.
Pritiskajte gumb 
/ 
, da nastavite uro, nato 
pa pritisnite gumb 
 (vnos) 
.
Z enakim postopkom nastavite minute.
Opomba
Če izključite napajalni kabel ali če pride do izpada elektrike, 
se nastavitve ure ponastavijo.
Prikaz ure, ko je sistem izklopljen
Pritiskajte gumb DISPLAY 
, da prikažete uro. 
Ura se prikaže za približno 8 sekund.
Če je sistem v stanju pripravljenosti BLUETOOTH, 
se ura s pritiskom gumba DISPLAY 
 ne prikaže.
Sprejemanje radijske postaje DAB/DAB+ 
(samo pri modelu CMT-SBT100B)
Ko sistem po nakupu prvič vklopite, se samodejno 
zažene iskanje postaj DAB, pri čemer se ustvari 
seznam storitev, ki so na voljo. Med samodejnim 
iskanjem DAB se na zaslonu prikaže napis 
»
«. Med samodejnim iskanjem DAB 
ne pritiskajte nobenih gumbov na enoti ali 
daljinskem upravljalniku. V nasprotnem primeru 
bo iskanje prekinjeno in seznam storitev morda 
ne bo pravilno ustvarjen. Če želite samodejno 
iskanje DAB zagnati ročno, upoštevajte navodila 
v razdelku »Ročni zagon samodejnega iskanja 
postaj DAB (samo pri modelu CMT-SBT100B)«. 
Če ste spremenili lokacijo, ročno zaženite 
samodejno iskanje DAB in znova registrirajte 
vsebine oddajanih signalov.
Pritrditev podstavkov za zvočnike
Priložene podstavke za zvočnike pritrdite na 
spodnji del zvočnikov, da preprečite drsenje.
Zadnja stran zvočnika
4-464-274-11 (1) (SI)
Domači zvočni sistem
SI
 Navodila za uporabo
©2013   Sony Corporation
CMT-SBT100/SBT100B