Sony CMT-SBT100 CMTSBT100 Leaflet

Product codes
CMTSBT100
Page of 2
CMT-SBT100/SBT100B (NL)  4-464-274-
51 (1)
WAARSCHUWING
Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat 
de ventilatieopening van het apparaat niet wordt 
afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur 
(zoals kaarsen).
Om het risico op een elektrische schok of brand 
te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt 
blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen 
objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op 
het apparaat.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe 
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het 
apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet, 
sluit u het apparaat aan op een gemakkelijk 
bereikbaar stopcontact. Mocht u een abnormale 
situatie van het apparaat ontdekken, dan trekt u 
de netstekker onmiddellijk uit het stopcontact.
Stel batterijen of apparaten met batterijen niet 
bloot aan extreme hitte, zoals direct zonlicht en 
vuur.
Het apparaat is niet losgekoppeld van het 
elektriciteitsnet zolang de stekker in het 
stopcontact zit, ondanks dat het apparaat zelf is 
uitgeschakeld.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en
hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging 
veroorzaken.
Na te zijn getest is gebleken dat dit apparaat 
voldoet aan de eisen die gesteld worden in 
de EMC-richtlijn voor het gebruik van een 
aansluitkabel korter dan 3 meter.
VOORZICHTIG
Het gebruik van optische instrumenten met 
dit apparaat zal de kans op oogbeschadiging 
vergroten.
Dit apparaat is als een 
CLASS 1 LASER product 
geclassificeerd. Deze 
markering bevindt zich 
op het achterpaneel.
Voor klanten in Europa
Deugdelijk afgeschermde en geaarde kabels 
en stekkers moeten worden gebruikt voor 
verbindingen met hostcomputers en/of 
randapparatuur.
Kennisgeving aan klanten: de 
volgende informatie is alleen van 
toepassing op apparaten verkocht in 
landen waarin de EU-richtlijnen geldig 
zijn.
Dit product werd geproduceerd door of in 
opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan 
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met 
betrekking tot product conformiteit gebaseerd 
op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan 
de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony 
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 
70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of 
garantiezaken verwijzen wij u door naar de 
adressen in de afzonderlijke service of garantie 
documenten.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel in 
overeenstemming is met de essentiële eisen 
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 
1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
  Verwijdering van oude 
elektrische en elektronische 
apparaten (Toepasbaar 
in de Europese Unie 
en andere Europese 
landen met gescheiden 
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking 
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk 
afval mag worden behandeld. Het moet echter 
naar een plaats worden gebracht waar elektrische 
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. 
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte 
manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens 
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden 
kunnen voordoen in geval van verkeerde 
afvalbehandeling. De recycling van materialen 
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke 
bronnen. Voor meer details in verband met het 
recyclen van dit product, neemt u contact op 
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf 
of de dienst belast met de verwijdering van 
huishoudafval of de winkel waar u het product 
hebt gekocht.
 
  Verwijdering van oude 
batterijen (van toepassing 
in de Europese Unie 
en andere Europese 
landen met afzonderlijke 
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking 
wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van 
dit product niet als huishoudelijk afval behandeld 
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt 
worden in combinatie met een chemisch symbool. 
Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) 
wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, 
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens 
en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden 
in geval van verkeerde afvalbehandeling te 
voorkomen. Het recycleren van materialen draagt 
bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van 
veiligheid, prestaties dan wel in verband met 
data-integriteit een permanente verbinding 
met een ingebouwde batterij vereisen, 
mag deze batterij enkel door gekwalificeerd 
servicepersoneel vervangen te worden. Om 
ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze 
zal worden behandeld, dient het product aan het 
eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden 
aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de 
recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar 
het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het 
product te verwijderen. Overhandig de batterij 
aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de 
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van 
dit product of batterij, kan u contact opnemen met 
de gemeentelijke instanties, de organisatie het 
belast met de verwijdering van huishoudelijk afval 
of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Uitsluitend 
Europa
Aan de slag
rood 
Afstandsbediening
Luidsprekervoetjes bevestigen
Bevestig voor de stabiliteit de bijgeleverde 
luidsprekerkussentjes op de onderkant van de 
luidsprekers.
Bewerkingen
Een CD-DA-/MP3-disc afspelen
Druk op CD FUNCTION 
 op de 
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op 
FUNCTION 
 op het apparaat totdat "CD" op 
de display verschijnt 
.
Druk op de 
-knop (openen/sluiten)  om 
de disclade te openen 
.
Plaats een disc met de labelzijde naar boren.
Labelzijde  
(bedrukte zijde)
 (openen/sluiten) 
Druk op de 
-knop (openen/sluiten)  om 
de disclade te sluiten 
.
Druk op de 
-knop (afspelen/pauze) .
Het afspelen begint.
Opmerkingen
 
ˎAls u een disc niet kunt verwijderen en "LOCKED" op de 
display verschijnt 
, dient u contact op te nemen met de 
dichtstbijzijnde Sony-leverancier.
 
ˎPlaats geen disc met afwijkende vormen (bijvoorbeeld een 
hart, een vierkant, een ster) in de lade. Dit kan onherstelbare 
schade aan het systeem veroorzaken.
 
ˎGebruik geen disc met tape, stickers of lijm erop, want dit 
kan storingen veroorzaken.
 
ˎWanneer u een disc verwijdert, dient u het oppervlak van de 
disc niet aan te raken.
Andere bewerkingen
Actie
Handeling:
Afspelen 
onderbreken
Druk op 
 
. Druk opnieuw 
op de knop om verder te gaan 
met afspelen.
Afspelen stoppen Druk op  
.
Een track of 
bestand selecteren
Druk op 
/ 
.
Een punt in een 
track of bestand 
zoeken
Houd 
/ 
 (of 
/ 
 op het apparaat) 
ingedrukt tijdens het afspelen 
en laat de knop op het 
gewenste punt los.
Herhaaldelijk 
afspelen 
selecteren
Druk herhaaldelijk op  
REPEAT 
 totdat " " (alle 
tracks of bestanden) of " 1" 
(één track of bestand) verschijnt. 
Een map op 
een MP3-disc 
selecteren
Druk herhaaldelijk op  
 +/
 
.
Een disc 
verwijderen
Druk op 
 
 op het apparaat.
De afspeelmodus wijzigen
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE 
 terwijl de 
speler gestopt is. U kunt de modus voor normaal 
afspelen (geen indicatie of "FLDR"* verschijnt), de 
modus voor het in willekeurige volgorde afspelen 
("SHUF" of "FLDR SHUF"* verschijnt) of de modus 
voor in geprogrammeerde volgorde afspelen 
("PGM" verschijnt) selecteren.
Afspeelmodus
*  Wanneer "FLDR" of "FLDR SHUF" verschijnt, worden alle 
bestanden in de geselecteerd map op de MP3-disc 
afgespeeld. Wanneer u een CD-DA-disc afspeelt, voert het 
systeem dezelfde bewerking uit als bij normaal afspelen 
(geen indicatie) of bij afspelen in willekeurige volgorde 
"SHUF".
Wanneer "PUSH STOP" verschijnt
U kunt de afspeelmodus niet wijzigen tijdens het 
afspelen. Stop met afspelen en verander dan de 
afspeelmodus.
Opmerking over de afspeelmodus
De normale afspeelmodus wordt weer 
geactiveerd wanneer het netsnoer wordt 
ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld.
Opmerkingen over herhaaldelijk afspelen
 
ˎ"
" geeft aan dat alle tracks of bestanden worden 
herhaald totdat u het afspelen stopt.
 
ˎ"
1" geeft aan dat één track of bestand wordt herhaald 
totdat u het afspelen stopt.
 
ˎHerhaaldelijk afspelen wordt uitgeschakeld wanneer het 
netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld.
Opmerkingen over het afspelen in 
willekeurige volgorde
 
ˎWanneer het afspelen in willekeurige volgorde is ingesteld 
op "SHUF", speelt het systeem alle tracks of bestanden op 
de disc in een willekeurige volgorde af. Wanneer de modus 
voor het afspelen in willekeurige volgorde op "FLDR SHUF" 
wordt ingesteld, speelt het systeem alle tracks of bestanden 
in de geselecteerde map in een willekeurige volgorde af.
 
ˎWanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde 
modus voor in willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of 
"FLDR SHUF") gewist en keert de afspeelmodus terug naar 
de normale of FLDR-afspeelmodus.
Opmerkingen over het afspelen van MP3-discs
 
ˎSla geen onnodige mappen of bestanden op een disc met 
MP3-bestanden op.
 
ˎMappen zonder MP3-bestanden worden niet door dit 
systeem herkend.
 
ˎHet systeem kan alleen maar MP3-bestanden met de 
bestandsextensie ".mp3" afspelen.
 
ˎZelfs wanneer de bestandsnaam de bestandsextensie 
".mp3" heeft, kan het afspelen van dit bestand, wanneer 
het geen MP3-audiobestand is, een hard geluid geven en 
schade aan het systeem veroorzaken.
 
ˎHet maximale aantal MP3-mappen en -bestanden dat 
compatibel is met dit systeem, is:
 999* mappen (inclusief de hoofdmap)
 999  bestanden
 250 bestanden in één map
 8 mapniveaus (in de mappenstructuur van bestanden)
 
ˎCompatibiliteit met alle MP3-codeer-/MP3-schrijfsoftware, 
CD-R-/RW-stations en opnamemedia kan niet worden 
gegarandeerd. MP3-discs die niet compatibel zijn, kunnen 
ruis of onderbroken geluid voortbrengen of in het geheel 
niet worden afgespeeld.
*  Inclusief mappen die geen MP3-bestanden of andere 
bestanden hebben. Het aantal mappen dat het systeem 
kan herkennen, kan minder zijn dan het werkelijke aantal 
mappen, afhankelijk van de mapstructuur.
Uw eigen geprogrammeerde 
volgorde samenstellen (in 
geprogrammeerde volgorde 
afspelen)
Druk op CD FUNCTION 
 op de 
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op 
FUNCTION 
 op het apparaat totdat "CD" op 
de display verschijnt 
.
Druk terwijl de speler is gestopt herhaaldelijk 
op PLAY MODE 
 totdat "PGM" verschijnt.
Selecteer een map (alleen MP3-disc).
Druk herhaaldelijk op 
 +/ 
 
 om de 
gewenste map te selecteren.  
Druk op   
 als u alle bestanden in de map 
wilt programmeren.
Selecteer het gewenste track- of bestandsnummer.
Druk herhaaldelijk op 
/ 
 totdat het 
gewenste track- of bestandsnummer verschijnt.
Totale afspeeltijd van de 
geselecteerde track of het 
geselecteerde bestand
Geselecteerde 
track- of 
bestandsnummer
Druk op   
.
"--.--" verschijnt wanneer de totale afspeeltijd 
langer is dan 100 minuten voor een CD-DA-disc 
of wanneer u MP3-bestanden programmeert.
Herhaal stap 3 tot en met 5 om extra tracks of 
bestanden te programmeren, tot maximaal 25 
tracks of bestanden.
Druk op 
 
.
Uw programma van tracks of bestanden wordt 
afgespeeld.
De geprogrammeerde bestanden of tracks blijven 
beschikbaar totdat u de disc uit de disclade haalt 
 of het netsnoer uit het stopcontact trekt.
Druk om hetzelfde programma nogmaals af te 
spelen op 
 
.
In geprogrammeerde volgorde 
afspelen annuleren
Druk terwijl de speler is gestopt herhaaldelijk op 
PLAY MODE 
 totdat "PGM" verdwijnt.
De laatste track of het laatste bestand 
van het programma wissen
Druk op CLEAR 
 terwijl de speler gestopt is.
Opmerkingen
 
ˎAlle geprogrammeerde tracks of bestanden worden gewist 
wanneer de disc na het programmeren wordt uitgeworpen.
 
ˎAlle geprogrammeerde tracks of bestanden worden gewist 
wanneer het netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem 
is ingeschakeld.
Luisteren naar de radio
Afstemmen op een radiozender
Druk op TUNER FUNCTION 
 op de 
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op 
FUNCTION 
 op het apparaat totdat " TUNER 
FM" of " TUNER AM" (CMT-SBT100) of "DAB" 
of " TUNER FM" (CMT-SBT100B) op de display 
verschijnt.
Stem af op een zender.
Voor automatisch scannen
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE 
 totdat 
"AUTO" verschijnt en druk vervolgens op TUNE 
+/
 
. Het scannen stopt automatisch zodra op 
een zender is afgestemd en "STEREO" (alleen voor 
stereoprogramma's) verschijnt op de display 
.
Druk wanneer het scannen niet stopt op 
 
 
om het scannen te stoppen en stem vervolgens 
handmatig op een zender af (zie hieronder).
 Netspanningsingang (AC IN)
Nadat alle apparatuur is aangesloten, sluit u het 
netsnoer 
 op het stopcontact aan.
 Luidsprekeraansluitingen (links/rechts)
Sluit de rechterluidsprekerkabel 
 stevig aan op R 
en de linkerluidsprekerkabel 
 op L.
 AUDIO IN-aansluiting (externe ingang)
Sluit hier optionele externe apparatuur met een 
audiokabel (niet bijgeleverd) op aan.
 Antennes
  FM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen op de CMT-SBT100)
  AM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen op de CMT-SBT100)
  DAB-/FM-draadantenne (bijgeleverd) (alleen op de  
CMT-SBT100B)
Bepaal een plaats en richting waarbij de ontvangst 
goed is en bevestig de antennes vervolgens aan 
een stabiel oppervlak (raam, muur enzovoort).
Houd de antennes uit de buurt van het apparaat, 
het netsnoer en andere AV-componenten om het 
oppikken van ruis te voorkomen.
Zet het uiteinde van de FM-draadantenne met 
plakband vast.
De AM-raamantenne voorbereiden
Wikkel het antennesnoer 
los dat rond de antenne 
is gewikkeld en zet de 
antennestandaard omhoog.
Zet de antenne 
rechtop en zet deze 
aan de sleuf vast 
totdat deze vastklikt.
In deze handleiding worden voornamelijk de 
bedieningsfuncties met de afstandsbediening 
uitgelegd, maar dezelfde functies kunnen ook 
worden uitgevoerd met de knoppen op het 
apparaat met dezelfde of soortgelijke namen.
Gebruik van de afstandsbediening
Verschuif en verwijder het deksel van het batterijvak 
en plaats de twee bijgeleverde R6 (AA-formaat) 
batterijen met de 
-pool eerst, overeenkomstig de 
hieronder weergegeven polariteit.
Opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de afstandsbediening
 
ˎBij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee.
 
ˎGebruik geen oude batterij in combinatie met een nieuwe of een 
combinatie van verschillende batterijtypen.
 
ˎAls u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, moet u de 
batterijen verwijderen om eventuele schade door lekkage van 
batterijen en corrosie te voorkomen.
Plaats van bedieningsknoppen
Apparaat (voorkant)
Tip
Voor gebruik van een hoofdtelefoon moet u deze verbinden met de 
 (hoofdtelefoon)-aansluiting .
Een bestand op een USB-
apparaat afspelen
U kunt audiobestanden die op een USB-apparaat 
zijn opgeslagen afspelen door USB-geheugen of 
een USB-apparaat op het systeem aan te sluiten. U 
kunt de MP3/WMA*/AAC*-audioformaten afspelen.
Raadpleeg de onderstaande websites voor 
informatie over compatibele USB-apparaten.
Voor klanten in Europa en Rusland:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in Latijns Amerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Voor klanten in andere landen/regio’s:
http://www.sony-asia.com/support
*  Bestanden met DRM (Digital Rights Management) 
auteursrechtenbeveiliging of bestanden die van een online 
muzieksite zijn gedownload, kunnen niet op dit systeem 
worden afgespeeld. Als u een van deze bestanden 
probeert af te spelen, speelt het systeem het volgende 
onbeveiligde audiobestand af.
Druk op USB FUNCTION 
 op de 
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op 
FUNCTION 
 op het apparaat totdat "USB" op 
de display verschijnt 
.
Verbind het USB-apparaat direct of via de USB-
kabel die bij het USB-apparaat wordt geleverd 
met de USB-poort 
 op het apparaat.
Druk op 
  om het afspelen te starten.
Andere bewerkingen
Actie
Handeling:
Afspelen 
onderbreken
Druk op 
 . Druk opnieuw 
op de knop om verder te gaan 
met afspelen.
Afspelen stoppen Druk op  
. Druk op 
  
om het afspelen te hervatten 
*1
Druk opnieuw op 
 
 om het 
hervatten van het afspelen te 
annuleren
*2
.
Een map 
selecteren
Druk herhaaldelijk op  
 +/ 
 
.
Een bestand 
selecteren
Druk op 
/ 
Een punt in een 
bestand zoeken
Houd 
/ 
  
(
/ 
 op het apparaat) 
ingedrukt tijdens het afspelen 
en laat de knop op het 
gewenste punt los.
Herhaaldelijk 
afspelen 
selecteren
Druk herhaaldelijk op 
REPEAT 
 totdat " " (alle 
audiobestanden) of " 1" (één 
audiobestand) verschijnt.
*1
  Wanneer u een MP3/WMA-bestand met variabele 
bitsnelheid afspeelt, hervat het systeem het afspelen 
mogelijk vanaf een ander punt.
*2
  Wanneer afspelen hervatten wordt geannuleerd, keert de 
display terug naar het aantal mappen.
De afspeelmodus wijzigen
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE 
 terwijl 
de speler gestopt is. U kunt de normale 
afspeelmodus (geen aanduiding of "FLDR" 
verschijnt
*1
) of de willekeurige afspeelmodus 
("SHUF" of "FLDR SHUF" verschijnt
*2
) selecteren.
*1
  Wanneer er geen indicatie is geselecteerd, worden alle 
bestanden op het USB-apparaat afgespeeld. Wanneer 
"FLDR" is geselecteerd, worden alle bestanden in de 
geselecteerde map op het USB-apparaat afgespeeld.
*2
  Wanneer "SHUF" is geselecteerd, worden alle 
audiobestanden op het USB-apparaat in een 
willekeurige volgorde afgespeeld. Wanneer "FLDR 
SHUF" is geselecteerd, worden alle audiobestanden 
in de geselecteerde map in een willekeurige volgorde 
afgespeeld.
Opmerking over de afspeelmodus
De normale afspeelmodus wordt weer 
geactiveerd wanneer het netsnoer wordt 
ontkoppeld terwijl het systeem is ingeschakeld.
Opmerkingen over herhaaldelijk afspelen
 
ˎ"
" geeft aan dat alle bestanden worden herhaald totdat u 
het afspelen stopt.
 
ˎ"
1" geeft aan dat één bestand wordt herhaald totdat u 
het afspelen stopt.
 
ˎHerhaaldelijk afspelen wordt uitgeschakeld wanneer 
het netsnoer wordt ontkoppeld terwijl het systeem is 
ingeschakeld.
Opmerking over de willekeurige afspeelmodus
Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde 
modus voor in willekeurige volgorde afspelen ("SHUF" of 
"FLDR SHUF") gewist en keert de afspeelmodus terug naar de 
normale afspeelmodus (geen aanduiding of "FLDR").
Opmerkingen
 
ˎDe afspeelvolgorde voor het systeem kan verschillen van de 
afspeelvolgorde van de aangesloten digitale muziekspeler.
 
ˎSchakel het systeem uit voordat u het USB-apparaat 
verwijdert. Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het 
systeem ingeschakeld is, kunnen de gegevens op het USB-
apparaat beschadigd raken.
 
ˎAls het noodzakelijk is een USB-kabel aan te sluiten, sluit u 
de USB-kabel aan die met het aan te sluiten USB-apparaat 
is meegeleverd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw 
USB-apparaat voor meer informatie over de aansluiting.
 
ˎHet kan even duren voordat "READING" na het aansluiten 
verschijnt, afhankelijk van het soort aangesloten USB-
apparaat.
 
ˎSluit het USB-apparaat niet aan via een USB-hub.
 
ˎNadat het USB-apparaat is aangesloten, leest het systeem 
alle bestanden op het USB-apparaat. Als er veel mappen of 
bestanden op het USB-apparaat staan, kan het lang duren 
voordat het lezen van het USB-apparaat is voltooid.
 
ˎBij sommige aangesloten USB-apparaten kan het lang 
duren om signalen van het systeem te verzenden of voordat 
het lezen van het USB-apparaat klaar is.
 
ˎCompatibiliteit met alle codeer-/schrijfsoftware kan 
niet worden gegarandeerd. Als audiobestanden op het 
USB-apparaat oorspronkelijk werden gecodeerd met 
incompatibele software, kunnen deze bestanden ruis of een 
onjuiste werking veroorzaken.
Wanneer u afstemt op een zender die RDS-diensten 
aanbiedt, wordt informatie zoals de naam van de 
dienst of de zender met de uitzending meegestuurd.
Voor handmatig afstemmen
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE 
 totdat 
"MANUAL" verschijnt en druk vervolgens 
herhaaldelijk op TUNE +/
 
 om op de gewenste 
zender af te stemmen.
Opmerkingen over DAB/DAB+-zenders 
(alleen CMT-SBT100B)
 
ˎAlvorens op een DAB/DAB+-zender af te stemmen, moet de 
eerste DAB-scan zijn uitgevoerd.
 
ˎWanneer u afstemt op een zender die RDS-diensten 
aanbiedt, wordt informatie zoals de naam van de dienst of 
de zender met de uitzending meegestuurd.
 
ˎWanneer u afstemt op een DAB/DAB+-zender, kan het 
enige seconden duren voordat u geluid hoort.
 
ˎDe primaire dienst wordt automatisch ontvangen wanneer 
de secundaire dienst wordt beëindigd.
 
ˎDeze tuner ondersteunt geen gegevensdiensten.
Tip
Om statische ruis bij een zwakke FM-stereozender te 
verminderen, drukt u herhaaldelijk op FM MODE 
 totdat 
"MONO" verschijnt om de stereo-ontvangst uit te schakelen.
Het AM-afsteminterval wijzigen 
(behalve voor Europese en Russische 
modellen)
De standaardinstelling voor het AM-afsteminterval 
is 9 kHz (of 10 kHz voor sommige regio’s). Gebruik 
de knoppen op het apparaat om deze bewerking 
uit te voeren.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION 
 op het 
apparaat om de AM-zender te selecteren.
Druk op 
/
 
 om het systeem uit te 
schakelen.
Druk op FUNCTION 
 en houd ingedrukt en 
druk op 
/
 
 op het apparaat.
“STEP 9K” of “STEP 10K” verschijnt op de display 
. Wanneer u het interval wijzigt, worden alle 
vooraf ingestelde AM-zenders gewist.
De automatische DAB-scan 
handmatig uitvoeren (alleen op 
de CMT-SBT100B)
Voordat u op DAB/DAB+-zenders kunt 
afstemmen, moet u eerst een DAB-scan uitvoeren.
Wanneer u naar een andere regio bent verhuisd, 
voert u de eerste DAB-scan bovendien handmatig 
uit om de informatie over DAB/DAB+-services bij 
te werken.
Druk op TUNER FUNCTION 
 op de 
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op 
FUNCTION 
 op het apparaat totdat "DAB" op 
de display verschijnt 
.
Druk op OPTIONS 
 om het instelmenu weer 
te geven.
Druk herhaaldelijk op 
/
 
 om "INITIAL" te 
selecteren en druk vervolgens op   
.
Druk herhaaldelijk op 
/
 
 om "OK" te 
selecteren en druk vervolgens op   
.
Het scannen begint. Het scanproces wordt met 
sterretjes (*******) aangeduid. Afhankelijk van 
de DAB/DAB+-services die beschikbaar zijn 
in uw regio, kan het scannen enkele minuten 
duren.
Wanneer het scannen voltooid is, wordt er een 
lijst met beschikbare diensten gegenereerd.
Opmerkingen
 
ˎAls in uw land of regio uitzending in DAB/DAB+ niet wordt 
ondersteund, verschijnt "NO SERV".
 
ˎMet deze procedure worden alle eerder opgeslagen 
instellingen gewist.
 
ˎVoordat u de DAB/FM-draadantenne verwijdert, moet u het 
systeem uitschakelen om uw eigen DAB/DAB+-instellingen 
te behouden.
Radiozenders vooraf instellen
Stem op de gewenste zender af.
Druk op TUNER MEMORY 
.
Vooraf ingesteld nummer
Druk herhaaldelijk op TUNE +/
 
 om een 
voorkeurnummer te selecteren.
Als er al een andere zender is toegewezen aan 
het geselecteerde voorkeurnummer, wordt 
deze zender vervangen door de nieuwe zender.
Druk op   
 om de zender te registreren.
"COMPLETE" verschijnt in de display 
.
Herhaal stap 1 tot en met 4 om andere 
zenders te registreren.
Er kunnen maximaal 20 FM- en 10 AM-zenders 
(alleen CMT-SBT100) of 20 DAB/DAB+- en 20 
FM-zenders (alleen CMT-SBT100B) worden 
ingesteld.
Afstemmen op een vooraf ingestelde 
radiozender
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE 
 
totdat "PRESET" op de display 
 verschijnt 
en druk vervolgens op TUNE +/
 
 om het 
voorkeurnummer te selecteren waaronder de 
gewenste zender is geregistreerd.
Opmerking over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan 
de ene kant DVD-materiaal is gebrand en aan de 
andere kant digitaal audiomateriaal. Aangezien de 
kant met het audiomateriaal niet voldoet aan de 
Compact Disc (CD)-norm, kan het afspelen op dit 
product niet worden gegarandeerd.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd 
met technologieën voor 
auteursrechtenbeveiliging
Dit product is ontworpen voor het afspelen 
van discs die voldoen aan de Compact 
Disc (CD)-norm. Onlangs hebben sommige 
platenmaatschappijen diverse muziekdiscs 
op de markt gebracht die zijn gecodeerd met 
technologieën voor auteursrechtenbeveiliging. 
Houd er rekening mee dat sommige van deze 
discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht 
niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Licentie en opmerking over 
handelsmerken
 
ˎWindows Media is een gedeponeerd 
handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft 
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere 
landen.
 
ˎDe MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en 
patenten zijn onder licentie van Fraunhofer IIS 
and Thomson.
 
ˎHet woordmerk BLUETOOTH® en de 
bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde 
handelsmerken van BLUETOOTH SIG, Inc. en 
het gebruik van dergelijke merken door Sony 
is onder licentie. Overige handelsmerken en 
namen zijn eigendom van de overeenkomende 
eigenaren.
 
ˎDe N-markering is een handelsmerk of 
gedeponeerd handelsmerk van Forum, Inc. in de 
Verenigde Staten en in andere landen.
 
ˎAndroid is een handelsmerk van Google Inc.
 
ˎDit product wordt beschermd door bepaalde 
intellectuele-eigendomsrechten van Microsoft 
Corporation. Gebruik of distributie van 
dergelijke technologie buiten dit product om 
is verboden zonder licentie van Microsoft of 
een geautoriseerde dochteronderneming van 
Microsoft.
 
ˎDe systeem- en productnamen in deze 
handleiding zijn in het algemeen handelsmerken 
of gedeponeerde handelsmerken van de 
fabrikant. 
 en de 
®
-markeringen zijn in deze 
handleiding weggelaten.
 
ˎHet maximale aantal mappen en bestanden op het USB-
apparaat die compatibel zijn met dit systeem, is:
 1.000* mappen (inclusief de hoofdmap)
 3.000  bestanden
 250 bestanden in één map
 8 mapniveaus (in de mappenstructuur van bestanden)
*  Inclusief mappen die geen afspeelbare audiobestanden 
hebben en lege mappen. Het aantal mappen dat het 
systeem kan herkennen, kan minder zijn dan het werkelijke 
aantal mappen, afhankelijk van de mapstructuur.
 
ˎDit systeem ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle functies 
van een aangesloten USB-apparaat.
 
ˎMappen zonder audiobestanden worden niet herkend.
 
ˎU kunt op dit systeem luisteren naar de volgende audio-
indelingen:
 MP3: bestandsextensie ".mp3"
 WMA: bestandsextensie ".wma"
 AAC: bestandsextensie ".m4a," "mp4" of ".3gp"
Houd er rekening mee dat ook wanneer de bestandsnaam 
de juiste bestandsextensie heeft, maar het werkelijke 
bestand anders is, het systeem ruis kan produceren of er 
een storing kan optreden.
Opladen van een USB-apparaat 
of iPod/iPhone/iPad
Het opladen start automatisch wanneer u 
een USB-apparaat of iPod/iPhone/iPad op de 
USB-poort 
 aansluit wanneer het systeem is 
ingeschakeld.
Stoppen met opladen van het USB-
apparaat
Druk op 
/
 
 om het systeem uit te schakelen 
en ontkoppel vervolgens de USB-kabel.
Opmerkingen
 
ˎU kunt het USB-apparaat of de iPod/iPhone/iPad niet 
opladen wanneer het systeem is uitgeschakeld. Bepaalde 
USB-apparaten en iPods/iPhones worden mogelijk niet 
opgeladen vanwege hun kenmerken.
 
ˎAls het systeem naar de stand-bystand gaat tijdens het 
opladen van een USB–apparaat of iPod/iPhone/iPad, 
wordt het opladen onderbroken. Schakel voordat u gaat 
opladen de automatische stand-byfunctie uit. Zie voor meer 
informatie “De automatische stand-byfunctie instellen.”
Gebruik van de BLUETOOTH-functie
U kunt naar muziek luisteren van uw iPod/
iPhone/iPad of een BLUETOOTH-apparaat
over een draadloze verbinding.
Voordat u de BLUETOOTH-functie gebruikt,
dient u pairing uit te voeren om uw
BLUETOOTH-apparaat te registreren.
Het systeem ondersteunt registratie en
verbinding van het BLUETOOTH-apparaat
en NFC, waarmee datacommunicatie
mogelijk is door gewoon een opgegeven
locatie aan te raken. Zie voor meer
informatie over NFC “Verbinden via onetouch
aanraken (NFC)”.
Wat is pairing?
De BLUETOOTH-apparaten die met elkaar moeten 
worden verbonden, moeten van tevoren bij elkaar 
worden geregistreerd. Pairing is de bewerking van 
het registreren van twee apparaten.
Wanneer het koppelen eenmaal is uitgevoerd, 
hoeft dit niet opnieuw te gebeuren. In de 
volgende situaties moet een pairing echter 
opnieuw worden uitgevoerd:
 
ˎDe pairinginformatie werd gewist toen het 
BLUETOOTH-apparaat werd gerepareerd.
 
ˎU probeert een pairing tussen het systeem 
en meer dan 10 BLUETOOTH-apparaten uit te 
voeren. 
Dit systeem kan een pairing met maximaal 
9 BLUETOOTH-apparaten hebben. Als u een 
pairing met een ander BLUETOOTH-apparaat 
uitvoert nadat u een pairing met 9 apparaten 
hebt uitgevoerd, wordt de pairinginformatie van 
het apparaat dat het eerst met het systeem werd 
verbonden, overschreven door de informatie van 
het nieuwe apparaat.
 
ˎPairingregistratie-informatie van dit systeem 
wordt van het aangesloten apparaat gewist.
 
ˎAls u het systeem initialiseert of de 
pairinghistorie van het systeem wist, wordt alle 
pairinginformatie gewist.
Meer over de BLUETOOTH-aanduiding 
Aan de hand van de BLUETOOTH-aanduiding in 
het midden van de BLUETOOTH-knop 
 kunt u 
de BLUETOOTH-status controleren.
Systeemstatus
Status aanduiding
Het systeem staat op 
BLUETOOTH-stand-by 
(wanneer het systeem 
ingeschakeld is).
Knippert langzaam 
blauw.
Tijdens koppeling met 
BLUETOOTH
Knippert snel blauw.
Het systeem probeert 
verbinding te maken 
met een BLUETOOTH-
apparaat.
Knippert blauw.
Het systeem heeft 
verbinding gemaakt 
met een BLUETOOTH-
apparaat.
Brandt blauw.
Ontvangst van AAC-codec mogelijk
U kunt gegevens in de AAC-codecindeling van een 
BLUETOOTH-apparaat ontvangen. Stel dit in het 
optiemenu in om de ontvangst in te schakelen.
Druk op OPTIONS 
 om het instelmenu weer 
te geven.
De klok instellen
Druk op 
 
 om het systeem in te schakelen. 
Druk op TIMER MENU 
 om de modus voor 
het instellen van de klok te selecteren.
Druk wanneer "PLAY SET" knippert, 
herhaaldelijk op 
/ 
 om "CLOCK" te 
selecteren en druk vervolgens op   (enter) 
.
Druk herhaaldelijk op 
/ 
 om het uur in te 
stellen en druk vervolgens op   (enter) 
.
Stel via dezelfde procedure de minuten in.
Opmerking
De klokinstellingen worden teruggezet op de beginwaarden 
als u het netsnoer uit het stopcontact trekt of als er een 
stroomstoring optreedt.
De klok weergeven wanneer het systeem uit is
Druk herhaaldelijk op DISPLAY 
 
om de 
klok weer te geven. De klok wordt ongeveer 
8 seconden weergegeven.
Als het systeem in de BLUETOOTH-stand-bystand 
staat, verschijnt de klok niet als u op 
 drukt.
Ontvangst van DAB/DAB+-radiozender 
(alleen voor de CMT-SBT100B)
Wanneer u het systeem voor het eerst na aankoop 
inschakelt, start de automatische scan van DAB 
automatisch en wordt een lijst met beschikbare services 
gemaakt. Tijdens de automatische scan van DAB 
verschijnt "
". Druk tijdens de automatische 
scan van DAB niet op een toets of knop op het apparaat 
of de afstandsbediening. Het scannen zal anders worden 
onderbroken en er wordt mogelijk geen juiste servicelijst 
gemaakt. Om de automatische scan voor DAB handmatig 
te starten, voert u de procedure "De automatische DAB-
scan handmatig uitvoeren (alleen op de CMT-SBT100B)" 
uit. Wanneer u naar een andere regio bent verhuisd, 
voert u de automatische DAB-scan handmatig uit om de 
inhoud van uitzendingen opnieuw te registreren.
Druk herhaaldelijk op 
/
 
 om "BT AAC" te 
selecteren en druk vervolgens op   
.
Druk herhaaldelijk op 
/
 
 om "ON" of "OFF" 
te selecteren en druk vervolgens op   
ON: voor ontvangst in de AAC-codecindeling
OFF: voor ontvangst in de SBC-codecindeling
Opmerkingen
 
ˎAls u de setup instelt wanneer een BLUETOOTH-verbinding 
is gemaakt, wordt de verbinding verbroken.
 
ˎVoor gebruik van een Apple-product, moet u dit systeem 
met de laatste softwareversie updaten. Raadpleeg voor 
meer informatie over het updaten de gebruikershandleiding 
die bij uw Apple-product is geleverd.
 
ˎAls het geluid wordt onderbroken tijdens ontvangst in AAC-
codecformaat, stelt u het BT AAC-menu in op "OFF".
Het systeem aan een BLUETOOTH-
apparaat koppelen
Verbindingsvoorbeeld
BLUETOOTH-Gerät, wie 
z. B. ein „WALKMAN“
Plaats het BLUETOOTH-apparaat waarmee u 
verbinding wilt maken, binnen 1 meter van het 
systeem.
Druk op BLUETOOTH FUNCTION 
 of druk 
herhaaldelijk op FUNCTION 
 op het apparaat 
totdat "BT AUDIO" op de display verschijnt 
.
 
ˎDe BLUETOOTH-aanduiding 
 knippert 
langzaam blauw.
 
ˎAls het systeem in het verleden automatisch 
verbinding heeft gemaakt met het 
BLUETOOTH-apparaat, drukt u op 
 op het 
apparaat om de verbinding te verbreken en 
"BT AUDIO" op de display 
 weer te geven.
Houd BLUETOOTH 
 op het apparaat 2 
seconden of langer ingedrukt.
De BLUETOOTH-aanduiding 
 knippert snel 
blauw en "PAIRING" knippert op de display 
.
Het systeem staat in de koppelingsmodus.
Voer de koppeling met het BLUETOOTH-
apparaat uit en zoek naar dit systeem met het 
BLUETOOTH-apparaat.
Wanneer het zoeken voltooid is, verschijnt er 
een lijst met de gevonden apparaten op de 
display van het BLUETOOTH-apparaat.
 
ˎ Dit systeem verschijnt als "SONY:CMT-SBT100" 
of "SONY:CMT-SBT100B". Als het niet verschijnt, 
voert u de procedure opnieuw uit vanaf stap 1. 
 
ˎWanneer u een verbinding tot stand brengt 
met dit systeem, selecteert u het audioprofiel 
(A2DP, AVRCP) op het BLUETOOTH-apparaat.
 
ˎAls het BLUETOOTH-apparaat AVRCP 
(Audio Video Remote Control Profile) niet 
ondersteunt, kunt u niet afspelen en het 
afspelen niet stoppen met het systeem.
 
ˎZie voor meer informatie over bewerkingen 
op het BLUETOOTH-apparaat dat u wilt 
aansluiten, de bedieningshandleiding van het 
BLUETOOTH-apparaat.
Selecteer "SONY:CMT-SBT100" of "SONY:CMT-
SBT100B" op de display van het BLUETOOTH 
apparaat.
Als u wordt gevraagd een wachtwoord in te voeren 
op het BLUETOOTH-apparaat, voert u "0000" in.
Bedien het BLUETOOTH-apparaat en breng de 
BLUETOOTH-verbinding tot stand.
Wanneer het koppelen voltooid is en er een 
verbinding met het BLUETOOTH-apparaat tot 
stand is gebracht, verandert de display 
 van 
"PAIRING" naar "BT AUDIO" en knippert de 
BLUETOOTH-aanduiding 
 langzaam blauw.
 
ˎAfhankelijk van het type BLUETOOTH-apparaat 
kan de verbinding automatisch beginnen 
nadat het koppelen is uitgevoerd.
Opmerkingen
 
ˎ"Passkey" kan afhankelijk van het apparaat worden 
aangeduid als "activeringscode", "PIN-code", "PIN-nummer", 
"wachtwoord" enzovoort.
 
ˎDe stand-bystatus voor het koppelen van het systeem wordt 
na ongeveer 5 minuten geannuleerd. Als het koppelen 
mislukt, voert u de procedure opnieuw uit vanaf stap 1.
 
ˎAls u aan verschillende BLUETOOTH-apparaten wilt 
koppelen, voert u de procedure van stap 1 tot en met 6 
afzonderlijk uit voor elk BLUETOOTH-apparaat.
Tip
U kunt het koppelen uitvoeren of proberen een BLUETOOTH-
verbinding te maken met een ander BLUETOOTH-apparaat 
terwijl de BLUETOOTH-verbinding tot stand wordt gebracht 
met één BLUETOOTH-apparaat. De momenteel ingestelde 
BLUETOOTH-verbinding wordt geannuleerd wanneer met 
succes een BLUETOOTH-verbinding met een ander apparaat 
tot stand is gebracht.
De informatie van het koppelen wissen
Druk op BLUETOOTH FUNCTION 
 op de 
afstandsbediening of druk herhaaldelijk op 
FUNCTION 
 op het apparaat totdat "BT 
AUDIO" op de display 
 verschijnt.
Wanneer het systeem verbonden is met 
een BLUETOOTH-apparaat, verschijnt de 
apparaatnaam die is ingesteld voor het verbonden 
BLUETOOTH-apparaat op de display 
 van het 
systeem. Druk op BLUETOOTH 
 op het apparaat 
om de verbinding met dat BLUETOOTH-apparaat 
te annuleren en geef vervolgens "BT AUDIO" weer.
Druk op OPTIONS 
 om het instelmenu weer 
te geven.
Druk herhaaldelijk op 
/
 
 om "DEL LINK" te 
selecteren en druk vervolgens op   
.
Druk herhaaldelijk op 
/
 
 om "OK" te 
selecteren en druk vervolgens op   
.
"COMPLETE" verschijnt en alle informatie van 
het koppelen wordt gewist.
Opmerking
Als u de informatie van het koppelen gewist hebt, kunt u 
geen BLUETOOTH-verbinding maken tenzij het koppelen 
opnieuw wordt uitgevoerd. Als u weer verbinding wilt maken 
met een BLUETOOTH-apparaat, moet u het wachtwoord op 
het BLUETOOTH-apparaat invoeren.
Verbinden met one-touch (NFC)
NFC maakt datacommunicatie mogelijk door met 
uw apparaat een opgegeven locatie aan te raken.
Compatibele smartphones zijn uitgerust met 
de NFC-functie (compatibel besturingssysteem: 
Android versie 2.3.3 of later, met uitzondering van 
Android 3.x).
Raadpleeg de onderstaande website voor 
informatie over compatibele apparaten.
Voor klanten in Europa en Rusland:
http://support.sony-europe.com/
Voor klanten in Latijns Amerika:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Voor klanten in andere landen/regio’s:
http://www.sony-asia.com/support
Voorbereiding op uw smartphone (Android) 
Een NFC-compatibele toepassing moet op uw 
smartphone zijn geïnstalleerd. Als deze niet 
geïnstalleerd is, kunt u "NFC Easy Connect" 
downloaden van Google Play.
 
ˎ In sommige landen en regio's kunnen NFC-
compatibele toepassingen niet worden gedownload.
 
ˎOp sommige smartphones kan deze functie 
beschikbaar zijn zonder dat u "NFC Easy 
Connect" hoeft te downloaden. In dit geval 
kunnen de bediening en de specificaties van de 
smartphone afwijken van de beschrijving in deze 
handleiding.
Ga naar de onderstaande website om de 
toepassing te installeren.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sony.easyconnect
Als u toegang krijgt via de 2D-code
Lees de volgende 2D-code om toegang te krijgen.
Stel uw smartphone zo in dat de NFC-functie 
ingeschakeld is.
Raadpleeg voor meer informatie de 
gebruikershandleiding die bij uw smartphone 
is geleverd.
Informatie over de toepassing "NFC Easy 
Connect"
Dit is een gratis toepassing die speciaal voor 
Android wordt gebruikt. Zoek op het internet naar 
gedetailleerde
informatie over "NFC Easy Connect" en download 
de toepassing.
 
ˎ In sommige landen en regio's kunnen NFC-
compatibele toepassingen niet worden gedownload.
Een verbinding maken met uw 
smartphone via one-touch
Raak gewoon met uw smartphone het systeem 
aan. Het systeem wordt automatisch ingeschakeld 
en het koppelen en de BLUETOOTH-verbinding 
worden tot stand gebracht.
Start de toepassing "NFC Easy Connect" op uw 
smartphone.
Controleer of de display van de toepassing verschijnt.
Raak met uw smartphone het apparaat aan.
Raak met uw smartphone de N-markering 
 
op het apparaat aan en houd contact totdat de 
smartphone gaat trillen.
Voltooi de verbinding met uw smartphone door 
de instructies op het scherm te volgen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw 
smartphone voor het gedeelte van uw smartphone 
dat u als aanraakcontact moet gebruiken.
 
ˎU verbreekt de gemaakte verbinding door met 
uw smartphone de N-markering 
 op het 
apparaat aan te raken.
 
ˎ Wanneer u het apparaat aanraakt met een 
NFC-compatibele smartphone terwijl een ander 
BLUETOOTH-apparaat met dit systeem is verbonden, 
wordt het BLUETOOTH-apparaat ontkoppeld en het 
systeem met de smartphone verbonden.
 
ˎAls u met de smartphone die met dit systeem 
is verbonden, een andere NFC-compatibele 
BLUETOOTH-hoofdtelefoon of luidspreker 
aanraakt, wordt de verbinding tussen het 
systeem en de smartphone verbroken en wordt 
een verbinding gemaakt met het aangeraakte 
BLUETOOTH-apparaat.
Achterkant van de 
luidspreker
4-464-274-
51 (1)
Home Audio System
NL
 Gebruiksaanwijzing
© 2013 Sony Corporation      Printed in China
CMT-SBT100/SBT100B