Crc Kontakt Chemie Radio projection clock Colour changing (L x W x H) 47 x 127 x 90 mm PCR19 Data Sheet
Product codes
PCR19
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Rádiójel vezérlésű, színváltó kivetítős óra
Rend. sz.: 67 16 50
1. Bevezetés
A termék megfelel az érvényes európai irányelveknek.
Üzembe helyezés előtt olvassa végig a használati útmutatót,
és tartsa be a benne foglaltakat.
2. Rendeltetés
A rádiójel vezérelt vetítős óra a szokásos LC-kijelző mellett
egy beépített vetítővel is rendelkezik, amellyel az óraidőt pl.
éjszaka a mennyezetre lehet vetíteni.
A beépített DCF-vevővel az óraidő és dátum automatikusan
beállíthatók; természetesen a kézi beállítás is lehetséges.
beállíthatók; természetesen a kézi beállítás is lehetséges.
A készülék tartalmaz ezen kívül egy beltéri hőmérséklet
kijelzőt (
o
C/
o
F átkapcsolható), és ébresztőóraként is
használható (napi két ébresztési idő programozható),
szunnyadási (snooze) funkcióval.
szunnyadási (snooze) funkcióval.
Különlegessége, hogy a háttérvilágítás és a vetítés színe
fokozat nélkül módosítható (RGB-LED beépítve).
A termék csak száraz beltéri helyiségekben működhet.
A fentiektől eltérő alkalmazás tilos, mert a termék
károsodásához, valamint más veszélyekhez, pl. rövidzár,
károsodásához, valamint más veszélyekhez, pl. rövidzár,
gyulladás, áramütés stb. vezethet.
3. Szállítás tartalma
•
Rádiójel vezérelt vetítős óra
•
Dugaszolós tápegység (a vetítő és a háttérvilágítás
tartós működéséhez szükséges)
•
Útmutató
4. A szimbólumok magyarázata
A villám szimbólum háromszögben egészségre
ártalmas helyzetre, pl. áramütés veszélyére
figyelmeztet.
A felkiáltójel háromszögben az útmutató fontos
utasításaira utal, amelyeket okvetlenül be kell
tartani.
A „kéz” szimbólum különleges tippekre és
ajánlásokra hívja fel a figyelmet.
ajánlásokra hívja fel a figyelmet.
5. Biztonsági tudnivalók
Olyan termék- vagy személyi károkért,
amelyek az útmutatóban foglaltak figyelmen
kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből,
kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből,
vagy a biztonsági előírások be nem tartásából
származnak, a gyártó és forgalmazó nem
vállal felelősséget, ezekre a garancia nem
érvényes.
érvényes.
a) Általános biztonsági alapelvek
•
•
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból a termék
önkényes átépítése, módosítása tilos.
•
Az óra és a tápegység nem érintkezhet nedvességgel
(csak száraz belső helyiségben működtethető).
•
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való.
•
A csomagolóanyagot ne hagyja szerteszét heverni.
•
Kímélje a terméket ütéstől, lökéstől, vagy leeséstől (akár
még kis magasságból is)
b) Elemek, akkuk biztonsága, kezelése
•
•
Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.
•
Betételkor ügyeljen a megfelelő pólusokra (plusz és
mínusz pólus).
•
Elemet és akkut ne keverjen.
•
Használjon mindig azonos elemeket ill. akkukat (azonos
gyártó, típus, kapacitás, töltöttségi állapot)
•
Ne hagyja az elemeket szanaszét heverni, a gyerekek
lenyelhetik őket.
lenyelhetik őket.
•
Elemet/akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy
tűzbe dobni. Robbanásveszély!
•
Hagyományos elemeket nem szabad feltölteni.
Robbanásveszély!! Csak akkut töltsön fel.
•
Ha a készülék hosszabb ideig nincs használatban,
vegye ki az elemeket, a szivárgásveszély elkerülésére.
•
A készülék akkukkal is működtethető, de az üzemelési
idő az akku kisebb feszültsége (elem = 1,5V, akku =
1,2V) miatt rövidebb.
6. A működés leírása
A báziskészülékbe beépített rádiójel vezérelt óra képes az
ún. DCF-jelet venni és kiértékelni. A jelet egy atomóra-
vezérelt adó sugározza Mainflingenből (Frankfurt a. Main
közelében, Németo.). A hatótáv 1500 km-es körzetre terjed
közelében, Németo.). A hatótáv 1500 km-es körzetre terjed
ki, sőt, ideális vételi körülmények között 2000 km is lehet.
A DCF jel tartalmazza a pontos óraidőt (eltérés elméletileg 1
másodperc 1 millió évenként), és a dátumot. A DCF vevővel
rendelkező órák ki tudják értékelni a jelet. Ezzel elmarad az
óra kézi átállítása is a nyári-téli időszámításra való
óra kézi átállítása is a nyári-téli időszámításra való
átmenetnél.
A DCF jel vételének első kísérletére mindig az első üzembe
helyezésnél (az elemek betételénél) kerül sor.
A DCF jel felismerése és kiértékelése 3-5 percig
tart. Ezalatt ne mozgassa a készüléket, ne
nyomjon gombot.
Ne helyezze az órát elektromos/elektronikus
Ne helyezze az órát elektromos/elektronikus
készülékek
közelébe,
valamint
kábelek,
dugaszolóaljzatok, vagy fémtárgyak mellé.
Gyengébb vétel várható, ha fémgőzölésű
szigetelő
szigetelő
ablakok,
vasbeton
építmények,
speciális bevonatú tapéták vannak a közelben,
vagy a készülék pincében van.
A készülék minden egész órában vételt kísérel meg.
Egyetlen sikeres vétel naponta elegendő ahhoz, hogy a
Egyetlen sikeres vétel naponta elegendő ahhoz, hogy a
pontos időtől való eltérés 1 másodperc alatt legyen.
Ha 10-20 perc után még mindig nem látható az aktuális
óraidő és dátum, indítson új vétel-kísérletet (ld. a 8.
pontban). változtassa meg a készülék helyét. Indítson új
pontban). változtassa meg a készülék helyét. Indítson új
vétel-kísérletet (a „WAVE” gombot nyomja addig, míg egy
adótorony szimbólum nem jelenik meg a kijelzőn, vagy rövid
időre vegye ki, majd tegye vissza az elemeket).
Az óraidő és dátum kézzel is beállítható.
Az óraidő és dátum kézzel is beállítható.
A beépített vetítővel az óraidő a mennyezetre vagy a falra
vetíthető. A vetítő forgatható, a kijelzés tükröztethető.
Fókuszálás/élesség szabályzóval a vetített kép élesre
Fókuszálás/élesség szabályzóval a vetített kép élesre
állítható (a faltól ill. mennyezettől való távolságtól függően).
A vetítő LED-es világítása nem elegendő ahhoz,
hogy az óraidőt nappal is le lehessen olvasni.