Crc Kontakt Chemie Wireless projection clock (L x W x H) 180 x 52 x 103 mm PCR201 Data Sheet

Product codes
PCR201
Page of 4
Funkprojektionsuhr
Version 12/11
Best.-Nr. 67 17 30
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Wecker bietet Ihnen folgende Funktionen: Exakte Zeitangabe, Einstellung von Auslandszeiten, Sommer/Winterzeit, dualer 
Alarm,  duale  Zeit,  Schlummerfunktion  und  Beleuchtung,  Temperatur  und  Kalender.  Dieser  Wecker  ist  ausschließlich  für  den 
Gebrauch in Innenräumen vorgesehen. Die Stromversorgung erfolgt über zwei Batterien (AA). Nicht autorisierte Umbauten und/
oder Veränderungen des Geräts sind aus Sicherheits- und Genehmigungsgründen (CE) nicht gestattet. Eine andere Verwendung 
als oben beschrieben ist nicht gestattet und kann zur Beschädigung des Geräts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie 
Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie sie 
zum künftigen Nachschlagen auf.
2. Lieferumfang
Funkuhr mit Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  dieser  Bedienungsanleitung  verursacht  werden,  erlischt  der 
Garantieanspruch!  Für  Folgeschäden  und  bei  Sach-  und  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße 
Handhabung  oder  Nichtbeachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine 
Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch 
das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Produktsicherheit
Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vibrationen ausgesetzt werden.
Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit 
ausgesetzt werden.
Batteriesicherheit
Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. 
Ausgelaufene  oder  beschädigte  Akkus  können  bei  Hautkontakt  zu  Verätzungen  führen,  daher  sollten  Sie  entsprechende 
Schutzhandschuhe tragen, wenn Sie diese handhaben.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt herumliegen, da sie von 
Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum 
Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen.
Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, 
Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren 
technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4. Funktionsbeschreibung
Continue
Projection
DC 6V
DOWN
MODE
ROTATE
FLIP
ALARM
WAVE
FOCUS
UP
Das DCF-Funksignal für eine exakte Zeitangabe (Genauigkeit mit Maximalabweichung von einer Sekunde binnen 1 Million Jahre) 
wird von einem Funksender in Maiflingen in der Nähe von Frankfurt kodiert und übertragen. Der Funksender hat eine Reichweite
von etwa 1.500 km. Uhren mit integrierten Funkempfängern können das Funksignal innerhalb der Funksignalreichweite  empfangen 
und dekodieren. Für diese Uhren ist eine manuelle Einstellung der Zeit nicht notwendig (z.B. bei der Zeitumstellung von Winter- auf 
Sommerzeit). Die automatische Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit dauert höchstens 24 Stunden.
5. Einlegen/Auswechseln von Batterien
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Geräts.
1. 
Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein, und achten Sie dabei auf die richtige Polung („+“ – positiv, „-“ – negativ), (zwei 
2. 
1,5 V-Batterien, Typ AA Mignon). Schließen die Abdeckung wieder.
6. Betrieb
6.1. Automatische Synchronisation
Nachdem die Batterie eingelegt wurde, schaltet sich die LCD-Anzeige ein und 2 Sekunden lang ertönt ein akustisches Signal. Die Uhr sucht 
das DCF-Funksignal automatisch. Dieser Vorgang dauert etwa 3 – 5 Minuten. Warten Sie, bis die Uhr sich selbst eingestellt hat. Falls die Uhr 
sich nicht selbst einstellt, platzieren Sie sie näher an einem Fenster oder drehen Sie sie um 90°. Um eine Empfangsstörung zu minimieren, 
sollten Sie den Wecker nicht in unmittelbarer Nähe von Metallobjekten oder anderen elektrischen Geräten platzieren. Bei erfolgreicher 
Synchronisation wird das Funksignal empfangen. Datum und Zeit werden automatisch eingestellt. Das Funksignalsymbol [  oder  ] 
erscheint. Alternativ können Sie den Signalempfang der Uhr durch Drücken der WAVE-Taste zu jeder Zeit einleiten.
Wenn  die  Uhr  das  Zeitsignal  nicht  empfangen  kann,  werden  auf  der  Anzeige  Zeit/Temperatur  angezeigt.  Die 
Empfangssymbole werden nicht angezeigt. Der Benutzer kann die Zeit dann manuell einstellen. Das DCF-Signal 
wird automatisch stündlich empfangen.
6.2. Projektion
Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT Taste, um die Projektion für ca. 3 Sekunden zu aktivieren. Der Schiebeschalter (Continue 
1. 
Projection) muss auf „Aus“ stehen. 
Drehen Sie den Drehschalter „FOCUS“, um die Schärfe der projizierten Anzeige einzustellen. 
2. 
Drehen Sie den Drehschalter „ROTATE“, um die Lage der projizierten Anzeige einzustellen.
3. 
Drücken Sie die Taste „FLIP“, um die projizierte Anzeige um 180 Grad zu drehen.
4. 
Drücken Sie die Taste „FLIP“ für 3 Sekunden, um die projizierte Anzeige alle von Zeit zu Temperatur zu wechseln.
5. 
Die Projektion der Uhr im Dauerbetrieb ist nur mit dem mitgelieferten Netzteil möglich. Der Schiebeschalter “Continue 
Projection” muss auf „Ein“ stehen. Der Raum muss abgedunkelt sein, da die Helligkeit der Umgebung über einen 
Sensor an der Oberseite gemessen wird.
Manuelle Einstellungen
Wenn für 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird der Modus für manuelle Zeiteinstellung verlassen und die 
1. 
Zeit-/Temperaturanzeige erscheint wieder, ohne die Aktualisierung der Daten.
Drücken und halten Sie für eine schnelle Einstellung in jeglichen Einstellungsmodi die UP- oder DOWN-Taste   2 
2. 
Sekunden lang gedrückt.
Drücken  und  halten  Sie  die  MODE-Taste  3  Sekunden  lang  gedrückt.  Die  Jahresziffern  blinken.  Stellen  Sie  das  Jahr  durch 
1. 
Drücken der UP- oder DOWN-Taste ein.
Drücken Sie die MODE-Taste: Die Monatsziffern blinken. Stellen Sie den Monat durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste ein.
2. 
Drücken Sie die MODE-Taste: Die Datumsziffern blinken. Stellen Sie das Datum durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste ein.
3. 
Drücken Sie die MODE-Taste: Die Stundenziffern blinken. Stellen Sie die Stunden durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste ein.
4. 
Drücken Sie die MODE-Taste: Die Minutenziffern blinken. Stellen Sie die Minuten durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste ein.
5. 
Drücken Sie die MODE-Taste ein weiteres Mal, um die Einstellungen zu bestätigen.
6. 
Drücken Sie die DOWN-Taste für 3 Sekunden, um die Wochentagsanzeige einzustellen: Die zum entsprechenden Zeitpunkt 
7. 
eingestellte Sprache wird angezeigt. Drücken und halten Sie die Taste bei jedem Schritt für zwei Sekunden, um die gewünschte 
Sprache einzustellen. Die Sprachen werden in folgender Reihenfolge angezeigt: (Englisch „EN” Deutsch „GE” Italienisch „IT” 
Französisch  „FR “ Spanisch „SP”)
6.3.1. Auswahl Temperatur/Alarm 1/Alarm 2/Duale Zeit
Die Standardanzeige ist die Temperaturanzeige.  Drücken Sie die WAVE-Taste, um Celsius oder  Fahrenheit für die Anzeige der 
1. 
Temperatur auszuwählen.
Drücken Sie die MODE-Taste einmal, um die ALM 1-Zeit anzuzeigen.
2. 
Drücken Sie die MODE-Taste zweimal, um die ALM 2-Zeit anzuzeigen.
3. 
Drücken Sie die MODE-Taste dreimal, um die duale Zeit anzuzeigen.
4. 
Drücken Sie die „UP“-Taste, um das Anzeigeformat von 12- zu 24-Std. zu wechseln.
5. 
 Drücken Sie die „DOWN“-Taste, um die Anzeige von Wochentag zu Woche zu wechseln.
6. 
6.3.2. Alarmzeit einstellen
Drücken Sie die MODE-Taste einmal, um die ALM 1-Zeit anzuzeigen.
1. 
Drücken und halten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Stunden der Alarmzeit fangen an zu blinken.
2. 
Stellen Sie die Alarmzeit durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste ein, bis die gewünschten Stunden eingestellt sind.
3. 
Drücken Sie die MODE-Taste erneut: Die Minuten fangen an zu blinken. Stellen Sie die Minuten mit der UP- oder DOWN-Taste ein.
4. 
Drücken Sie die MODE-Taste erneut, um den Alarm zu aktivieren.
5. 
Drücken Sie die MODE-Taste erneut, um die ALM2-Zeit einzugeben. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang ab 6.3.2.1, um die 
6. 
Alarmzeit für ALM2 einzustellen.
6.3.3. Alarmfunktionen aktivieren
Drücken Sie die ALARM-Taste einmal, um ALARM 1 zu aktivieren. Das Symbol erscheint 
1. 
1
.
Drücken Sie die ALARM-Taste zweimal, um ALARM 2 zu aktivieren. Das Symbol erscheint 
2. 
2
.
Drücken Sie die ALARM-Taste dreimal, um ALARM 1 & 2 zu aktivieren. Die 
3. 
1
 & 
2
.-Symbole erscheinen. 
Drücken Sie die ALARM-Taste viermal, um alle Alarmfunktionen zu deaktivieren. Sämtliche Alarmsymbole werden nicht mehr 
4. 
angezeigt.
6.3.4. Alarmfunktionen deaktivieren / Beleuchtung ON / OFF
Verzögern  Sie  einen  ausgelösten  Alarm  durch  Drücken  der  SNOOZE/LIGHT-Taste.  Das  Alarmsignal  bricht  ab  und  die 
1. 
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige leuchtet für 5 Sekunden auf. Das Symbol für einen wiederholten Alarm ( Z
z
) blinkt. Der 
Alarm wird nach 4 Minuten erneut ausgelöst.
Deaktivieren Sie den Alarm durch Drücken der ALARM-Taste, bis das 
2. 
1
 & 
2
 -Symbol nicht mehr angezeigt wird.
Wenn ein Alarm nicht ausgeschaltet wird, bricht er nach 4 Minuten automatisch ab. Er bleibt aktiviert.
3. 
Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste – die Displaybeleuchtung leuchtet auf und schaltet sich nach 5 Sekunden automatisch aus.
4. 
6.3.5. Zweite Zeitzone
Drücken und halten Sie die UP-Taste für 3 Sekunden, um zur zweiten Zeitzonenanzeige zu wechseln.  Das Symbol „
1. 
“ leuchtet 
auf bzw. erlischt.
Wenn das Symbol „
2. 
“ angezeigt wird, drücken und halten Sie die MODE-Taste für 3 Sekunden, um die Stunden der zweiten 
Zeitzone einzustellen. Die Stunden der zweiten Zeitzone blinken.
Stellen Sie die Stunden durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste ein. 
3. 
6.3.6. Duale Zeit
Drücken Sie die MODE-Taste, bis das DUAL TIME-Symbol erscheint.
1. 
Folgen Sie den Schritten 1, 4 & 5  in 6.3. Manuelle Einstellung, um die duale Zeit einzustellen.
2. 
Drücken Sie die MODE-Taste, um die Einstellungen zu bestätigen.
3. 
7. Pflege und Wartung
Das Gehäuse ist bei Bedarf mit einem weichen, trockenen Tuch abzuwischen. Bei stärkerer Verschmutzung benutzen Sie bitte in 
leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel!
8. Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden  gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Batterien / Akkus
Sie  als  Endverbraucher  sind  gesetzlich  (Batterieverordnung)  zur  Rückgabe  aller  gebrauchten  Batterien/Akkus  verpflichtet;  eine
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige  Batterien/Akkus  sind  mit  dem  nebenstehenden  Symbol  gekennzeichnet,  das  auf  das  Verbot 
der  Entsorgung  über  den  Hausmüll  hinweist.  Die  Bezeichnungen  für  das  ausschlaggebende  Schwermetall  sind: 
Cd=Cadmium,  Hg=Quecksilber,  Pb=Blei  (die  Bezeichnung  steht  auf  den  Batterien/Akkus  z.B.  unter  dem  links 
abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen 
oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
9. Technische Daten
Betriebsspannung (DCF-Uhr)
2 x 1,5 V-Batterien (AA)
Ausgangsspannung (Adapter)
6 V= 120 mA
Abmessungen (L × B × H)
180 x 102,9 x 51,5 mm
Gewicht
355 g
Temperaturmessbereich
-9,9°C bis 59,9°C  (Anzeige wenn nicht messbar  > „LL.L” oder <„HH.H” )
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung 
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, 
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2011 by Conrad Electronic SE.
V2_1211_02-SB