User ManualTable of ContentsImportant Safety Instructions2About Rotel5Getting Started5AC Power and Control6Input Signal Connections6Recorder Connections6Preamp Outputs6Speaker Selector Switch7Phones Output7Audio Controls712 Volt Trigger Outlet8Troubleshooting8Specifications8Sommaire9Sommaire9de supprimer la prise de terre si celle-ci est Au sujet de Rotel10présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge. Pour démarrer10de chaleur. Vérifier mise sous tension11Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant Branchement des signaux en entrée11débranché puis éventuellement retourné au Branchements de l’enregistreur11et adressez-vous Sorties préamplificateur11sélecteur des enceintes11limitées. Prise casque12Commandes audio12Problèmes de fonctionnement13Spécifications13Schließen Sie das Gerät nur mit dem Die Firma Rotel15kabel an die Wandsteckdose an. Zu dieser Anleitung15sollte an eine zweipolige Wand- Netzspannung und Bedienung15Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht Eingangssignalanschlüsse16Tape-Anschlüsse16in Betrieb nehmen, ziehen Sie den Netzstek- Preamp-Ausgänge16Lautsprecherwahlschalter16• das Gerät Regen ausgesetzt war, Kopfhörerbuchse17• das Gerät nicht ordnungsgemäß funktio- Bedienelemente17Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder 12V TRIGGER OUT-Anschlüsse18des Gerätes ist sicherzustellen, dass an den Bei Störungen18Technische Daten18provvisto o con uno similare. Non modificate Indice19Alcune parole sulla Rotel20Per cominciare20spina e del punto da cui esce Collegamento alla rete e controlli21Collegamenti del segnale in ingresso21stati danneggiati. Collegamenti del registratore21Uscite del preamplificatore21del selettore del diffusore21su una superficie fissa e piana forte Uscita cuffia22abbastanza per portarne il peso. Non collo- Controlli audio22Uscita Trigger 12V23Ricerca dei guasti23Caratteristiche23a una toma de corriente eléctrica de dos Contenido24las clavijas del cable de alimentación del Acerca de Rotel25Para Empezar25Alimentación y Control26a ser utilizado durante un largo período de Conexiones de Entrada26su inspección/reparación si: Conexiones para Grabador27Salidas Preamplificadas27líquido en el interior del aparato. Selección de las Cajas Acústicas27y equilibrada que sea Salida de Auriculares28Controles de Audio28Problemas y Posibles Soluciones29Características Técnicas29• Als het apparaat in de regen heeft gestaan. Inhoud30• Als het apparaat niet normaal functioneert Wij van Rotel31Aan de slag met de RA-0131Het aansluiten op het lichtnet32Het aansluiten van de ingangen32opname/weergave apparaat32De voorversterker-uitgangen32luidspreker-keuzeschakelaar32De hoofdtelefoonuitgang33De bedieningsorganen33De 12V TRIGGER uitgang34Wat te doen bij problemen?34Technische gegevens34• Apparaten blivit utsatt för regn. Om Rotel36Introduktion36ej apparaten på ett rörligt Ström och strömfunktioner36Anslutningar för insignaler37Inspelningsanslutningar37Förstegsutgångar37Högtalarväljare37Hörlursutgång38Audiofunktioner3812V TRIGGER Utgång38Felsökning39Specifikationer39Size: 1.02 MBPages: 42Languages: English, Français, Deutsch, Italiano, Español, Nederlands, SvenskaOpen manual