Crown dsi 1000 Guía Del Usuario

Descargar
Página de 48
DSi Series Power Amplifi ers
Operation Manual
Mode d’emploi
page 11
Amplifi cateurs de puissance
Bedienungsanleitung
Leistungsendstufen
Manual de Operación
Amplifi cadores de potencia
2.6 Choose Output Wire and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally 
wired, high-quality, two-conductor, heavy gauge 
speaker wire and spade lug copnnectors or bare wire for 
your output connectors (Figure 2.6). To prevent the 
possibility of short-circuits, wrap or otherwise insulate 
exposed loudspeaker cable connectors. 
Using the guidelines below, select the appropriate size 
of wire based on the distance from amplifi er to speaker.
Distance
Wire Size
up to 25 ft.
16 AWG
26-40 ft.
14 AWG
41-60 ft.
12 AWG
61-100 ft.
10 AWG
101-150 ft.
8 AWG
151-250 ft. 
6 AWG
CAUTION: Never use shielded cable for output 
wiring.
Figure 2.6 Barrier Strip Output Wiring
Figure 2.6 Câblage du bornier de sortie
Abb. 2.6 Barrier-Strip-Ausgangsverkabelung
Figura 2.6 Cableado de salida con terminales
2.6 Ausgangsverbindungen
Crown empfi ehlt vorgefertige oder professionell 
herg estellte und qualitativ hochwertige Zweileiter-
Lautspre cherkabel mit großem Durchschnitt und Spade-
Lug-Anschlüssen, oder Blankdraht für Ihre Ausgänge. 
(Abbildung 2.6). Um Kurzschlüsse zu verhindern, 
umwickeln Sie offenliegende Lautsprecherkabelan-
schlüsse, bzw. verwenden Sie eine geeignete Iso lierung. 
Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der 
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:
Kabellänge 
      
  Leiterquerschnitt
       bis 7,5m
       1,5mm²
     bis 12m
          2mm²
     bis 18m
       3,5mm²
     bis 30m
          5mm²
     bis 45m
       8,5mm²
      bis 75m
        13mm²
VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte 
Kabel zum Lautsprecheranschluß.
2.6 Seleccione el cableado y conectores 
de salida
Crown recomienda el uso de cables para altoparlantes de alto 
calibre y alta calidad, con dos conductores, incorporados o 
conectados por profesionales y conectores del tipo “perno de 
pala” o hilo desnudo para los conectores de salida (Figura 2.6). 
Para evitar la posibilidad de un cortocircuito, cubra o, en su 
defecto, aísle los cables conectores del altoparlante que estén 
expuestos. 
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre 
apropi ado del cable basado en la distancia del amplifi cador al 
altopar lante.
 
Distancia         
  Calibre del Cable
      Hasta 25 pies.
    16 AWG
    26-40 pies
    14 AWG
  41-60 pies 
    12 AWG
  61-100 pies
    10 AWG
101-150 pies
      8 AWG
        151-250 pies 
      6 AWG
PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el 
cableado de salida.
2.6 Choisissez le câble et les connect-
eurs de sortie
Crown recommande l’emploi de câbles d’enceinte de 
bon calibre préfabriqués ou câblés professionnelle ment, 
de haute qualité à deux conducteurs et de con necteurs à 
fourches ou de câbles nus pour les connecteurs de 
sortie (Figure 2.6). Pour prévenir le ris que de court-
circuit, isolez les connecteurs de câble d’enceinte 
exposés. 
A l’aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille 
de câble enfonction de la distance séparant l’amplifi ca-
teur de l’enceinte.
Distance
Section du cable
Jusqa a 7,5 m 
1,5 mm
2
7,5  - 12 m
2 mm
2
12 - 18 m
3,5 mm
2
18 - 30 m
5 mm
2
30 - 45 m
8,5 mm
2
45 - 75 m
13 mm
2
ATTENTION: N’utilisez jamais de câble blindé 
pour le câblage de sortie.
2 Setup 
(continued)
2 Installation 
(forts.)
2 Installation 
(suite)
2 Confi guración 
(continuación)