Philips HR7920/90 Manuel D’Utilisation

Page de 4
2
1
1
6
2
5
1
g
a
b
d
e
c
f
k
j
i
h
2
1
3
2
4
1
1
2
 
(MAX)
750 ml
750 g
750 g
750 g
750 g
<
5 min
<
5 min
3 min
3 min
750 g
3 min
5 min
3 min
X12 
3
4
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
HR7915_HR7920_UM_EEU_V1.0
HR7915
HR7920
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English
1 Important
Read this user manual carefully before you use the 
appliance, and save the user manual for future reference.
Warning
Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
Before you connect the appliance to the power, make sure that the voltage indicated on 
the bottom of the appliance corresponds to the local power voltage.
If the power cord, the plug, or other parts are damaged, do not use the appliance .
If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center 
authorized by Philips, or similarly qualified persons to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person 
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not touch the beater, hook or whisk, especially when the appliance is plugged in. 
If the beaters get stuck, switch off the the appliance and unplug it. Then use the spatula to 
remove the ingredients that block the beaters.
Before you connect the kitchen machine to the mains, insert the beater, kneading hook, 
or whisk into the kitchen machine.
Before you switch on the kitchen machine, lower the beaters, kneading hooks, or whisk 
into the ingredients.
Switch off the appliance and disconnect it from the mains if you leave it unattended and 
before you assemble, disassemble and clean it.
Caution
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not 
specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes
invalid.
This appliance is intended for household use only.
Do not exceed the quantities and processing time indicated in the user manual.
Do not exceed maximum running time of 5 minutes to avoid overheating the appliance.
A minimum of 20 minutes rest time must be maintained between two consecutive cycles.
Do not use aggressive cleaning agents or abrasive cleaning materials, such as scouring 
pads.
Note
Noise level = 85 dB [A]
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to 
use based on scientific evidence available today.
Recycling 
Your product is designed and manufactured with high quality materials and 
components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means 
the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself 
about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. 
The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative 
consequences on the environment and human health.
2  Your kitchen machine
Motor head
Beater shaft
Protective splash cover
Mixing bowl
Metal bowl (HR7920 only)
Plastic bowl (HR7915 only) 
Speed selector
Mains plug
Tilt switch
Flat beater 
Dough hook 
Whisk
Spatula
3 Application
Warning
 
Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into 
bowl when operating.
 
The speed selector must be at “OFF” position after 
use.
 
Unplug the the power cord before pulling out the 
beater, dough hook or whisk.
 
Never operate the appliance over 2 minutes when 
the ingredient is over 2/3 bowl capacity.
Note
 
Clean all parts of the Kitchen Machine thoroughly before using it for the first time.
 
Make sure unplugged the power cord from the power outlet and turn the speed selector to the 
“OFF” position before assembling the mixer.
 
Make sure the beater or dough hook or whisk is fully inserted into the socket and locked firmly.
Put the mains plug into the wall socket. 
Ensure that the speed selector is at the “OFF” position.
Add ingredients to mix.
Turn the speed selector to the mixing speed you want.
Turn the speed selector to “OFF” position and unplug the cord from wall socket when 
mixing is completed.
Press the tilt button.
Scrape the excess food particles from the beaters or dough hooks by plastic spatula.
Use a spatula to aid the mixing by scraping the ingredients from the bowl’s wall.
4 Troubleshooting
The flour/dry ingredients splash out during mixing
Use “Speed 1” at the beginning of mixing to minimize splashing. 
Add splash guard before you add ingredients to avoid splashing.
Which tool should I use for kneading dough?
Use the kneading hook to knead dough.
Which tool should I use for mixing cake batter, cookie batter, pastry, and mashing potato?
Use the beater to mix ingredients.
Which tool should I use to whisk egg white or cream?
Use the whisk.
Which speed should I use to knead dough?
Use Speed 1 to 4 for kneading dough.
Български
1  Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно
това ръководство за потребителя и го запазете за
справка в бъдеще.
Предупреждение
Не потапяйте задвижващия блок във вода и не го мийте с течаща вода.
Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете дали напрежението,
показано на дъното на уреда, отговаря на напрежението на местната електрическа
мрежа.
Не използвайте уреда, ако захранващият кабел, щепселът или други части са
повредени.
С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той трябва
да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник.
Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени
физически възприятия или умствени недъзи или без опит и познания, ако са
оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за
тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда.
Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
Не докосвайте бъркалката, куката за месене или телената бъркалка, особено когато
уредът е включен в контакта.
Ако бъркалките заседнат, изключете уреда и извадете щепсела от контакта. След
това използвайте лопатка, за да отстраните продуктите, блокирали бъркалките.
Преди да включите миксера в електрическата мрежа, сглобете към него бъркалката,
куката за месене или телената бъркалка.
Преди да включите миксера, потопете бъркалката, куката за месене или телената
бъркалка в продуктите.
Изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта, ако оставяте уреда без
надзор, както и преди да пристъпите към сглобяване, разглобяване и почистване.
Внимание
Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива,
които не са специално препоръчвани от Philips. При използване на такива аксесоари
или части вашата гаранция става невалидна.
Този уред е предназначен само за битови цели.
Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени в
ръководството за потребителя.
Не превишавайте максималното време за работа от 5 минути, за да избегнете
прегряване на уреда.
Между два последователни работни цикъла оставяйте поне 20 минути за почивка.
Не използвайте агресивни течности и абразивни почистващи препарати, например
абразивни гъби.
Бележка
Ниво на шума = 85 dB [A]
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно
напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните
досега научни факти.
Рециклиране
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и
компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към
продукта, това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/ЕО:
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци.
Информирайте се за местните правила относно разделното събиране на
електрически и електронни продукти. С правилното изхвърляне на стария
продукт се предотвратяват потенциални негативни последици за околната
среда и човешкото здраве.
2  Вашият миксер на стойка
Моторна глава
Ос за бъркалките
Предпазен капак против разплискване
Купа за миксиране
Метална купа (само за HR7920)
Пластмасова купа (само за HR7915)
Селектор за скорост
Щепсел на захранващия кабел
Ключ за накланяне
Плоска бъркалка 
Кука за тесто 
Телена бъркалка
Лопатка
3  Употреба
Предупреждение
 
Не бъркайте в купата с ножове, метални лъжици,
вилици и т.н., докато уредът работи.
 
След употреба завъртете селектора на скорост в
положение "OFF" (ИЗКЛ.).
 
Изключвайте щепсела от контакта, преди да
свалите бъркалката, куката за тесто или телената
бъркалка.
 
В никакъв случай не употребявайте уреда в
продължение на повече от две минути, ако
съдържанието надвишава 2/3 от капацитета на
купата.
Забележка
 
Почистете основно всички части на миксера, преди да го използвате за първи път.
 
Преди да сглобите миксера, задължително изключете щепсела от контакта и завъртете
селектора на скорост в положение "OFF" (ИЗКЛ.).
 
Уверете се, че бъркалката, куката за тесто или телената бъркалка са влезли докрай в
гнездото и са заключени здраво на място.
Включете щепсела в контакта.
Уверете се, че селекторът на скорост е в положение „OFF„ (ИЗКЛ.).
Добавете продуктите, които ще миксирате.
Завъртете селектора на скорост на желаната скорост за миксиране.
Когато миксирането приключи, завъртете селектора на скорост в положение „OFF„
(ИЗКЛ.) и изключете щепсела от контакта.
Натиснете бутона за накланяне.
С пластмасовата лопатка остържете полепналите продукти от бъркалката или
куката за тесто.
За да улесните миксирането, използвайте лопатка, за да остържете продуктите
от стените на купата.
4  Отстраняване на неизправности
Брашното и сухите продукти се разплискват по време на миксирането
В началото на миксирането използвайте скорост 1, за да намалите разплискването.
За да избегнете разплискване, преди да добавите продуктите, сложете капака
против разплискване.
Кой инструмент да използвам за месене на тесто?
Използвайте куката за месене, когато приготвяте тесто.
Кой инструмент да използвам за приготвяне на смеси за торта, сладки или тестени 
храни и за пасиране на картофи?
Използвайте бъркалката, за да миксирате продуктите.
Кой инструмент да използвам за разбиване на белтъци или сметана?
Използвайте телената бъркалка.
Коя скорост да използвам за месене на тесто?
Използвайте скорост от 1 до 4, когато месите тесто.
Čeština
1  Důležité informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Upozornění
Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do  vody ani mýt pod  tekoucí vodou.
Než přístroj připojíte do elektrické sítě, přesvědčte se, zda napětí uvedené v dolní části
přístroje odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
Přístroj nepoužívejte, pokud je napájecí kabel, zásuvka nebo jiné části poškozené.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo
možnému nebezpečí.
Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud
nebyly o používání přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Nedotýkejte se metly, háku ani šlehače, zejména pokud je přístroj připojen k napájecí síti.
Pokud se metly zaseknou, vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě. Potom pomocí stěrky
uvolněte přísady, které blokují metly.
Před připojením kuchyňského robota k síti do něj zasuňte metlu, hnětací hák nebo šlehač.
Metly, hnětací háky nebo šlehač nejdříve ponořte do příslušných přísad, teprve potom
kuchyňského robota zapněte.
Předtím, než necháte přístroj bez dozoru nebo než jej budete sestavovat, rozebírat a čistit,
vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
Pozor
Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
doporučeny společností Philips. Použijete-li takové příslušenství nebo díly, pozbývá záruka
platnosti.
Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Nikdy nepřekračujte množství a doby zpracování potravin uvedené v uživatelské příručce.
Nepřekračujte maximální dobu provozu 5 minut, aby nedošlo k přehřátí přístroje.
Mezi dvěma po sobě jdoucími cykly musí být přístroj minimálně 20 minut v klidu.
Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky, jako je například kovová žínka.
Poznámka
Hladina hluku = 85 dB [A]
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je
jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
EN  User manual 
BG  Ръководство за потребителя 
CS  Příručka pro uživatele 
ET Kasutusjuhend 
HR  Korisnički priručnik 
HU  Felhasználói kézikönyv 
KK  Қолданушының нұсқасы 
LT  Vartotojo vadovas 
LV  Lietotāja rokasgrāmata 
PL  Instrukcja obsługi 
RO  Manual de utilizare
RU  Руководство пользователя 
SK  Príručka užívateľa
SL  Uporabniški priročnik 
SR  Korisnički priručnik 
UK  Посібник користувача 
1/2
3140 035 34711