Philips HR7920/90 Manuel D’Utilisation

Page de 4
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je
možné recyklovat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na
něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru elektrických a elektronických výrobků.
Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí.
2  Váš kuchyňský robot
Motorizovaná hlava
Hřídel metly
Ochranný kryt proti postříkání
Mísa
Kovová místa (pouze HR7920)
Plastová mísa (pouze HR7915)
Volič rychlosti
Síťová zástrčka
Spínač vyklopení
Plochá metla 
Hnětací hák 
Šlehač
Stěrka
3 Aplikace
Varování
 
Při používání přístroje nevkládejte do mísy nože,
kovové lžíce, vidličky a podobné předměty.
 
Po použití musí být volič rychlosti v poloze „OFF“.
 
Před vyjmutím metly, hnětacího háku nebo šlehače
nejprve odpojte napájecí kabel.
 
Nikdy nepoužívejte přístroj déle než dvě minuty,
pokud je mísa zaplněná ingrediencemi z více než 2/3
její kapacity.
Poznámka
 
Před prvním použitím kuchyňského robota důkladně vyčistěte všechny části.
 
Před sestavením mixéru odpojte napájecí kabel od zásuvky a otočte volič rychlosti do polohy
„OFF“.
 
Zkontrolujte, zda je metla, hnětací hák nebo šlehač zcela zasunutý do objímky a pevně zajištěný.
Připojte zástrčku do zásuvky ve zdi.
Zkontrolujte, zda je volič rychlosti v poloze „OFF“.
Přidejte přísady, které chcete promíchat.
Otočte volič rychlosti na požadovanou rychlost mixování.
Po ukončení mixování otočte volič rychlosti do polohy „OFF“ a vytáhněte kabel ze
zásuvky.
Stiskněte tlačítko pro vyklopení.
Plastovou stěrkou seškrábněte přebytečné kousky jídla z metel nebo hnětacích háků.
Mixování usnadníte seškrabováním přísad ze stěny mísy stěrkou.
4  Řešení problémů
Práškové nebo suché přísady během mixování vystřikují ven
Vystřikování minimalizujete, pokud na začátku mixování použijte „Rychlost 1“.
Před přidáváním přísad nasaďte ochranný kryt proti postříkání, čímž zabráníte vystřikování.
Který nástroj mám použít pro hnětení těsta?
Pro hnětení těsta používejte hnětací hák.
Který nástroj mám použít pro mixování řídkého těsta na koláč, těsta na cukroví a máslového 
těsta nebo na mačkání brambor?
Pro promíchávání přísad používejte metlu.
Který nástroj mám použít pro šlehání vaječných bílků nebo smetany?
Použijte šlehač.
Kterou rychlost mám použít pro hnětení těsta?
Pro hnětení těsta používejte rychlosti 1 až 4.
Eesti
1 Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit
ning hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles.
Hoiatus
Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda kraani all.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist veenduge, et seadme põhjal märgitud pinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Juhul kui juhe, pistik või teised osad on kahjustatud, ärge seadet kasutage.
Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada
Philipsi hoolduskeskuses, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või kvalifitseeritud isikul.
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud (k.a lapsed) nii kogemuste
kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik 
neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite kindlustama laste järelvalve.
Ärge puudutage vahustit, konksu ega visplit, eriti kui seade on elektrivõrku ühendatud. 
Kui vahustid kiiluvad kinni, lülitage seade välja ja eemaldage see elektrivõrgust. Seejärel
kasutage spaatlit, et eemaldada koostisosad, mis vahustitele ette jäid.
Enne köögimasina ühendamist vooluvõrku kinnitage vahusti, tainakonks või vispel seadme 
külge.
Enne köögimasina sisselülitamist asetage vahustid, tainakonksud või visplid koostisainete 
sisse.
Lülitage seade välja ning enne seadme järelvalveta jätmist, kokkupanekut, lahtivõtmist või
puhastamist võtke seade elektrivõrgust välja.
Ettevaatust
Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida Philips ei ole
eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.
Ärge ületage kasutusjuhendis toodud toiduainete koguseid ega töötlemiskestusi.
Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge ületage lubatud 5minutilist tööaega.
Kahe järjestikkuse tsükli vahele peab jääma vähemalt 20minutiline puhkeaeg.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks sööbivaid puhastusvahendeid või abrasiivseid 
materjale, nt küürimiskäsnu.
Märkus
Müratase = 85 dB [A]
Elektromagnetilised väljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele.
Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval
käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida
on võimalik ringlusse võtta ja uuesti kasutada.
Kui näete toote külge kinnitatud maha tõmmatud prügikasti sümbolit, siis kehtib
tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärge kunagi visake seda toodet muude majapidamisjäätmete hulka. Palun viige ennast
kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike
eeskirjadega. Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
2  Teie köögimasin
Mootori pea
Vahusti kinnitus
Pritsmekaitse
Segamiskauss
Metallist kauss (ainult HR7920)
Plastkauss (ainult HR7915) 
Kiiruseselektor
Toitepistik
Kallutamisnupp
Lame vahusti 
Tainakonks 
Vispel
Spaatel
3 Rakendus
Hoiatus
 
Ärge torgake nuga, metall-lusikat, kahvlit vms kaussi 
kui seade töötab.
 
Pärast kasutamist peab kiiruse regulaator olema
asendis OFF.
 
Enne vahusti, tainakonksu või vispli eemaldamist võtke 
toitejuhe seinast välja.
 
Ärge kasutage seadet kauem kui kaks minutit kui 
koostisaineid on kausis rohkem kui 2/3 selle mahust. 
Märkus
 
Enne esmast kasutamist puhastage kõik köögimasina osad korralikult.
 
Enne kui mikseri kokku panete veenduge, et toitejuhe on vooluvõrgust eemaldatud ja kiiruse
regulaator on asendis OFF.
 
Veenduge, et vahusti või tainakonks või vispel on pesasse asetatud ja korralikult kinnitatud.
Pange toitejuhtme pistik seinakontakti.
Veenduge, et kiiruse regulaator on asendis OFF.
Lisage koostisained, mida soovite segada.
Keerake kiiruse regulaator soovitud kiiruse peale.
Kui segamine on lõpetatud, keerake kiiruse regulaator asendisse OFF ja eemaldage
toitejuhe seinakontaktist.
Vajutage kallutamisnupule
Kraapige üleliigne toit vahustitelt või tainakonksult plastspaatli abil maha.
Segamise hõlbustamiseks kraapige spaatlikga kausi külgedelt toit kokku.
4 Veaotsing
Jahu/kuivained paiskuvad segamise ajal välja.
Väljapaiskumise vähendamiseks kasutage alguses kiirust 1.
Väljapaiskumise vältimiseks kinnitage enne toiduainete lisamist seadmele pritsmekaitse.
Millist vahendit peaksin kasutama taina sõtkumiseks?
Taina sõtkumiseks kasutage tainakonksu.
Millist vahendit peaksin kasutama koogi-, küpsise-, pirukataina või kartulipüree valmistamiseks?
Selleks kasutage vahustit.
Millist vahendit peaksin kasutama munavalge või koore vahustamiseks?
Selleks kasutage visplit.
Millist kiirust peaksin kasutama taina sõtkumiseks?
Kasutage taina sõtkumiseks kiirust 1–4.
Hrvatski
1  Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik i spremite ga za buduće potrebe.
Upozorenje
Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.
Prije priključivanja aparata na napajanje provjerite odgovara li napon naznačen na donjem
dijelu aparata naponu lokalne električne mreže.
Ako je kabel za napajanje, utikač ili neki drugi dio oštećen, nemojte koristiti aparat.
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni
centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne situacije.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim ili
mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako
im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje
aparata.
Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala aparatom.
Nemojte dodirivati nastavak za miješanje, spiralni nastavak za tijesto ili metlicu, naročito
dok je aparat ukopčan.
Ako se nastavci za miješanje zaglave, isključite aparat i iskopčajte ga. Zatim lopaticom
uklonite sastojke koji blokiraju nastavke za miješanje.
Prije priključivanja kuhinjskog aparata na električnu mrežu, umetnite nastavak za miješanje,
spiralni nastavak za tijesto ili metlicu u kuhinjski aparat.
Prije uključivanja kuhinjskog aparata spustite nastavke za miješanje, spiralne nastavke za
tijesto ili metlicu u sastojke.
Ako aparat ostavljate bez nadzora te prije njegovog sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja,
isključite ga i iskopčajte iz napajanja.
Oprez
Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili proizvođača koje
tvrtka Philips nije izričito preporučila. Ako upotrebljavate takve dodatke ili dijelove, vaše
jamstvo prestaje vrijediti.
Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu.
Nemojte premašiti količine i vrijeme obrade naznačene u korisničkom priručniku.
Nemojte premašivati maksimalno vrijeme rada od 5 minuta kako se aparat ne bi pregrijao.
Između dva uzastopna ciklusa mora se održavati minimalno vrijeme pauze od 20 minuta.
Nemojte koristiti agresivna sredstva ili abrazivne materijale za čišćenje, kao što su žičane
spužvice.
Napomena
Razina buke: Lc = 85 dB [A]
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja
(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama u ovom korisničkom priručniku,
prema dostupnim znanstvenim dokazima aparat će biti siguran za korištenje.
Recikliranje
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za
recikliranje i ponovno korištenje.
Kada na proizvodu vidite simbol prekrižene kante za otpad, to znači da je uređaj
obuhvaćen direktivom EU-a 2002/96/EC:
Proizvod nipošto nemojte odlagati s drugim kućanskim otpadom. Raspitajte se o
lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda.
Pravilno odlaganje starih proizvoda pridonosi sprječavanju potencijalno negativnih
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
2  Vaš kuhinjski aparat
Glava motora
Osovina nastavka za miješanje
Poklopac koji štiti od prskanja
Zdjela za miješanje
Metalna zdjela (samo HR7920)
Plastična zdjela (samo HR7915)
Gumb za odabir brzine
Mrežni utikač
Prekidač za naginjanje
Plosnati nastavak za miješanje 
Spiralni nastavak za tijesto 
Metlica za miješanje
Lopatica
3 Primjena
Upozorenje
 
Dok aparat radi, u zdjelu nemojte gurati nož, metalne
žlice, vilicu i slično.
 
Nakon upotrebe gumb za odabir brzine mora biti u 
položaju "OFF" (isključeno).
 
Iskopčajte kabel za napajanje prije nego što izvučete
nastavak za miješanje, spiralni nastavak za tijesto ili
metlicu.
 
Nikada nemojte ostavljati aparat da radi duže od
dvije minute kada količina sastojaka premašuje 2/3
kapaciteta zdjele.
Napomena
 
Prije prve uporabe temeljito očistite sve dijelove kuhinjskog aparata.
 
Prije sastavljanja miješalice ne zaboravite gumb za odabir brzine postaviti u položaj "OFF"
(isključeno), a kabel za napajanje iskopčati iz zidne utičnice.
 
Provjerite je li nastavak za miješanje ili spiralni nastavak za tijesto potpuno umetnut u utor i
fiksiran.
Uključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu.
Provjerite je li gumb za odabir brzine u položaju “OFF“ (isključeno).
Dodajte sastojke u mješavinu.
Postavite gumb za odabir brzine na željenu brzinu miješanja.
Postavite gumb za odabir brzine u položaj “OFF“ (isključeno) i iskopčajte kabel iz zidne
utičnice po dovršetku miješanja.
Pritisnite gumb za naginjanje.
Plastičnom lopaticom uklonite ostatak hrane s nastavaka za miješanje ili spiralnih nastavaka
za tijesto.
Lopaticu upotrebljavajte kao pomoć pri miješanju za uklanjanje sastojaka sa stjenke
zdjele.
4  Rješavanje problema
Brašno/suhi sastojci raspršuju se tijekom miješanja
Na početku miješanja upotrijebite brzinu 1 kako biste raspršivanje sastojaka sveli na
najmanju moguću mjeru.
Prije dodavanja sastojaka postavite štitnik protiv prskanja.
Koji nastavak trebam upotrijebiti za miješanje tijesta?
Za miješanje tijesta upotrijebite spiralni nastavak za tijesto.
Koji nastavak trebam upotrijebiti za miješanje smjese za kolač, tijesta za kekse, peciva i 
gnječenje krumpira?
Za miješanje sastojaka upotrebljavajte nastavak za miješanje.
Koji nastavak trebam upotrijebiti za tučenje bjelanjaka ili vrhnja?
Upotrijebite metlicu.
Koju brzinu trebam upotrijebiti za miješanje tijesta?
Za miješanje tijesta koristite brzine 1 do 4.
Magyar
1  Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Figyelmeztetés
Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le folyó víz alatt.
Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz, ellenőrizze, hogy a készülék alján
feltüntetett feszültségérték azonos-e a helyi feszültséggel.
A sérült tápkábellel, csatlakozóval és egyéb alkatrésszel rendelkező készüléket tilos
használni.
Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességekkel
rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismeretekkel rendelkező személyeknek (beleértve
a gyermekeket is), kivéve a biztonságukért felelős személy felvilágosítása után, illetve
felügyelet mellett.
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Ne nyúljon a lapos habverőhöz, a horoghoz vagy a habverőhöz, különösen ha a készülék
csatlakoztatva van. 
Ha a habverők beragadtak, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati kábelt a fali
aljzatból. Ezt követően a kis lapát segítségével távolítsa el a habverők mozgását akadályozó
anyagokat.
Mielőtt a hálózathoz csatlakoztatná a konyhai gépet, illessze a lapos habverőt, a
dagasztóhorgot vagy a habverőt a konyhai eszközbe.
A konyhai gép bekapcsolása előtt engedje bele a lapos habverőt, dagasztóhorgokat vagy a
habverőt a hozzávalókba.
Ha felügyelet nélkül kívánja hagyni, illetve össze- vagy szétszerelés és tisztítás előtt
kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból.
Figyelem
Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által jóvá nem hagyott tartozékot
vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.
A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
Ne lépje túl a használati útmutatóban feltüntetett mennyiségeket és használati időt.
A készülék túlmelegedésének elkerülése érdekében ne lépje túl az 5 perces maximális
üzemeltetési időt.
Két egymást követő használati ciklus között tartsa be a minimum 20 perces szünetet.
Ne használjon maró hatású tisztítószert vagy karcoló hatású anyagot, például
súrolószivacsot.
Megjegyzés
Zajszint = 85 dB [A]
Elektromágneses mezők (EMF)
Jelen Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai
állása szerint a készülék biztonságos.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék
megfelel a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. Tájékozódjon az elektromos
és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. A
feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását.
2  Az Ön konyhai gépe
Motorfej
Keverőtengely
Kifröccsenéstől/kiszóródástól védő burkolat
Keverőedény
Fémedény (csak HR7920)
Műanyag edény (csak HR7915)
Sebességválasztó
Hálózati csatlakozódugó
Döntőkapcsoló
Lapos habverő 
Dagasztóhorog 
Habverő
Lapát
3 Alkalmazás
Figyelem
 
Működés közben ne helyezzen kést, fém kanalat, villát,
stb. az edénybe.
 
A használatot követően a sebességválasztónak „OFF” 
(kikapcsolt) helyzetben kell maradnia.
 
A lapos habverő, a dagasztóhorog és a habverő
eltávolítása előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a
fali aljzatból.
 
Ha az edény több mint 2/3 részig tele van, ne
működtesse a készüléket két percnél tovább.
Megjegyzés
 
Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a konyhai gép minden alkatrészét.
 
A mixer szétszerelése előtt gondoskodjon róla, hogy a készülék hálózati kábele ki legyen húzva,
illetve, hogy a sebességválasztó „OFF” (kikapcsolt) állapotban legyen.
 
Győződjön meg róla, hogy a lapos habverő, a dagasztóhorog vagy a habverő teljesen be van
illesztve a foglalatba és rögzítésük megfelelő.
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatba.
Ellenőrizze, hogy a sebességválasztó „OFF” (kikapcsolt) állapotban van-e.
Rakja a készülékbe a mixelni kívánt hozzávalókat.
Kapcsolja a sebességválasztót a kívánt mixelési sebességre.
A mixelés befejeztével állítsa a sebességválasztót „OFF” (kikapcsolt) állásba, és húzza ki a
hálózati kábelt a fali aljzatból.
Nyomja meg a döntés gombot.
A műanyag lapát segítségével kaparja le az ottmaradt hozzávalókat a habverőkről vagy a
dagasztóhorogról.
A jobb keverési teljesítmény érdekében kaparja le az edény falára ragadt
hozzávalókat.
4  Hibakeresés
A lisztes vagy száraz hozzávalók kiszóródhatnak a mixelés során. 
A mixelés elején a „Speed 1” (1-es sebességfokozat) használatával minimalizálhatja az
alapanyagok kiszóródását.
A hozzávalók behelyezése előtt helyezze fel a kifröccsenéstől/kiszóródástól védő
fröcskölésgátlót.
Melyik eszközt használjam tésztadagasztáshoz?
Tésztadagasztáshoz használja a dagasztóhorgot.
Melyik eszközt használjam nyers tészta, süteménytészta, tészta keveréséhez és krumpli 
pürésítéséhez?
Használja a lapos habverőt a hozzávalók mixeléséhez.
Melyik eszközt használjam tojásfehérje vagy hab felveréséhez?
Használja a habverőt.
Melyik sebességfokozatot használjam a tészta dagasztásához?
Használja az 1-4-es sebességfokozatokat.
Қазақша
1  Маңызды ақпарат
Құралды қолданар алдында осы нұсқаулықты мұқият
оқып шығып, болашақта анықтама ретінде пайдалану
үшін сақтап қойыңыз.
Ескерту
Мотор бөлімін суға салуға немесе оны ағын су астында шаюға болмайды.
Құралды розеткаға жалғамас бұрын, құралдың астында көрсетілген кернеудің
жергілікті розетканың кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
Қуат сымы, штепсельдік ұшы немесе басқа бөліктері зақымданса, құрылғыны
пайдаланбаңыз.
Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips
компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар
ауыстыруы керек.
Қозғалу, сезу немесе ойлау қабілеті төмен, тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар (соның
ішінде балалар) бұл құралды қауіпсіздігі үшін жауапты адамның қадағалауынсыз
немесе осы құралды пайдалану туралы нұсқауларсыз пайдаланбауы керек.
Балалардың құралмен ойнауына жол бермеңіз.
Бұлғауышты, ілмекті немесе көпірткішті, әсіресе құрылғы ток көзіне қосулы тұрғанда
ұстауға болмайды.
Бұлғауыштар қатып қалса, құрылғыны өшіріп, оны ток көзінен ажыратыңыз.
Одан кейін, бұлғауыштарды құрсаулайтын ингредиенттерді алу үшін қалақшаны
пайдаланыңыз.
Ас үй құрылғысын ток көзіне қоспастан бұрын, бұлғауышты, илегіш ілмекті немесе
көпірткішті ас үй құрылғысына кіргізіңіз.
Ас үй құрылғысын іске қоспастан бұрын, бұлғауыштарды, илегіш ілмектерді немесе
көпірткішті ингредиенттердің ішіне батырыңыз.
Қараусыз қалдырғанда, сондай-ақ жинау, бөлшектеу немесе тазалау алдында құралды
өшіріп, розеткадан ажыратыңыз.
Ескерту
Басқа өндірушілер шығарған немесе Philips компаниясы нақты ұсынбаған қосалқы
құралдар мен бөлшектерді пайдаланушы болмаңыз. Ондай қосалқы құралдар мен
бөлшектерді пайдалансаңыз, құралдың кепілдігі өз күшін жояды.
Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған.
Пайдаланушы нұсқаулығында көрсетілген көлемдер мен өңдеу уақытынан
асырмаңыз.
Құрылғының қатты ысып кетуін болдырмау үшін ең көп 5 минуттық жұмыс істеу
уақытынан асырмаңыз.
Екі қатар цикл арасында ең аз 20 минуттық демалу уақыты сақталуы тиіс.
Күшті тазалау құралдарын және қыру шүберегі сияқты қырғыш материалдарды
қолдануға болмайды.
Ескертпе
Шу деңгейі = 85 дБ [A]
Электро магниттік өрістер (ЭМӨ)
Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге (EMF) қатысты барлық талаптарға
сәйкес келеді. Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған жағдайда, құралды
пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады.
Қайта өңдеу
Бұл өнім қайта өңдеп, қайта пайдалануға болатын жоғары сапалы материалдар
мен бөлшектерден жасалған.
Өнімде үсті сызылған дөңгелекті қоқыс жәшігінің белгісі болса, өнім Еуропалық
2002/96/EC директивасына кіретінін білдіреді.
Өнімді еш уақытта басқа тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Электр
және электрондық өнімдердің бөлек жиналуы туралы жергілікті ережелермен
танысыңыз. Ескі өнімді қоқысқа дұрыс әдіспен тастау арқылы қоршаған ортаны
және адам денсаулығын сақтап қалуға болады.
2  Ас үй құрылғысы
Мотор басы
Бұлғауыш өзегі
Шашыраудан қорғау қақпағы
Араластыру тостағаны
Металл тостаған (тек HR7920)
Пластмасса тостаған (тек HR7915)
Жылдамдық таңдағыш
Штепсельдік ұш
Қисайту ажыратқышы
Тегіс бұлғауыш 
Қамыр илегіш ілмек 
Бұлғауыш
Күрекше
3  Қолдану
Абайлаңыз
 
Жұмыс істеп тұрған кезде, пышақты, металл
қасықтарды, шанышқыны және т.б. кіргізбеңіз.
 
Пайдаланып болғаннан кейін жылдамдық таңдағыш
«OFF» (ӨШІРУЛІ) позициясында болуы тиіс.
 
Бұлғауышты, қамыр илегіш ілмекті немесе
көпірткішті суырмастан бұрын, қуат сымын
ажыратыңыз.
 
Азық-түліктер тостаған сыйымдылығының 2/3
бөлігінен асып тұрғанда құрылғыны екі минуттан
артық істетуші болмаңыз.
Ескертпе
 
Ас үй құрылғысын бірінші рет пайдаланудан бұрын, оның барлық бөліктерін тазалаңыз.
 
Миксерді құрастырмастан бұрын, қуат сымының қуат розеткасынан суырылғанын және
жылдамдық таңдағыштың «OFF» (ӨШІРУЛІ) позициясына қойылғанын тексеріңіз.
 
Бұлғауыштың немесе қамыр илегіш ілмектің немесе көпірткіштің розеткаға толық кіргізіліп,
мықтап бекітілгенін тексеріңіз.
Тоқ шанышқысын қабырғадағы розеткаға қосыңыз.
Жылдамдық таңдағыштың «OFF» (ӨШІРУЛІ) позициясында болуын қамтамасыз
етіңіз.
Араластыру үшін ингредиенттерді салыңыз.
Жылдамдық таңдағышты қажетті араластыру жылдамдығына бұраңыз.
Араластыру аяқталған кезде, жылдамдық таңдағышты «OFF» (ӨШІРУЛІ) 
позициясына бұрап, сымды қуат розеткасынан ажыратыңыз.
Қисайту түймесін басыңыз.
Артық тағам бөліктерін бұлғауыштардан немесе қамыр илегіш ілмектерден
пластмасса қалақшамен қырыңыз.
Қалақшаны пайдаланып ингредиенттерді тостағанның қабырғасынан қыру
арқылы араластыруға көмектесіңіз.
4  Ақаулықтарды жою
Араластыру кезінде ұн/құрғақ ингредиенттер сыртқа шашырайды
Шашырауды азайту үшін араластырудың басында «1-жылдамдықты» пайдаланыңыз.
Шашырауды болдырмау үшін ингредиенттерді салмастан бұрын шашыраудан
қорғағышты қосыңыз.
Қамыр илеу үшін қайсы құралды пайдалануым керек?
Қамыр илеу үшін илегіш ілмекті пайдаланыңыз.
Тортқа арналған сұйық қамырды, печеньеге арналған сұйық қамырды, қою қамырды 
араластыру және картопты езу үшін қайсы құралды пайдалануым керек?
Ингредиенттерді араластыру үшін бұлғауышты пайдаланыңыз.
Жұмыртқаның ақуызын немесе кремді көпірту үшін қайсы құралды пайдалануым керек?
Көпірткішті пайдаланыңыз.
Қамыр илеу үшін қайсы жылдамдықты пайдалануым керек?
Қамыр илеу үшін 1-ден 4-жылдамдыққа дейін пайдаланыңыз.