C&E WS-9160-IT 3-Channel Wireless Thermometer with Outdoor Sensor WS-9160-IT Fiche De Données

Codes de produits
WS-9160-IT
Page de 4
Thermomètre radio piloté à
Version 01/08
3 canaux „WS-9160-IT“
°
N° de commande 64 62 77
Utilisation conforme
Le produit sert à afficher la température intérieure et extérieure, ainsi que l’heure.
Le produit ne doit pas être utilisé à des fins médicaux ou à titre d’information pour 
le public.
L’unité d’affichage ne doit être utilisée que dans des locaux secs fermés, le capteur extérieur
peut être utilisé dans des endroits abrités à l’extérieur.
Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Etendue de la fourniture
• Unité d’affichage
• Capteur extérieur
• Support pour capteur extérieur et matériel de montage
• Instructions d’utilisation
Consignes de sécurité
Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant de mettre le produit
en service, elles contiennent des informations importantes pour son bon
fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect du présent
mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non confor-
me aux spécifications ou d’un non-respect es présentes consignes de
sécurité. Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction et/ou de transformer le produit soi-même.
Ce produit n’est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants. Placez le pro-
duit de sorte à ce que les enfants ne puissent pas y accéder. Le produit comprend
des pièces en verre (écran), de même que de petites pièces et une pile qui pour-
raient être avalées.
L’unité d’affichage n’est appropriée que pour l’utilisation dans des locaux secs-
fermés. 
Le capteur externe peut être utilisé dans des endroits abrités à l’extérieur (p. ex.
sous un auvent).
Ne laissez jamais le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait devenir
un jouet dangereux pour les enfants.
Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chu-
te, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.
Instructions pour piles/accu
• Les piles et les accus ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
• Ne laissez pas traîner des piles ou accus, ils risquent d’être avalés par des enfants ou des
animaux domestiques. Dans un tel cas, immédiatement consulter un médecin.
• Des piles et accus corrodés ou endommagés peuvent, au toucher, causer des brûlures sur
la peau. Mettez donc des gants de protection appropriés. 
• Ne pas court-circuiter les piles/accus et ne pas les démonter ou jeter au feu. Il y a risque
d’explosion !
• Les piles traditionnelles ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! Ne rechar-
ger que les accus prévus à cet effet, n’utilisez que des chargeurs d’accus appropriés.
• Respectez la polarité lors de la mise en place des piles/accus (observer le pôle positif /+et
négatif/-).
• Ne mélangez pas des piles ou accus d’un état de charge différent. 
• Ne combinez pas piles et accumulateurs. Utilisez soit des piles soit des accumulateurs.
• L’utilisation d’accus à la place de piles est possible. La faible tension (accu = 1,2 V, pile =
1,5 V) et la faible capacité d’un accu réduisent toutefois la durée d’utilisation.
Si vous utilisez des accus dans le capteur extérieur, il faut tenir compte du fait que les
accus sont plus sensibles aux températures basses. Leur durée d’utilisation s’en trouve
fortement réduite.



M O D E   D ’ E M P L O I
www.conrad.com
Mise en service avec un capteur extérieur
• Placez d’abord  les piles dans le capteur extérieur. Ouvrez le compartiment à piles en fai-
sant glisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles au dos du capteur extérieur.
Insérez deux piles de type AA/Mignon en respectant la polarité (positive/+ et négative/-).
Refermez ensuite le compartiment à piles.
• Insérez les piles dans l’unité d’affichage dans les deux minutes qui suivent la mise en ser-
vice du capteur extérieur, sinon le capteur extérieur n’est plus détecté.
Ouvrez le compartiment à piles au dos de l’unité d’affichage.
Insérez deux piles de type „AAA/Micro“ en respectant la polarité (positive/+ et négative/-). 
Refermez le compartiment à piles.
• Après une courte durée, la température extérieure devrait s’afficher dans la ligne inférieure
de l’écran.
Remarque importante :
Insérez toujours les piles d’abord dans le capteur extérieur et ensuite dans l’uni-
té d’affichage. Sinon, le capteur extérieur n’est pas détecté.
Ne posez pas l’unité d’affichage et le capteur extérieur directement l’un à côté
de l’autre. Maintenir une distance d’environ 0,5 m. Sinon vous risquez des per-
turbations dans la réception.
Si après deux minutes au plus tard la température du capteur extérieur ne s’af-
fiche pas dans la ligne inférieure de l’écran et l’écran affiche uniquement des
barres („- -  -“), retirez toutes les piles et réinsérez-les à nouveau - d’abord dans
le capteur extérieur, ensuite dans l’unité d’affichage.
Mise en service avec plusieurs capteurs extérieurs
Jusqu’à trois capteurs extérieurs peuvent être utilisés avec l’unité d’affichage. Un capteur
extérieur pourrait par exemple être placé sur un mur extérieur, un deuxième dans la cave et
un troisième dans le garage.
Pour la mise en service avec plusieurs capteurs extérieurs, procédez comme suit :
• Retirez d’abord toutes les piles de l’unité d’affichage et des capteurs extérieurs.
• Insérez les piles dans le premier capteur extérieur.
• Insérez les piles dans l’unité d’affichage dans les 30 secondes qui suivent la mise en ser-
vie du capteur extérieur.
• Peu de temps après, la température du premier capteur extérieur devrait s’afficher dans la
ligne inférieure de l’écran et le symbole pour la réception en bas à droite.
• Les piles doivent être insérées dans le deuxième capteur extérieur dans les 10 secondes
qui suivent le placement des piles dans l’unité d’affichage. 
• Peu de temps après, la température du deuxième capteur extérieur devrait s’afficher dans
la ligne inférieure de l’écran de l’unité d’affichage ainsi qu’un symbole pour le deuxième
canal. 
• Les piles doivent être insérées dans le troisième capteur extérieur dans les 10 secondes
qui suivent le placement des piles dans le deuxième capteur extérieur. 
• Peu de temps après, la température du troisième capteur extérieur devrait s’afficher dans
la ligne inférieure de l’écran de l’unité d’affichage ainsi qu’un symbole pour le troisième
canal.  
Remarque importante :
Procédez exactement comme indiqué ci-dessus. Ne laissez pas passer trop de
temps entre le placement des piles dans les appareils, sinon l’unité extérieure
arrête la recherche de signaux.
Le cas échéant, retirez les piles et recommencez dès le début. 
Ne déposez pas l’unité d’affichage et les capteurs extérieurs directement les uns
àcôtédes autres. Maintenir une distance d’environ 0,5 m par rapport à chaque
appareil. Sinon vous risquez des perturbations de réception.
Informations générales concernant le remplacement des piles
Lors du remplacement des piles d’un appareil (capteur extérieur ou unité d’affichage), toutes
les unités doivent être réinitialisées.
Retirez les piles de tous les appareils et procédez comme décrit ci-dessus sans le chapitre
„Mise enservice“.
Cela est nécessaire à cause du code de sécurité généré de façon aléatoire. Il
sert à la protection de la transmission radio contre les perturbations.
Ainsi l’unité d’affichage reçoit uniquement des signaux émis par les capteurs
extérieurs captés et enregistrés lors du placement initial des piles.
Le remplacement des piles est nécessaire lorsque le contraste de l’écran de l’unité d’afficha-
ge devient mauvais ou lorsqu’il n’y a plus d’affichage ou si aucun signal d’un capteur exté-
rieur n’est capté. 
Réglage de l’heure
• Maintenez la touche „SET“ enfoncée pendant env. 3 secondes, jusqu’à ce que le formant
d’affichage („12h“ ou „24h“) clignote à l’écran.
• En appuyant brièvement sur la touche „+“, vous pouvez alterner entre les format d’afficha-
ge 12h ou 24h. 
En format d’affichage 12h, la température est automatiquement affichée en °F
(degrés Fahrenheit), en format d’affichage 24h, elle est affichée en °C (degrés
Celsius).
• Validez votre choix en appuyant brièvement sur la touche „SET“.
• Les heures commencent à clignoter.
Réglez l’heure en appuyant plusieurs fois sur la touche „+“. Pour le réglage rapide appuyer
longuement sur la touche.
• Validez le réglage de l’heure en appuyant brièvement sur la touche „SET“.
• Les minutes commencent à clignoter.
Réglez les minutes en appuyant plusieurs fois sur la touche „+“. Pour le réglage rapide
appuyer longuement sur la touche.
• Validez le réglage de l’heure en appuyant brièvement sur la touche „SET“.
Si aucune touche n’est actionnée pendant plusieurs secondes, vous sortez
automatiquement du mode de réglage.
Afficher la mémoire max/min
Les valeurs minimales et maximales des températures sont mémorisées automatiquement et
peuvent être relevées en appuyant brièvement sur la touche „MIN/MAX“.
• Appuyer brièvement la touche „MIN/MAX“ (une fois) : Affichages des températures mini-
males ; „MIN“ est affiché en bas sur l’écran.
• Appuyer encore une fois brièvement sur la touche „MIN/MAX“ : Affichages des tempéra-
tures maximales ; „MAX“ est affiché en bas sur l’écran.
Effacer la mémoire Min/Max
Maintenez la touche „MIN/MAX“ enfoncée pendant env. 3 secondes pour effacer toutes les
valeurs minimales et maximales mémorisées.
Après l’effacement, les températures actuelles de la prochaine mesure seront
mémorisées en tant que nouvelles valeurs minimales ou maximales. 
Montage ou installation du capteur extérieur
Au moyen du support contenu dans l’étendue de la fourniture, le capteur extérieur peut être
fixe sur un mur. Vous pouvez aussi l’utiliser comme pied.
Choisissez un emplacement de montage approprié. Il doit se trouver dans un endroit abrité,
protégé des précipitations et des rayons directes du soleil. L’installation sous un auvent p. ex.
serait idéale.

Ne jamais utiliser le capteur extérieur dans ou sous l’eau, il n’est pas étanche à
l’eau ! 
En fonction du lieu d’installation, utilisez du matériel de montage approprié, percez des trous
p. ex. et utilisez des chevilles

Veillez lors du perçage et du vissage du support à ne pas endommager des
câbles ou des conduites.
Montage ou installation de l’unité d’affichage
Pour pouvoir la poser sur une table, l’unité d’affichage est équipée d’un pied dépliant sur la
face arrière. Placez l’appareil sur une surface plane, suffisamment grande.
Un montage mural est également possible. Un trou au dos de l’unité d’affichage sert à l’ac-
crochage au mur, p. ex. à une vis ou à un clou.

Veillez également à ne pas endommager des câbles ou des conduites.
Lors de l’installation, utiliser, le cas échéant, un support pour éviter des
empreintes ou des rayures sur les surfaces de meubles précieux.
Maintenance et nettoyage
L’appareil n’a pas besoin d’entretien, ne jamais le démonter.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre, doux et sec. Ne pas appuyer sur l’écran, car cela
l’endommagera. Vous risquez de le rayer.
Ne pas utiliser de détergents chimiques, ils risquent de décolorer le boîtier en plastique.
Remarques relatives à la portée
L’appareil fonctionne, en principe, parfaitement en maison individuelle. Néanmoins, comme
c’est le cas de tous les appareils radiopilotés, des perturbations de transmission peuvent se
produire. 
Important :
• Le produit fonctionne dans une gamme de 868MHz qu´utilisent également d´autres pro-
duits. Pour cette raison, les appareils fonctionnant à la même fréquence ou à une fréquen-
ce voisine peuvent limiter le fonctionnement et la portée de l’appareil.
• La portée de transmission des signaux radio entre émetteur (capteur extérieur) et récepteur
(unité d’affichage) est, sous des conditions optimales lors de visibilité directe sans éléments
perturbateurs, jusqu’à 100m.(Cette portée est également caractérisée de „portée en champ
libre“). Dans les immeubles, cette portée (théorique) se réduit considérablement en fonc-
tion des conditions d’environnement et du type de constructiondu bâtiment.
Les constructions en béton armé, les portes métalliques ou l’utilisation d’isolants ther-
miques revêtus de métal ont des effets négatifs sur la portée, qui s’en trouve réduite.
D’autres causes pour des portées réduites :
•  Perturbations des hautes fréquences de tout genre (par exemple à cause d’un four à micro-
ondes)
• Toute sorte d’édifices (murs, parois, etc.) et de végétation.
•  Pièces métalliques conductrices se trouvant dans la zone d´induction d’appareils, dans ou
à proximité du rayon radioélectrique telles que radiateurs, fenêtres isolantes métallisées,
plafond en béton armé etc.
•  Influence du diagramme de rayonnement des antennes par la distance de l’émetteur et du
récepteur par rapport aux surfaces ou aux objets conducteurs d’électricité (par rapport à
des tables métalliques, mais également par rapport au corps humain ou au sol).
• Perturbations de bandes larges dans les régions urbaines qui réduit le rapport signal/bruit
pondéré; le signal n´est plus détecté dans ce „bruit de fond“
• Rayonnement d’appareils électroniques insuffisamment blindés tels qu’ordinateurs ouverts
entre autres.
Elimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables qui ne doivent pas
être jetés dans les ordures ménagères !
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.?
b) Piles et accumulateurs
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles
usagées)
de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ;il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères ! 
Les piles et accus contenant des substances polluantes sont marqués par les
symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de l’élimination avec les
ordures ordinaires. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (vous trouverez la désignation sur la pile
ou l’accu, par ex. au-dessous des symboles de poubelles figurant à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points
de vente de piles et d’accumulateurs !
Vous satisfaites ainsi aux obligations prescrites par la loi et contribuerez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
a) Unité d’affichage
Plage de température :................-9,9°C à +59,9°C (résolution de  0,1°C)
(Affichage „OF.L“ Mesure hors limites de la plage)
Intervalle de mesure :..................15 secondes
Type de pile : ..............................2 piles AAA/micro
par ex. Conrad N° de commande 652303, commander 2x
Autonomie des piles : ................Env. 1 an
Dimensions : ..............................84 x 22,6 x 149mm
b) Capteur extérieur
Plage de température :................-39,9°C à +59,9°C (résolution de  0,1°C)
Affichage „OF.L“ Mesure hors limites de la plage)
Intervalle de mesure :..................4 secondes
Type de pile : ..............................2 piles AAA/micro
par ex. Conrad N° de commande 652502 commander 2x
Autonomie des piles : ................Environ 1 an
Dimensions : ..............................38,2 x 21,2 x 128,3 mm
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le
produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions perti-
nentes de la directive 1999/5/CE. 
Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit à l’adresse suivante :
www.conrad.com.
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, 
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Sous réserve de modifications techniques et d’èquipement.
© Copyright 2008 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.