Viessmann 4501 H0 4501 Fiche De Données

Codes de produits
4501
Page de 8
3
Fig. 1
Fig. 2
Abb. 1
Abb. 2
Das vorliegende Formsignal verfügt über einen 
elektromagnetischen Antrieb, eine Endlagenab-
schaltung und über einen Kontakt zur Zugbeein-
flussung.
Viessmann-Formsignale haben sehr filigrane
Masten, die sich durch eine perfekte Vorbildtreue 
auszeichnen. Daher sollten Sie das Signal nie am 
Mast anfassen, sondern immer nur an der Bo-
denplatte bzw. am Antriebszylinder (Abb. 1). Bei 
einem Ausbau aus der Modellbahnplatte nicht 
oben ziehen, sondern das Signal unter der Plat-
te am Antriebszylinder greifen und nach oben hi-
nausschieben!
This signal has an electromagnetic drive unit, end-
position-stop and an integrated contact for train 
control. 
Viessmann semaphores have finely detailed met-
al mast, which are very sensitive. Therefore you 
should never touch the masts but only the drive 
unit for installation and deinstallation (Fig. 1). 
If you have to unmount the signal, don’t pull the 
the signal-mast. Carefully take the drive unit  
instead and push it up. 
3. Aufstellung und Bezeichnung
Hauptsignale stehen in Deutschland in der Re-
gel in Fahrtrichtung gesehen rechts vom Gleis. 
Zweiflügelige Form-Hauptsignale können als Ein-
oder Ausfahrsignale im Bahnhofsbereich oder als 
Blocksignale auf der Strecke eingesetzt werden.
Damit ein Lokführer Signale richtig zuordnen 
oder im Störungsfall die richtige Meldung machen 
kann, werden die Signale mit einer Buchstaben- / 
Zahlenkombination gekennzeichnet. Die Bezeich-
nung des Signals gibt zusätzlich Auskunft über 
seinen Standort. Hier einige Richtlinien zur kor-
rekten Beschriftung:
Blocksignale: Selbstblocksignale werden mit ara-
bischen Zahlen (1, 2, 3, …) bezeichnet. In Rich-
tung der Kilometrierung der Strecke wird mit un-
geraden Zahlen vorwärts gezählt (1, 3, 5, …), in 
der anderen Richtung mit geraden Zahlen rück-
wärts (z. B. 6, 4, 2, …).
Einfahrsignale: In Zählrichtung der Kilometrierung 
der Strecke werden für Einfahrsignale die Buch-
staben „A“ bis „E“, in Gegenrichtung „F“ bis „K“ 
verwendet.
Ausfahrsignale: Ausfahrsignale, die in Zählrich-
tung stehen, werden mit „N“ bezeichnet. Ausfahr-
signale, die entgegen der Zählrichtung stehen, 
werden mit „P“ bezeichnet.
Hinter dem Buchstaben eines Ein- oder Ausfahr-
signales steht die Ziffer des Gleises, für welches 
das Signal gilt.
3. Marking of  Signals
Adhesive signs are supplied with the signal. Sim-
ply cut out the desired sign and attach it to the sig-
nal box after removing the protecting foil. Here are 
some rules for the correct marking of the sema-
phore signals:
Signals are set on the right side of the track in 
Germany. Two-aspect-signals can be used in sta-
tions and on the route. 
Signals are marked with an alphanumeric combi-
nation The name of the signal gives information 
about its position and direction of the route.
Block Signals: These signals are labeled with ara-
bic numbers (1, 2, 3, ...). In direction of the kilome-
tre count, the signals are counted with odd num-
bers (e. g. 1, 3, 5, ...). In the opposite direction 
the signals are counted with even numbers back-
wards ( e. g. 6, 4, 2, ...)
Entry Signals: In direction of the kilometre count of 
the route, the signals are labeled with the letters 
“A” to “E”, in the opposite direction “F” to “K”. 
Exit Signals: In direction of the kilometre count of 
the route, the signals are labeled with the letter 
“N”, in the opposite direction with “P”. 
Additional to the letter of an entry- or exit-signal 
stands the number of the belonging track.